JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
29480 Do you recognize?

10/13/2013 3:46 PM I think that every week or month this newsletter was published, on behalf of the community, and it was a special corner, to publish celebrations made ​​in the synagogue
I would like to know more details about this flyer, and where i can find their replicas
View the post, there are no responses
29481 Translation - Russian

10/13/2013 3:46 PM
I've uploaded adocuments in Russian and which I'd like to have translated. If anyone could provide a direct translation, it would be much appreciated. The ViewMate numbers
View the post, there are no responses
29482 Translation - Russian

10/13/2013 3:46 PM I've uploaded a document to ViewMate - in Russian and - which I'd like to have translated. If anyone could provide a direct translation, it would be much appreciated. View the post with its 1 response
29478 Translation - Other

10/13/2013 3:45 PM Looking for help translating this marriage document from Austrian to English.
Many thanks!
View the post with its 2 responses
29474 Translation - Polish

10/13/2013 3:45 PM Translation of marriage between J Grzebien and C R Chochberg View the post with its 1 response
29475 Translation - Polish

10/13/2013 3:45 PM This is a marriage between Grzebien and Oprawca View the post with its 1 response
29434 Translation - Russian

10/13/2013 3:44 PM View the post, there are no responses
28990 Translation - Russian

10/13/2013 3:44 PM This is a marriage certificate of Josif Mendel Szpindel and Bajla Undak.
I need any piece of information about the groom family and the marriage date.
Thank you from advance for your help!
View the post with its 1 response
29406 Do you recognize?

10/13/2013 3:40 PM This photograph was taken in Zagare in ~ 1928 and shows a group of Zagare men aged in their very early 20s.

My father Hirsh SEGAL is top row left and Shmuel (Mula) GOLDSTEIN is bottom row right.

Both eventually left for Melbourne Australia, Hirsh in 1929 and Mula in the mid-1930s.

Does anyone recognise any of the others in the photograph?

Regards from Melbourne.

Aron SEGAL
View the post with its 1 response
29407 Do you recognize?

10/13/2013 3:40 PM This photograph was taken in Zagare in ~ 1928 and shows a group of Zagare men aged in their very early 20s.

My father Hirsh SEGAL is top row right.

Hirsh left for Melbourne Australia in 1929.

Does anyone recognise any of the others in the photograph?

Regards from Melbourne.

Aron SEGAL
View the post, there are no responses
29408 Do you recognize?

10/13/2013 3:40 PM This photograph was taken in Zagare in ~ 1928 and shows a group of people from Zagare aged in their very early 20s.

My father Hirsh SEGAL is top row second from right.

Hirsh left for Melbourne Australiain 1929.

Does anyone recognise any of the others in the photograph?

Regards from Melbourne.

Aron SEGAL
View the post, there are no responses
29339 Translation - Russian

10/13/2013 3:40 PM This is the Russian Army discharge papers for a fourth cousin, born Shalom Segal in around 1880. He was the son of (Rabbi)Shlomo Netaniel Segal and Judith Getch.

He migrated to Melbourne, Australia in ~ 1910.
His wedding certificate indicates he was born in Mrinn (a location that I have never identified) Russia but his family come from Zagare, Lithuania.

I would welcome a translation of the document as it may reveal more in formation about Sol Segal (as I knew him), especially his place of birth and his parents.

Regards,

Aron Segal

Melbourne Australia
View the post with its 3 responses
29024 Do you recognize?

10/13/2013 3:39 PM An American soldier (possibly from Brooklyn) named Herbert Brown or Braun, in Grifte, Germany in 1945 with a group of Holocaust survivors.
Does anyone recognize the American soldier HERBERT BROWN?
If you know anything about this soldier or his family, I would appreciate if you contact me.
Thank you.
Rachel Blonder
View the post, there are no responses
29023 Photo Identification

10/13/2013 3:38 PM I believe that the family name is ROSENFELD. If you recognize anyone on this photo, I would appreciate if you contact me.
Thank you.
Rachel Blonder
View the post, there are no responses
16219 Photo Identification

10/13/2013 3:38 PM Mr. Rosenfeld is a relative on my mother's side of the family. I would like to know his first name and find the family. The Rosenfeld's may have lived in the 1960's in Queens, N.Y.
They were related to the Rosenfeld/Smilowic family of Europe and the Nussbaum/Justin families of Bronx, N.Y.
View the post, there are no responses
29399 Translation - Hungarian

10/13/2013 3:37 PM I would like a translation of the words in the lower right hand side, framed in red. This is from the 1848 jewish census in Hungary.

Thanks very much!
View the post with its 2 responses
29379 Photo Identification

10/13/2013 3:36 PM Single image out the 3 remaining documents that we have of Anni Packer-Pakciarz-Protter from Zambrow whem she arrived to the U.S. se destroyed all the documents from her past.
Irith Heramn
View the post, there are no responses
29419 Translation - Russian

10/13/2013 3:36 PM View the post, there are no responses
29471 Translation - Polish

10/9/2013 4:20 PM This is a record of the 1849 marriage in Wlodawa of Chaim Waksman and Chaia Morel.

I am interested in learning the groom's father's name (Josel? Josef?) and his town of birth.

Thanks in advance for your help.

Adam Goodheart
Washington, D.C.
View the post with its 1 response
29472 Interpretation

10/9/2013 4:20 PM Can anyone tell me what it says under "Last Residence" for the PERLMAN (line 8) and GORNBERG (line 16) families. View the post with its 9 responses
Page  First Previous Next Last  of 2263
Records 21241 to 21260 of 45243
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.