JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
30333 Tombstone

12/11/2013 4:35 PM Chimishlia cemetery project 12-2

There is one word in Hebrew.. is it a name?

Thanks,
Yefim
View the post with its 1 response
30325 Tombstone

12/11/2013 4:34 PM This is a photo of my great grandfather's tombstone. I believe he is buried in Edmonton cemetry, but was born in Lithuania. Can somebody translate the Hebrew as I'm hoping it will give some information about his parents. View the post with its 1 response
30326 Tombstone

12/11/2013 4:34 PM This is a photo of my great grandmother's tombstone. I think she is buried in Edmonton cemetery alongside her husband, Morris Rabin. Can somebody translate the Hebrew inscription? I'm hoping it might provide some information about her parents. View the post with its 1 response
30322 Tombstone

12/11/2013 4:34 PM From Chimishliya Cemetery 10-3

Please help in reading this one.

Thank you,
Yefim Kogan
View the post with its 3 responses
30323 Photo Identification

12/11/2013 4:34 PM Can someone please identify the loacation of the place in this picture.
It might be Kock or Siedlce

Thanks

Yossi Buchman
View the post, there are no responses
30316 Sharing Document

12/11/2013 4:33 PM The name Magnus means "great". The Hebrew name Gedaliah (ged-dahl-YAH) mens "God is great." It was the name last governor of Judea, appointed by Babylon,s Nebuchadnezzar after the destruction of the first Temple. Gadaliah was given control of Judea and of the remnants of the Jewish nation who were not exiled. Gadaliah encouraged the people to cultivate the fields and the vineyards of the holy Land and to serve God properly. When those who fled to neigthboring countreies during the Temple,s destruction heard of Gedaliah.s appointment ,they returned to Judea and were warmly welcomed by him. Gedaliah was assassinated on the holy day of Rosh Hashana, and his death is commemorated with fasting on the third of the Hebrew month of Tishrei. His story is recorded in II Kings 25 and Jeremiah 40-41. Those with the Hebrew name Gedaliah have the capacity to become great leaders in their community, to direct peoplle,s hearts towards Israel, and to demonstrate to others that " God is great".
View the post, there are no responses
30318 Translation - Hebrew

12/11/2013 4:33 PM please translate into english
these are old tombstones
thank you so much

they translations will go on the zmigrod kehilalinks page
View the post with its 1 response
30319 Translation - Hebrew

12/11/2013 4:33 PM please translate into english
these are old tombstones
thank you so much
they will go on the zmigrod kehilalinks page
View the post with its 2 responses
30320 Tombstone

12/11/2013 4:33 PM From Chimishliya Cemetery project 9-1

It is not all clear for me what is written.

Names, dates, etc... all needed.

Thank you,
Yefim Kogan
View the post with its 1 response
30321 Tombstone

12/11/2013 4:33 PM From chimishliya cemetery project 10-2

It seems that it is Malka Deborah Grinberg, father Aharon Iosif...?

anything else please...
Thank you,
Yefim Kogan
View the post with its 1 response
30312 Interpretation

12/11/2013 4:32 PM This is a certificate (in Russian) that my grandfather received related to his service in the German Army in WW!. I would like to know what the document is commemorating. Thank you! Nancy Korn View the post with its 1 response
30313 Translation - Polish

12/11/2013 4:32 PM Dear all,
This is a vital record from one of my ancestor in Kozienice. I would be grateful is someone could translate it in details.
Kind regards.
View the post, there are no responses
30311 Translation - German

12/11/2013 4:31 PM These are handwritten notations in my grandfather's WW1 Militaerpass. I would like both a German and an English translation. Thank you!
Nancy Korn
View the post with its 1 response
30276 Translation - German

12/11/2013 4:31 PM The following letter were written after my grandmother rezi,and her son ahron y. came to Israel,it have been written a lot of letters between her and the rest of the family, who lived Bbratislva, in 1933,
With pleasure i would love to show letters to all interested parties, they are very interests, those who wish, they are written in German and English
And I ask my friends who can translate for me, I shold be able to understand the Scripture
View the post, there are no responses
30277 Translation - German

12/11/2013 4:31 PM The following letter were written after my grandmother rezi,and her son ahron y. came to Israel,it have been written a lot of letters between her and the rest of the family, who lived Bbratislva, in 1933,
With pleasure i would love to show letters to all interested parties, they are very interests, those who wish, they are written in German and English
And I ask my friends who can translate for me, I shold be able to understand the Scripture
View the post, there are no responses
30249 Translation - Hungarian

12/11/2013 4:31 PM i will be glad getting direct translation fron this letter, its writtin to ahron yhoada or his mom raizle that whir living in israel View the post with its 6 responses
28977 Translation - Polish

12/11/2013 4:30 PM Please translate all entries for the last 2 births on the page- twins Abraim and Reizia. I am most interested in the information in the last column. Thank you View the post with its 1 response
29433 Translation - Polish

12/11/2013 4:29 PM Dear all,
Here is a BMD record of one of my ancestor from Kozienice.
Thanks for translation with as much details as possible. No long sentenses needed.
Many thanks.
View the post, there are no responses
29519 Translation - Polish

12/11/2013 4:29 PM Dear all, here are records for the Frydman familly (my ancestors)from Kozienice for wich i would like a detailed translation. Many thanks. View the post with its 1 response
13802 Translation - Yiddish

12/11/2013 4:29 PM This was on the back of a photo of two adults and a child. I hope it gives their names. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2240
Records 19961 to 19980 of 44790
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.