JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
29473 Translation - Hebrew

10/9/2013 4:20 PM Please translate. This message was on the back of a photo of our cousin. The photo was taken in approximately 1918 in Leicester, England. View the post with its 2 responses
29462 Translation - Russian

10/9/2013 4:19 PM Translation of all names, ages dates, times, locations and occupations in this marriage record is requested. As always I am grateful for all help and assistance
Thank you,
Chesky WERTMAN
View the post with its 1 response
29463 Translation - Russian

10/9/2013 4:19 PM Translation of all names, ages dates, times, locations and occupations in this marriage record is requested. As always I am grateful for all help and assistance
Thank you,
Chesky WERTMAN
View the post with its 1 response
29464 Translation - Russian

10/9/2013 4:19 PM Translation of all names, ages dates, times, locations and occupations in this marriage record is requested. As always I am grateful for all help and assistance
Thank you,
Chesky WERTMAN
View the post with its 2 responses
29465 Translation - Polish

10/9/2013 4:19 PM Please provide names of all relatives mentioned in this birth record for Jochwet Swarcman. Many thanks! View the post with its 1 response
29466 Translation - Polish

10/9/2013 4:19 PM Please supply names of all relatives mentioned in this birth record for Abram Laybus Szwarcman. Thank you! View the post with its 2 responses
29467 Translation - Polish

10/9/2013 4:19 PM Please provide names of all relatives mentioned in this birth record for Mosiek Swarcman. Many thanks! View the post with its 1 response
29468 Translation - Polish

10/9/2013 4:19 PM Please supply names of all relatives mentioned in this marriage record for Szaywach Bibersztain and Witila Szwarcman. Thank you! View the post with its 1 response
29469 Tombstone

10/9/2013 4:19 PM I am researching the life of my grandfather, Joseph FAGAN. The top of his tombstone shows a pattern of bricks and wood that is different from the surrounding tombstones. What is the meaning of that top part of the monument and is that motif related to the freemason symbol? (He was not in the building trades).

We have been able to translate the Hebrew.

Thank you for any information you can provide.

--Larry Fagan
View the post with its 2 responses
29459 Tombstone

10/9/2013 4:18 PM Semeul Schvab buried in Trebic Moravia died Feb 28 1715 fathers name Abraham This info comes from the online Worldwide burial registry. I would like to know what the headstone says I'm trying to establish a connection between my great grandfather Samuel Schwach and this Semeul I do know that Samuel's father was born in Moravia . I think there is a good possibility that there is a connection. The family name changed from Schvab to Schwach sometime between 848 and 1869 Thank you View the post with its 3 responses
29460 Translation - Russian

10/9/2013 4:18 PM Translation of all names, ages dates, times, locations and occupations in this marriage record is requested. As always I am grateful for all help and assistance
Thank you,
Chesky WERTMAN
View the post with its 1 response
29461 Translation - Russian

10/9/2013 4:18 PM Translation of all names, ages dates, times, locations and occupations in this marriage record is requested. As always I am grateful for all help and assistance
Thank you,
Chesky WERTMAN
View the post with its 1 response
29454 Translation - Polish

10/9/2013 4:17 PM AKT 1

Please translate the best possible.

Thanks

Yossi Buchman
View the post with its 1 response
29455 Translation - Polish

10/9/2013 4:17 PM AKT 4

Please translate the best possible.

Thanks

Yossi Buchman
View the post with its 1 response
29456 Translation - Polish

10/9/2013 4:17 PM AKT 16

Please translate the best possible.

Thanks

Yossi Buchman
View the post with its 1 response
29457 Translation - Polish

10/9/2013 4:17 PM AKT 15

Please translate the best possible.

Thanks

Yossi Buchman
View the post with its 1 response
29451 Tombstone

10/9/2013 4:17 PM I need this image translated from Hebrew to English View the post with its 4 responses
29452 Translation - Yiddish

10/9/2013 4:17 PM Can anyone help me to translate this in english or spanish? Thanks View the post with its 1 response
29450 Translation - Hebrew

10/9/2013 4:16 PM Could somebody please help me out with a word for word translation. It is the back of a photo I found in the Yivo archive

Thanks
View the post with its 1 response
29444 Translation - Hebrew

10/9/2013 4:16 PM These two signatures in Hebrew/Yiddish are from the 1906 U.S. naturalization document of Abraham Ruche, an immigrant from Soroca, Bessarabia, to Philadelphia, Pa. The first one is his brother, Bernard, serving as witness.

I am hoping to learn the family's original surname (Ruche is obviously an abbreviation) and wonder if it is revealed in the Hebrew/Yiddish signatures.

Thanks in advance.

Adam Goodheart
Washington, D.C.
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2263
Records 21261 to 21280 of 45243
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.