JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
26436 Translation - Russian

3/6/2013 4:46 PM Hi. Hoping for a basic translation of this document for Joska Perecowicz, including all dates and parents names.
Apologies for the quality of the photo...i can email a better scan.
many thanks,
freda
View the post with its 1 response
26437 Do you recognize?

3/6/2013 4:46 PM Can anybody identify the uniform and approximate date. I am guessing it is Hungarian. It was taken between the wars, and I think he probably perished in the Holocaust. View the post with its 1 response
26438 Tombstone

3/6/2013 4:46 PM Please translate the Hebrew View the post with its 1 response
26432 Interpretation

3/6/2013 4:45 PM I am unable to read the name of the town in the answer to question 5. I have not been able to locate any similar town in the JG town finder. Any help would be appreciated. View the post with its 1 response
26433 Translation - Russian

3/6/2013 4:45 PM If the surname is Gimpilewitz please translate the other information, I am referring to line 34 of a birth record. If not, you don't need to. Thanks View the post with its 2 responses
26434 Translation - Russian

3/6/2013 4:45 PM Hi. Hoping for a basic translation of this document for Michail Perecowicz, especially all dates, parents names, ages and occupations.
many thanks,
freda
View the post with its 2 responses
26421 Tombstone

3/6/2013 4:44 PM Can you please translate the Hebrew for this headstone? View the post with its 1 response
26422 Tombstone

3/6/2013 4:44 PM Thank you for translation View the post with its 1 response
26423 Translation - Russian

3/6/2013 4:44 PM Can someone translate it for me? View the post with its 1 response
26418 Translation - Yiddish

3/6/2013 4:43 PM Page one of a letter to my Grandfather in the US from someone in Poland in 1946. Have no idea who wrote it or what is says. Any kind soul willing to take on this translation? I have a second page and the envelope as well. I'm curious who was still living in Poland in 1946! View the post, there are no responses
26419 Translation - Yiddish

3/6/2013 4:43 PM Second page of letter from Poland to my grandfather in the US in Nov 1946. Would love a translation if anyone is up for it. Thank you View the post, there are no responses
26420 Translation - Yiddish

3/6/2013 4:43 PM This note was included in this envelope which contained the two page letter I just posted. Would greatly appreciate any help with translation. Thank you. View the post with its 2 responses
26310 Do you recognize?

3/6/2013 4:42 PM Unknown soldier in Russian Army. I have also back of photo. Perhaps someone will recognise him? View the post, there are no responses
26311 Photo Identification

3/6/2013 4:42 PM Identification of town from back of photo, maybe? View the post with its 1 response
26137 Translation - Polish

3/6/2013 4:42 PM This is the birth record of LIBINKER
Please translate
Tnx
Eran
View the post with its 1 response
26344 Translation - Polish

3/6/2013 4:36 PM translation of vital information to English View the post with its 1 response
26345 Translation - Polish

3/6/2013 4:36 PM translation of vital information to English View the post with its 1 response
26343 Translation - Polish

3/6/2013 4:35 PM translation of vital information to English View the post with its 1 response
26341 Translation - Polish

3/6/2013 4:35 PM translation of vital information to english View the post with its 1 response
26223 Do you recognize?

3/6/2013 4:35 PM This photo was copied many times and probably widely distributed, so I'm hoping someone will recognize it. It shows the family, or extended family, of Nachum haLevi Kotlarsky (1856-1921), who became Nathan Cutler after arriving in Chicago in 1899. The photo is from mid- to late-19th century "Russia" in or near Byelaya Tserkov (now Bila Tserkva), near Kiyyiv, Ukraine. In-law names are Shaffer/Schaefer and Singer. View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 2263
Records 24141 to 24160 of 45243
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.