JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
28270 Translation - Hebrew

7/28/2013 4:08 PM translate to hebrew View the post with its 2 responses
28306 Tombstone

7/24/2013 5:12 PM This is a transcription of a gravestone from the Bechhofen (Bavaria) Jewish cemetery. A picture of the stone is at http://www.juedischer-friedhof-bechhofen.de/lib.medien/pdf/5.pdf?grabstein=5, but I don't think that it is useful.

It appears to be the stone for Lea Sara, wife of Jekuthiel Löb LEVI of Gunzenhausen. A listing for the cemetery at the Central Archives for the History of the Jewish People in Jerusalem shows two wives for Jekuthiel, Lea Sara and Edel. I don’t know which was the mother of my 4-great-grandfather Moses LEVI GUNZENHÄUSER. Since the date of death appears to be missing on the stone, this will not help, but I am still very interested in an English translation of what is there. Hopefully Edel and Jekuthiel’s stones also exist, but it may take me a while to locate them.
View the post with its 3 responses
28307 Translation - Polish

7/24/2013 5:12 PM I would like to get a translation of this document in English. Of particular interest is mother's name. View the post with its 3 responses
28308 Translation - Polish

7/24/2013 5:12 PM I would like an English translation of this record. View the post with its 2 responses
28309 Translation - Polish

7/24/2013 5:12 PM This is the 1st page of a letter or document produced by Dr Maurycy Schrenzel for my Grandfather Adam Hammer.

The stamp on top left reads:

Dr Maurycy Schrenzel
adwokat krajowy
w Bobrce.

This man was listed in the listings on Jewish Gen Rohatyn Market Square. I believe my Grandfather's Jewish relatives lived in this area. I have found a few listings of other Hammer residents listed in Rohatyn.



Thank You,

Lisa :-)
View the post with its 1 response
28310 Translation - Hungarian

7/24/2013 5:12 PM Need a translation of the headlines, what is the info under each rubric, column.
Thanks,
Ariela
View the post with its 2 responses
28314 Translation - Yiddish

7/24/2013 5:12 PM This letter was written by Benjamin Danciger (New York) to Sura Kacz, nee Brones, his sister in law living in Paris.

I would greatly appreciate if you translate as much as possible, or at least give an overview of what is written.

Thank you for your help.

View the post with its 1 response
28301 Tombstone

7/24/2013 5:11 PM I would appreciate a translation please.

Thank you very much.

corinne
View the post with its 1 response
28302 Tombstone

7/24/2013 5:11 PM I would appreciate a translation please.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 1 response
28303 Tombstone

7/24/2013 5:11 PM I would appreciate a translation please.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 1 response
28304 Tombstone

7/24/2013 5:11 PM I would appreciate a translation please.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 1 response
28305 Tombstone

7/24/2013 5:11 PM I would appreciate a translation please.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 1 response
28298 Translation - Yiddish

7/24/2013 5:10 PM Notes in Yiddish (I think) on the back of an old family photo. Can I get a direct translation? View the post with its 2 responses
28290 Translation - Polish

7/24/2013 5:09 PM Akt Birth 21

Please translate

Thanks
View the post with its 1 response
28291 Translation - Polish

7/24/2013 5:09 PM akt 19

Death of Szwarcberg Szmuel ?

Please translate
Thanks
View the post with its 1 response
28292 Translation - Polish

7/24/2013 5:09 PM Akt 22 Marriage

Please translate what is possible especially parents names


Thanks
View the post with its 1 response
28293 Translation - Polish

7/24/2013 5:09 PM Akt 13

Marriage of Jakub buchman to Sura Stobinski

Please translate especially names of parents.

Thanks
View the post with its 1 response
28294 Translation - Polish

7/24/2013 5:09 PM Akt 72

Please translate what you can .

Thanks
View the post with its 1 response
28295 Interpretation

7/24/2013 5:09 PM This image is a passenger address from a Blitzstein Bank ledger. The second line of the address refers to my great grandfather Schmiel Blitzstein and the third line is the town, Mogilev in Podolia, Russian Empire. I'm guessing that the first line may be the name of a business. Can anyone interpret the first line?

Sybil Csigi
View the post with its 1 response
28296 Translation - Polish

7/24/2013 5:09 PM This is the first page of a letter that was written for my Grand father Adam Hammer. Please help me translate. His father was Jewish and his Mother was Christian. I'm trying to locate records and family from the area. Any information would be of great assistance. He immigrated to Philadelphia shortly after this was written. I do guessing it was to help him obtain a passport.
Thank You so much :-)
View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 2236
Records 21821 to 21840 of 44718
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.