תרגום מיידיש א.מ.ש

גיסי היקר מוריס! תאריך משוער - 10 ספט 37
אנו מודים לכם מאד על טובכם ודאגתכם לפרידה שלנו. זוהי הרי משאלתה של רעייתכם המנוחה, אחותנו מערי, שתנוח בשלום.
היא הרי תמיד זכרה ואמרה שהיא תדאג לה שתסתדר. אבל ה' לקח אותה קודם זמנה, והיא לא השיגה את מטרתה. אנו מקווים שתפעלו טובות עבור פרידה שלנו כפי אפשרויותיכם.

אנו מאחלים לכם לשנה החדשה, בריאות וחיים בכתיבה וחתימה טובה, שתהיה לנו נחת מפרידה ומאברהם שלה. היו כולכם בריאים.

דרישת שלום ידידותית מבלי להכירם, לסופיה עם בעלה וכל המשפחה.

שלמה שפירא.


בתי האהובה והיקרה פרידה ואברהם, חיו באושר.
פרידה'לע, כתבי מכתב ארוך על חייך החדשים, וכיצד את מתארגנת. היי בריאה ילדתי האהובה, יתן ה' שבשנה החדשה נשמע בשורות טובות מכם ומשאר הילדים. המאחלת לכם, אמכם.

דרישת שלום לבבית לגיסי האהוב מוריס.
אני מודה לו מאד על הטובות שהוא עושה לבתנו. שה' יתן לו שנים ארוכות. אני דורשת בשלום סופיה עם בעלה ובתה.
דרישת שלום לבבית ממני למשפחת פישל, אני מודה להם על שהם נטלו חלק בשמחתנו. שה' יגמול להם טוב.
אני דורשת בשלום בת דודתי חיה עם ילדיה האהובים, אני מייחלת לשמוע מהם בשורות טובות.
מיטב איחולי לכל בני משפחתי.
כתיבה וחתימה טובה.

מדוד אברהם קבלנו מכתב עם ברכת מזל טוב עבורך. גם חיה כתבה לכם. הם מאחלים לכם חיים מאושרים יחד. אין אצלם חדשות, הדוד מרגיש לא רע. דרישת שלום מהדודה בת שבע, היא מאד מרוצה מנישואייך. היא רוצה לבוא אלינו.

דרישת שלום מעטה עם לעבע וזונדל, גם מפערעלה ורחל'ה הקטנה.
יצחק סיים כבר את שירותו, עוד מעט כבר חודש שהוא נמצא בבית. הם שולחים לך כולם
ברכת מזל טוב גדולה.

אנו ממתינים בחוסר סבלנות למכתבכם.

דרישת שלום לחמיך וחמותך וילדיהם.

למכתב המקורי

לרשימת המכתבים

לעמוד הפתיחה