JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
29315 Tombstone

10/2/2013 4:47 PM Translation would be awesome. Thanks View the post with its 1 response
29309 Photo Identification

10/2/2013 4:46 PM Anyone you recognize? View the post, there are no responses
29310 Translation - Polish

10/2/2013 4:46 PM Translation would be ideal. Thanks, View the post with its 1 response
29260 Translation - Polish

10/2/2013 4:45 PM I am hoping for a translation of this marriage record for Jankief Hersz Szajnman, in as much detail as possible. Names of witnesses, occupations, maiden names are all of interest.

Thanks in advance for any help you can provide.
View the post with its 1 response
29206 Translation - Russian

10/2/2013 4:45 PM Translation of all names, dates, times, locations and occupations in Birth Akt 77 for Kelman Duczyminer is requested.
Thank you,
Eden Joachim
View the post with its 1 response
29208 Translation - German

10/2/2013 4:45 PM I am seeking some translation assistance for a two part letter in german I am looking for a direct translation. View the post, there are no responses
29203 Translation - Russian

10/2/2013 4:43 PM Translation of all names, dates, locations, times, occupations from Birth Akt 107 for Szajna Trana Duczyminer is requested.
Thank you,
Eden Joachim
View the post with its 1 response
29204 Translation - Russian

10/2/2013 4:43 PM Translation of all names, dates, times, locations and occupations in Birth Akt 119 for Ryfka Duczyminer is requested.
Thank you,
Eden Joachim
View the post with its 1 response
29205 Translation - Russian

10/2/2013 4:43 PM Translation of all names, dates, times, locations and occupations in Birth Akt 105 for Eta Laia Duczyminer is requested.
Thank you,
Eden Joachim
View the post with its 1 response
29202 Translation - Russian

10/2/2013 4:42 PM A word for word translation of Birth Akt 59 for Symcha Mendel Duczyminer is requested.
Thank you,
Eden Joachim
View the post with its 2 responses
29111 Translation - Yiddish

10/2/2013 4:42 PM Please translate into English. Pages 2 and 3 of letter (1st submission to be translated, uploaded a few minutes ago). View the post with its 1 response
28882 Translation - German

10/2/2013 4:42 PM The document is my grandfather's Czernowitz Birth Record from the Czernowitz BMD Index Database. I have translated the pre-printed column headers from the form, but am having difficulty with the handwritten portions. I am most interested in getting an English translation of the right-hand side of the page. A transcription of the original handwritten text on the right-hand side of the page would be helpful as well. For extra credit, a translation and transcription of the left-hand side would serve as confirmation that I've done that part correctly already. Thanks, and Shana Tova! View the post with its 1 response
27579 Translation - Yiddish

10/2/2013 4:41 PM Can someone please provide an English translation of the Yiddish.

The photograph on the other side shows a group of five young womem from Zagare.

An understanding of what has been written may help reveal other members of my family.

The photo is dated 28 Nov 1938 but a 6 has been superimposed over the 8.

My Auntie Malka (SEGAL) is in the photograph and (from my knowledge of Hebrew) I suspect that mention is made of her brother Aizik(my uncle) who had already migrated to Australia.

Regards to all,

Aron Segal

Melbourne Australia
View the post with its 1 response
29257 Translation - Polish

10/2/2013 4:40 PM Full translation, if possible, please. Most important are names, dates, locations, and occupations.

Thank you very much!
View the post with its 1 response
13046 Translation - Hebrew

10/2/2013 4:39 PM This inscription is to be found on the arch of a cemetery section in Chicago's Jewish Waldheim Cemetery. View the post with its 5 responses
29146 Translation - German

10/2/2013 4:35 PM I've posted a vital record in german for which I need a direct translation. It is on ViewMate at the following address View the post, there are no responses
29165 Do you recognize?

10/2/2013 4:35 PM A group of girls in Bergen Balzn
It could be a group of Agudat Israel, but it may not
I would wish to get information on people who identify themselves or others in this picture
View the post with its 1 response
29149 Translation - German

10/2/2013 4:35 PM I've posted a vital record in german for which I need a direct translation. It is on ViewMate at the following address View the post with its 1 response
29246 Translation - Russian

10/2/2013 4:34 PM Page 3 View the post with its 1 response
29306 Tombstone

9/29/2013 4:10 PM Please can someone translate the Hebrew for me? I am pretty sure it says 'son of Avraham' which is what I was expecting (as his father was Abraham), but would love confirmation of this plus a full translation of the remaining words.
I would also like to know if there is any significance of the item on the top of the memorial which looks to me like an urn!

Thanks.
View the post with its 4 responses
Page  First Previous Next Last  of 2236
Records 20881 to 20900 of 44718
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.