Brody, Ukraine Yizkor Book

Project Name. Translation of Brody Yizkor Book – Ner Tamid

Project Leader
Ami Elyasaf

JewishGen Yizkor Book Project Manager: Lance Ackerfeld

Project Description

This project is being initiated to fund the translation of Ner-Tamid – Brody Yizkor Book from Hebrew into English. The book has about 440 Hebrew pages (and about 65 in English and Polish).

The resulting translations will be posted, as they are completed, in the Brody Yizkor book translation project at

Key Audiences

This project will allow Galician family history researchers to create or fill gaps in their family trees and learn something about their families' Jewish heritage.

This book is the only source that describes those who were born after 1870 and were killed during the holocaust, as the existing vital records ends in 1870. The material has the potential to be of broader interest to scholars and educators specializing in Jewish history and the Holocaust and specifically in the history of eastern Galicia and the town of Brody.

Project Importance

Yizkor books are unique sources of information on once vibrant towns, primarily in central and Eastern Europe, whose Jewish populations were destroyed in the Holocaust. Written after World War II by immigrants and Holocaust survivors, Yizkor books contain narratives of the history of a town, details of daily life, religious and political figures and movements, religious and secular education, and gripping stories of the major intellectual and Zionist movements of the 20th century. The necrologies and lists of residents are of tremendous genealogical value, as often the names of individuals who were taken to extermination camps or died in the forests are not recorded elsewhere.

Estimated Cost

Completion of the translation of the book from Hebrew into English will cost about $10,000. Donations to the fund will be tax-deductible for US tax-payers.


Copyright © 1999-2022 by JewishGen, Inc.
Updated 28 May 2013 by LA