תרגום מיידיש א.מ.ש

יום ה' תשעה עשר יום לספירת העומר תרצ"ח 5.5.1938

ילדי היקרים!

אמא ופסיה כבר כתבו לכם, אני נשארתי האחרון. כמו שלבי אמר לי שאני צריך להמתין למכתב מכם, ואז אכתוב לכם. ואכן קיבלנו היום את מכתבכם שנכתב אלינו בחול המועד פסח. יש להודות לה' שאתם בריאים. שנשמע בשורות טובות מכם ילדי היקרים.

ילדי האהובים! כבר כתבתם לנו במכתבכם הקודם: שדברתם עם אשתו של הרברט פישל בנוגע לכסף שצריך לקבל מהדוד, אבל בכל זאת אני חושב שבעיקר צריך לדבר עם הדוד, בשבילו הרי הרבה יותר משתלם להסתדר בטובות. להתדיין בבית דין הרי עולה כסף, ומי יודע עוד איך הפסק דין יכול לצאת, זה הרי יעלה לו הרבה יותר יקר. אתם מבינים לבד מה עליכם לעשות.

אצלנו אין חדשות, כולנו בריאים תודה לא-ל. מרים נסעה היום לקיידאן, אם היא תגיע הביתה עוד לפני הדואר, היא תכתוב לכם גם כן. היו בריאים ומאושרים.

אביכם.

דרישת שלום ידידותית ואוהבת להוריו של אברהם, אנו מאחלים לכולכם בריאות. פרידה ואברהם! אנו מודים לכם על ה-5 דולר והחבילה ששלחתם לשושנה, זה בודאי יבוא לה לשימוש. היו בריאים.


בתי היקרה פרידה ואברהם, חיו באושר.

חיכינו בקוצר רוח לקבלת מכתבכם, אנו חושבים שכבר במשך חודש לא קיבלנו מכם שום מכתב, ולמכתב הזה ארך הרבה זמן להגיע, 20 יום. תודה לאל שמרגישים טוב.

מרייזלע ולאה קיבלנו מכתבים, הם נכתבו עוד לפני פסח. כעת אנו מקווים לקבל מרעננה את המכתב שלהם מפסח, היה להם יותר שמח מאשר בשנה שעברה, לזכות יחד שהבנות האהובות יפגשו זה את זה, לשוחח כמו אחיות.

"ליידער אז אין לאנד איז נאך אלעס ניט גיענדיגט די אום רוהען, און דאס פארביטערט דעם לעבן". (מצער שבארץ עדיין לא הסתיימו המהומות, וזה ממרר את החיים).

בואו נקווה שיבואו זמנים טובים יותר. הבנות מחכות למכתביך, זה מפליא אותן שאת לא כותבת.

מה נשמע אצלכם ילדי האהובים, איך אתם מרגישים. היתה לכם אורחת, אשתו של היימאן, מה היא מספרת על חיי משפחתה. יש לה בן, הוא כבר א היבשער (בחור גדול), אם הוא חי. ומה שלום חמותה. אני חפצה לדעת עליהם. את מקבלת מכתבים מאחותי אלקה, מה שלומה? פרידה, כתבי מכתבים לעיתים קרובות. היו בריאים.

המאחלת, אמכם.

מיטב איחולי להוריכם ולמשפחה.

דרישת שלום לבבית לבת דודתי חיה ולילדיה האהובים.
דרישת שלום לדוד ולכל ידידי.

למכתב המקורי

לרשימת המכתבים

לעמוד הפתיחה