JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 16796

Submitted by Jeff Lewy

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 10/3/2010 4:28 PM
Family Surname: LEWY
Country: Poland
Town: Wroclaw
Date of Image: 1914
Click the picture to enlarge

Would like translation from German, and transliteration into contemporary German script. Letter written on folded sheet by 2 relatives. Page 1 of 2
Thanks!

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
10/4/2010 6:58 AM starting with the right part:
Breslau March 24, 1914
Meine liebe brave Lucile,
Du hast uns viel Freude bereitet mit Deinem schönen Brief, und alle welche diesen lesen, müssen sich wundern, dass Du in kurzer Zeit so vortrefflich gelernt hast. Ich hätte selbst gewünscht, dass wir jetzt einmal zu Euch kämen. Uns ist ....

My dear good Lucile,
you brought us a lot of joy with your beautiful letter,and everybody who reads it, will be surprised, how you were able to learn a lot in such a short time. I wished, we could visit you. ...

left side, beginning on the other side
..... Deine lieben Zeilen haben mich ....(angerührt?) und erfreut wie ein Blumenstrauss im Frühjahr. Du weisst doch, dass man im Frühjahr die Blumen wenn sie erst aufgeblüht am liebsten hat. Ich will Dir, mein geliebtes Töchterchen, einen Vorschlag machen, wenn Du gern deutsche Briefe schreiben willst, und dabei Deutsch lernen, so schreibe mir alle vierzehn Tage einen Brief, wie es Dir in der Schule geht, was Deine geliebten Eltern und Grosseltern und Geschwister machen. Ich werde mich freuen, Dir immer bald antworten zu können. Sei herzinnig geküsst und gegrüsst von Deinem Onkel Berthold
...your dear lines have (moved?) me and made me happy like a bouquet of flowers in spring. You must know that one likes the flowers best just blossoming in spring.I would like to propose to you, my dear daughter, if you should like to write German letters, and at the same time learn German, write to me every 2 weeks a letter, how you are doing in school, how your loving parents and grandparents and sibling are doing and I would be happy to answer soon. Hearty kisses and greetings from your uncle Berhold
10/4/2010 7:04 AM Right hand side, part 1:
Breslau 24.3.14
Meine liebe brave Lucile,
Du hast uns viel Freude bereitet mit Deinen schönen Brief, und Alle welche diesen lesen, müssen sich wundern, dass Du in kurzen Zeit so wortrestlich(??!!) gelernt hast. Ich hätte selbst gewünscht, dass wir jetzt einmal zu Euch kämen. [Uns ist...

My dear good Lucile,
You brought us much pleasure with your beautiful letter, and all those who read it must marvel that you have learned so (??!!) in such a short time. I myself would have wished that now we could come and visit you.
10/4/2010 10:58 AM Line 2 word 2 seems to be "angemutet" = charmed
And I agree the word I couldn't decipher was indeed "vortrefflich"=excellently, perfectly.
(there's more in 2 heads than 1)

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
JewishGen Home Page Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2023, JewishGen, Inc. All rights reserved.