JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
29199 Translation - Russian

10/23/2013 4:41 PM A word for word translation of Birth Akt 272 for Eta Raszka Duczyminer is requested.
Thank you,
Eden Joachim
View the post with its 1 response
29200 Translation - Russian

10/23/2013 4:41 PM A word for word translation of Birth Akt 273 for Ryfka Duczyminer is requested.
Thank you,
Eden Joachim
View the post with its 1 response
29201 Translation - Russian

10/23/2013 4:41 PM A word for word translation of Birth Akt 274 for Syma Duczyminer is requested.
Thank you,
Eden Joachim
View the post with its 1 response
29074 Translation - German

10/23/2013 4:41 PM This is the marriage certificate of Otto Herz and Amalia Humberg. Amalia comes from Klein Reken, Otto (my grandfather's brother) was from Numbrecht, but was living in Salzkotten. Otto's parents were Jacob Herz (my great grandfather0 who was still living and Sophie Frank (his first wife) who had passed away decades before. Amalia (my grandmother's sister) is the daughter of Rosa Schwarz and Anschel Humberg. I am mainly interested in how you are reading Otto's occupation. Otto all of his life that we knew was a viehandler. The transcriber put handlungsgehuelfe. Is this how you read it? View the post with its 1 response
29629 Tombstone

10/20/2013 5:00 PM I was wondering if someone can please translate the Hebrew into English for me....Thank you so much!

~Erica Hersh
View the post with its 2 responses
29630 Tombstone

10/20/2013 5:00 PM I was wondering if someone can please translate the Hebrew into English for me....Thank you so much!

~Erica Hersh
View the post with its 1 response
29631 Tombstone

10/20/2013 5:00 PM Please translate Hebrew to English, thank you. View the post with its 1 response
29632 Tombstone

10/20/2013 5:00 PM Please translate Hebrew to English on the tombstone of my cousin Frieda AUGENSTEIN ADERMAN, thank you. View the post with its 1 response
29633 Translation - Polish

10/20/2013 5:00 PM My grandfather's name appears in this document.His name is Moses Leder. I would like to know what type of document it is and what the headings mean.
Thank you.
View the post with its 1 response
29634 Translation - Polish

10/20/2013 5:00 PM I see my relative, Moses Leder on the document. I also understand it indicates Jews that worked for this company. I would like to know what the company did and what the heading above the names actually means.
Thanks
View the post with its 1 response
29621 Translation - Other

10/20/2013 4:59 PM writing on back of Gitsis family photo sent to Lena and Freda Gitis in Minneapolis,MN USA View the post with its 4 responses
29622 Translation - Polish

10/20/2013 4:59 PM The document has to do with the marriage of Hersz Breiterman {Brajterman} in Warsaw, Poland and his father: Wolf Brajterman View the post with its 1 response
29628 Tombstone

10/20/2013 4:59 PM I was wondering if someone can please translate the Hebrew into English for me....Thank you so much!

~Erica Hersh
View the post with its 1 response
29618 Translation - Russian

10/20/2013 4:59 PM Translate pre-printed text. View the post with its 1 response
29619 Translation - Russian

10/20/2013 4:59 PM Translate handwritten and pre-printed words. View the post with its 1 response
29613 Translation - Polish

10/20/2013 4:58 PM Akt 17 Part 1

Please translate everything possible, especially names dates and birth places.

Thanks

Yossi Buchman
View the post with its 1 response
29614 Translation - Polish

10/20/2013 4:58 PM
Akt 17 Part 2

Please translate everything possible, especially names dates and birth places.

Thanks

Yossi Buchman
View the post with its 1 response
29615 Translation - German

10/20/2013 4:58 PM Pistyn' is in the Ukraine now, but at the time of Meite Rifka's birth (which this document records), it was Romania. The column headings are in German and Romanian (I believe), corresponding to the same headings as on http://www.jewgenpedia.com/profiles/schussel_selde.html, so I'm not too worried about those.

I would primarily like to know what the first row of text says, but any translation is appreciated.
View the post with its 2 responses
29616 Translation - German

10/20/2013 4:58 PM Pistyn' is in the Ukraine now, but at the time of Nussen David's birth, it was Romania. The column headings are in German and Romanian (I believe), corresponding to the same headings as on http://www.jewgenpedia.com/profiles/schussel_selde.html, so I'm not too worried about those.

I would primarily like to know what the first row of text says, but any translation is appreciated.
View the post with its 2 responses
29617 Translation - Russian

10/20/2013 4:58 PM Translate pre-printed and stamped words View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2263
Records 21121 to 21140 of 45243
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.