JewishGen Home Page

An affiliate of

ViewMate




ViewMate Posting VM 12490

Submitted by Stewart K. Bernstein

Information Picture Question
Category: Translation - Yiddish
Approval Date: 4/5/2009
Family Surname:
Country: Poland
Town: Pultusk
Date of Image: 1970
Click the picture to enlarge

Translate/Interpretation of this Yiddish Poem, which appears in the Pultusk, Poland Yizkor Book

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
4/8/2009 Enter your response here and the submitter will be notified automatically.

Dear Stewart,
This is heartbreaking:

I see the six million burning in the flames
In dreadful Kaddish (prayer for the dead) the six million
they, the dead of my shtetl (village) in the ashes
Magnified and Glorified . oh pain, oh pain

Tamar
4/8/2009 Enter your response here and the submitter will be notified automatically.

Also they burn in the little flames here, the six,
In the terrible "kadish" for the 6 million
they, the martyrs of my shtetl with the ash,
Yiskadal, oy vey--oy vey--viyiskadash!

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 1 Apr 2019
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2021, JewishGen, Inc. All rights reserved.