Language variants are names that vary between Hebrew and Yiddish. Usually, when a Hebrew name is rendered in Yiddish, the pronunciation changes slightly. Sometimes consonants are elided together, other times consonant clusters are simplified. Thus, Yitzkhak becomes Itzik, Yaakov becomes Yankel, Yosef becomes Yossel, Mordechai becomes Mordke, etc. Generally, the transformations are obvious. Pronunciation is all that changes with most feminine names; the Hebrew consonants are the same.