Introduction to my father's stories
by Carol Chaia Halpern
My parents, Mendel and Hilda Halpern, were in Transnistria during the
Holocaust. They were born and lived in Radauti (part of Bukovina), Romania
before they were forced to leave by the Romanian authorities. A train carted
them to Marculesti in Bessarabia, and from there they had to walk a long
distance - till the village of Zabokritch ( Ukraine). From there circumstances
brought them to the nearby village of Sokolovka were they spent most of the war
years working in a sugar factory. Over the years I have heard many pieces of
stories about their lives during those years as well as the circumstances of
other relatives, some of whom died of starvation and yet others who fled all
the way to Tashkent.
Recently, my father was moved to try writing and publishing his story about
Braunschweig, a German officer who saved his life. He wrote that story (and a
second one about his father's experience) in German and I translated them for
him into English. I hope to write some more memories/stories that family
members have related to me, but for now these two will hopefully add to the
record.
If you would like to communicate with my father, you can email me Carol Chaia Halpern and I will
get the message to him by snail mail.
This is a photo sent by Bruce Reisch, a cousin of Mendel Halpern. Bruce wrote:
Going left to right we have Laurie Bernardo (my sister in law), Hilda Halpern
(wife of Mendel), Mendel Halpern (the author), and Kim Stone Reisch (my wife).
The photo was taken in early January, 1998, shortly before Mendel's 88th
birthday.
My father's darkest days, a recollection
Written by Mendel Halpern in German
Translated by his daughter, Carol Chaia Halpern
A Kolchoz barn/stall in the Soviet Union was similar no matter where it was.
Two huge gates at both ends permitted a hay filled wagon to drive through with
ease: in through the front gates and out the other end. With the withdrawal of
the red army, these huge and smelly structures became the "living
quarters" for vast numbers of east European Jews that were chased and
deported from their homes.
My family was among the multitudes who lived in one of these stalls. I am not
sure what the name of the village was. Either Huston or Schemilov, but the
exact location is not that important. It was at one of these huge gates that my
father sat one day. He was sitting on a huge stone that was positioned to
prevent the stall door from closing with the wind. This stone was a regular
spot for him. He used to sit there day in and day out, hoping that one day he
would be saved by the God sent Messiah. Avrum, his son in law, was the family
care taker. He used to sneak out of the Kolchoz every day, in an attempt to
exchange some clothes for vegetables and half a pail of bad soup (brihe) in the
village. That was the nourishment for the day, and this was the way that days,
weeks, months, and sometimes years passed by. One's life depended on finding
something to put in one's mouth to still that deadly hunger.
It was on such a day that Avrum once again went to the village to exchange
something for half a pail of bad soup. The soldiers were there to control the
Jews who were living under these horrific conditions: not only not fit for
humans but also unfit for animals. It was under these conditions that Jews died
on a daily basis and eventually the dead and decomposing bodies were placed in
a pile just outside the stall. On this day, as the soldier came to check that
the people were there, Avrum arrived with the half pail of
"nourishment" for the family. The soldier noticed him and said:
"Hey, hey, hey, where are you coming from and what do you have there? Show
me!" As Avrum put the pail down to show him its contents, the soldier
kicked the pail, spilling the soup. The hearts of those who witnessed this,
including my father's, cramped up with anguish about the loss of their long
awaited meal. The soldier, however, was still not satisfied. He said: "
You Jew, you know that for this I am supposed to shoot you?" Avrum
suddenly saw a solution to his misery and said: "Shoot me".... and
the worst in human form reached for the gun on his back, and shot Avrum. He was
taken to the pile of dead when my father went over to him and Avrum uttered:
"Daddy see what he did to me..." Then Avrum closed his eyes forever.
The situation was dreadful. My sister Schendel who was Avrum's wife was dying
herself and was barely conscious due to hunger and disease and was in agony,
and my oldest brother Schaye was unconscious as he was beaten severely by a
peasant who was trying to impress his girlfriend.
Hungry, and desperate, my father and those who were still alive went to sleep.
The next morning, Avrum's body was eaten beyond recognition, and 2 days later,
my sister's body was added to the pile of dead. Jewish flesh was the food for
the local dogs as well as for other carnivors. The situation of my family was
desperate. My nephews Lazer and Chaim who were 10 and 8 years old, took over
Avrum's job. They took the pail, camouflaged it with a shirt that belonged to
Avrum and went into the village to look for food.
These few days were the worst in my father's life there in the Lager and until
the end of the war. The children who took over the caretaking job learned and
were inventive. Soon they also learned to collect twig buds in the woods and
these served as nourishment. This is how it went on until one day when cannons
were heard from afar. Then, it was no longer dangerous to go into the woods,
and the peasants made a better soup, and those who were murderers wanted to put
on a different mask. It is no wonder that the Jews welcomed the Red Army, for
they became the Messiah that my father had waited for on that stone in front of
the stall.
Those Jews who could get up and follow in the foot steps of the red army
managed to get home. But my father and the remaining family were not capable.
They remained in the stall for another while. The stall was left with fewer and
fewer people and those remaining had so few clothes on that it was not possible
to appear on the street in this fashion. One day, an acquaintance appeared at
my residence in Sokolovka, and told me that he had seen my father and my family
and that they were not capable of getting to my place on their own. I paid him
to bring my family to me. After 3 days my loved ones appeared. They were all in
terrible condition. I recognized my father only by his beard. All the others
were unrecognizable. They were all starved and full of lice. Within 3-5 weeks
they were recovered, normal people and decided to go home. On the way from
Sokolovka to Krijopol, as I accompanied them on their trip home, I asked my
father about his hardships during the war and that's when he told me of these
horrific times I described above.
Story of Braunschweig
Written by Mendel Halpern in German
Translated by his daughter, Carol Chaia Halpern
On March 5 1997, there was an article by Elie Wiesel in the NY Times in which
he encouraged people who are holocaust survivors to record their experiences.
I am an old man of 88+ with trembling hands and health status leaving much to
be desired. Besides I don't have much to write about regarding the holocaust
since I didn't suffer nearly the way others did. My memorable recollections are
that I was at shotgun point five times and like a miracle didn't get shot.
I would like to relate one particular such incident.
It was in Feb or March 1943 when I worked as a wood model maker in the sugar
factory in Sokolovka (in the Ukraine), and was under the supervision of the
local Jandarm (village police). One day the manager of the factory approached
me and told me to "come". I was barely out of the door when I noticed
that across the way there were 3 very tall horses with riders. As I came
nearer, I discovered that there was an officer, a subordinate, and a soldier. I
stopped about 5 meters from them, when the officer asked: "Do you speak
German?" I said "yes". He said : "come along". I
walked about 50 meters behind them, and at some point they stopped, they
dismounted and the soldier took care of the horses. Then the officer told me
that I will help them find housing for the officers. I said:
"certainly". I took them to the houses where the white collar workers
of the factory (such as bookkeepers and engineers) lived. This was the best
housing available which also had vacancies.
After about an hour, when most of the officers had rooms, the subordinate
officer looked at me and said: " What are you that you speak German so
well?" I said: "I am a Jew". My response became my death
sentence. He immediately had his revolver in his hand and as he cocked it and
directed it to my head, the officer's hand pressed on his arm and pushed it
down saying "No, no, no"... and directed him (the subordinate
officer) to go help the others settle in. Then the officer said to me:
"Now show me where you live". In that moment I almost lost
consciousness as I believed that now I will not only lose my own life, but also
that of my wife and young child. I followed the orders, bringing the officer to
my apartment which was not too far away. I had a bedroom and kitchen in an
apartment building that at the time was kept by the sugar factory for their
specialists but dated to the days of the tsar. We climbed the steps to the
first floor and I knocked my code knock on the door. This knock was a signal
for my wife that it is me and it is safe to open the door. As soon as I
knocked, she responded "zofort Mendel- coming". Hearing German
astounded the officer. He walked in and saw the baby crawling on the floor and
asked my wife: "How old is the baby?" She said: "9 months".
Then he said: "The same as the time spent in the womb". He liked it
here: everything was clean and neat and he said: "I would like to come
visit some evenings for us to chat". Then he asked for a sheet of paper
but as we didn't have one he pulled one out of his leather briefcase and wrote:
"This apartment may not be taken over" and then signed Braunschweig.
He said "attach this to your door and no-one will disturb you". The
tight chains around my heart loosened up a bit and I could breathe a bit more
easily.
The officer then asked me why my face was so swollen. I told him that I have an
impacted tooth and he said that he would send me to a military company doctor.
He told my wife that he would give orders to the field kitchen to provide food
for us and special food for our son.
The officer, who was the head veterinarian, called his underling and told him
to bring me to the doctor. A few nights later I was informed that he and a few
of his subordinate officers wanted to come over to chat. The cook Fritz made
egg liqueur and it was a very pleasant evening. We stayed together till 11 PM
with no one getting drunk. We said good bye nicely/politely. This was the last
time I saw Braunschweig though he left a powerful and deep impression on us.
Now I have to return to the time that he sent me to the doctor. As I told the
doctor that I am in a great deal of pain and that I can barely sleep at night,
he apologized and said that there was nothing he could do for me but that
perhaps the dentist Munch could help me. So we went 3 houses away where the
dentist opened his office just for me. He seemed helpless as he said that he
couldn't give me an injection (anesthesia) due to my severe swelling and that
the pain of extracting the tooth would be great. I told him that the pain was
great anyway and that I am prepared to let him extract the tooth without any
anesthetic. After he pulled the tooth, I sat on the chair semiconscious and the
dentist said that this is the first time he saw such a case. The soldier told
me that he had orders to to take me back to the doctor. After telling the
doctor that my tooth was pulled, he sat me down and gave me a cup of strong
black coffee and two pills to take on the spot and two for later. After I
recovered a bit he told me to go home and rest. In the evening he said he would
send his soldier to bring me back.
That evening he spoke about all kinds of topics including Hitler and his view
of the Jews or rather the question/problem of the Jews. He told me that he has
a jewish sister-in-law and how his colleagues moved her from one hospital to
another where they repeatedly broke her leg bone in order to keep her
"safe" and alive. This and subsequent conversations lasted late into
the night. It was that way for about two weeks. One night the doctor put his
hand on my shoulder and said: "tomorrow we are leaving/withdrawing take
good care of yourself and if you survive write to me Dr. Ernst Hermann in
Heidelberg". He shook my hand and that was the end.
About sixteen years later when I came to Israel I wrote to Dr. Ernst Hermann
and got an immediate response leading to a regular correspondence until he
died. I still have his last letter to me and the returned Christmas card that I
sent him. I also have papers/articles that he wrote. When I went to visit
Germany a number of years later, I went to Heidelberg and visited with his
former landlady. She promised to help me find Dr. Hermans' grave. A year later
we went to the cemetery but were unsuccessful in finding his grave. The
cemetery overseer who had the plot map told us of the location where the grave
should be. We worked hard until we found the grave stone which was overgrown
with weeds. We washed the stone and placed the flowers on it. Then I recited
the two prayers for the dead: "El maale rachamim and kaddish". I said
goodbye as if it were my father's grave.
I didn't stop in my attempts to find Braunschweig. I wrote to the magazine
"Stern" in Hamburg but with no success. My encounters with the police
were also fruitless as they looked at me with the suspicion that I am seeking a
Nazi criminal and disguising my search by saying that I am looking for a good
man. All attempts failed until I contacted the "Red Cross" in the US.
They contacted the Red Cross in Munich who made my name, address, and telephone
number available to the public. One day I got a phone call from a German doctor
named VonBraunshweig who knew that his father belonged to an organization
dealing with horses but he didn't think that it was possible that the man I am
looking for was his father. After numerous further conversations, Dr. Von
Braunschweig recommended that I get in touch with the German Veterinary Society
in Bonn. He gave me the address, I wrote a letter, and I got an answer. Once
again I had to retell my story. The results were negative. The head of the
society, Mr. Rosener said that there was one more possibility: "Let me
translate your letter into German and to publish it." I agreed and sure
enough I got a response fairly quickly form a Dr. Enzel who said that he knew
Wilhelm Braunschweig, that he took the veterinary boards with him in Berlin and
then was in the same military company with him. He also said that he knew that
Wilhelm moved to California after the war. He asked that if I found out
anything I should let him know.
This information led to a search that my son and I conducted over the phone
during the summer of 1995. With tremendous excitement we found the veterinarian
Wilhelm Braunschweig, the man who pushed down his subordinate officer's arm
holding the loaded shotgun aimed at my head. He asked me for my address and
invited me and my wife to come visit. He sent me smoked salmon which he himself
caught in the Pacific. A short time after our first phone conversation, he told
me that he had jaundice. I wanted to go visit him but he advised against it. I
sent him a gift and after receiving it he called me and asked: "Mendel
what did you do? I almost fell off my chair with surprise."
He traveled to Caracas and Mexico to specialists. He wanted to live. But on
March 3, 1996 he died. He was cremated, and his ashes were strewn in the ocean
in the area that he enjoyed fishing.
While Braunschweig was still alive, I contacted the Jewish organization
"IAD VASHEM" which deals with holocaust related matters. Presently I
submitted the paper work and requested that this Nazi officer be considered for
the "Righteous of the Nations" award. This is currently in process.
This is where the story of Braunschweig ends, the story of a German soldier in
uniform, a man who risked his own life to save the life of a Jew.
[ I feel that both Dr. Hermann and Braunschweig were pure minded/hearted. (
edler gesinung ) I am grateful to all the people and organizations that helped me find Dr.
Braunschweig and am still in touch with some of them. ]
This story may be justly difficult and alienating for many Jews, after all that
occurred during the Nazi regime. The horrifying scenes such as those that took
place on Nie Wiederkehrs street in Treblinka were much more common place than
the experience that I described. There, nude men and women walked to their
death. This beautiful tree lined street was named so because when you walked
it, you never returned.... it led to the gas chambers. The horror of that
street went beyond the nude walking to their deaths. On that street stood a
murderer who ripped babies out of mother's arms, grabbed them by their foot and
spun them around above his head. Then, with great force he smashed the baby's
head on a chopping block . This is the kind of horror that people wrought.
People were so hungry that when the general in Stalingrad came to the bunker to
tell a man to go out and take over the command of the soldiers, he told him
that he would go only if the general gave him half a loaf of bread. Numerous
members of my own family were among the multitude of children and adults who
died of starvation. Naftule Boiman, a religious God-fearing Jew, who was a
friend of the family, told me of how he witnessed his daughter's death of
starvation. That night, his child begged him to look again in the bread basket
to see if he could find a few crumbs and then she died. How could God, if there
is one, let so much horror come to pass?!
It seems that the Germans weren't forced into this. Professor Goldhagen
describes in his book, "Hitler's Willing Executioners", how in a
military company only two out of many decided to not go out and shoot Jews for
entertainment. In other words, most chose to murder while few found other ways
to occupy themselves. He describes how 300 Christian women demonstrated for 3
days in order that their Jewish husbands be released from prison. On the fourth
day they were released. Thus, some people made different choices but too many
were happy with the Nazi regime. Drs. Wilhelm Braunschweig and Ernst Hermann
were among them. These are some of the people that displayed a higher
consciousness and human decency. Many years will pass before the world will
serve justice and reckon with the atrocities of the Nazis and the suffering of
the Jewish people. With the analysis of WWII more and more people realize that
the solutions to our problems and human difficulties are only freedom and
respect for each other.
How I was saved from being shot: Three incidents
As told by Mendel Halpern in German
Translated by his daughter, Carol Chaia
Halpern
It isn't easy to put in writing events that occurred 56 years ago. However,
incidents of life and death live deeply in me and often torture me and keep me
awake at night.
INCIDENT 1
My wife and I were in the Ukraine in the Zabokritch Lager for just a few days
when this incident took place. (A Lager is a detention or concentration camp).
I was detained there; I was trained as a cabinet maker and they needed me in
the village and kolchoz (a kolchoz consists of a collective of villagers who
share in the agricultural labor, maintenance, and land economy of the area).
My first job there, was to help fix a bridge over a streamlet. My starting
materials were tree trunks which I had to shape into rectangular slabs. One
positive aspect of this was that the waste wood was legitimately mine, and my
wife carried it to our room/apartment. This helped us survive the cold winter.
One day, my wife told me that Moses, an acquaintance of ours, told her that he
saw her sister Rita with her son and mother pass by in a convoy and that they
stayed in the Zibolovka Lager overnight. Since we hadn't seen the family in
quite some time, we decided to find our way to Zibolovka to find them. Our
landlady convinced me to take my ax along as evidence that I work in the
Kolchoz. Zibolovka was not too far away, about 6-7 kilometers. We made it by
foot just as it got dark, and managed to find the family. We embraced, and
mother cried bitterly. She said that now that she saw us, she no longer wants
to live. I don't know how long we stayed together, but soon we needed to
return home in the dark. That was the last time we saw mother who died of
starvation.
We had barely walked a kilometer and found ourselves in front of a soldier
holding a rifle. Stop Jews, where are you going? As he looked at
me he noticed the ax under my jacket. What do you have here? he
asked. I told him that I work in the kolchoz and use this tool to shape the
tree trunks for the bridge repair. The soldier believed none of it and while
he hit me and kicked me said: Jew, you came to harm me with the ax.
My wife placed herself between me and the soldier to protect me and that
prompted the soldier to slap and kick her. I was on my knees when he kicked me
in the chest and I fell on my back. Suddenly, I saw something horrifying: the
soldier drew his rifle and pointed it at me. At the same time there was a
deafening scream from the Lager. This prompted the soldier to sling his rifle
over his shoulder and move swiftly in the direction of the screams. We got up
and tried to make our way back as swiftly as we could, although it seemed to
take a long time. I remember that at one point my wife asked me if we still
have a long way, and I told her that we were just about there.
Our bed made of wood boards provided the recovery from this incident.
INCIDENT 2
It was the first day after the Russian army occupied/took over the village and
the sugar factory in which I worked in Sokolovka. Although it was a regular
work day, there was no one on the street. There were no children playing on
the streets or in their yards. There was an oppressive silence. We heated our
room/apartment with the wood-waste from the factory, which I was allowed to
take home. On that day we were cold, as our room remained unheated because no
one came to work. In addition, all our warm clothes had been stolen by the
local police and even my jacket had been taken off my back.
On my way to a coworker's house to get the key to the shop, I passed a yard in
which there was a 17-19 year old teen chatting with a Russian S.S. soldier. The
teen was leaning against the fence portal to this small house. I suspected
trouble but could do nothing about it. I continued on my way, fetched the key
from my coworker and returned. I was barely 10 steps past the soldier when I
heard him load his rifle. I stopped, turned around and saw him aim at me. At
that moment, I heard a gate screeching open and saw two children who were about
3 or 4 years old, walk out of a yard right in front of me. That put them in
the firing line and it temporarily stopped the soldier from discharging his
rifle. I had my arms up and offered the soldier to come closer to him when
another miracle happened. A factory coworker came in our direction as I neared
the soldier. The soldier stopped the man and asked him: Do you work in
the factory? He responded: Yes. Do you know this
man? Yes. What does he do? He is a
carpenter/cabinet maker. Thus ended this tense situation.
I told the soldier that I am a Jew and that I was brought from the Lager to
work here without proper compensation, barely able to feed myself and my wife.
Soon the soldier told me to go home. Every step was difficult as I was in
fear, and my body felt as if the bullets were coming at me and making holes in
it. I got home and sat down on a low/child's chair and told my wife what
happened to me. Even before I finished my story, my wife looked out the window
and saw the soldier approaching. I tried to get up but couldn't, as my legs
felt as if they were disconnected at the knees and couldn't support me. Soon
we heard him knocking on the door in a civil fashion. My wife answered and
opened the door. The soldier came in. What I mostly remember from my
conversation with the soldier is that he said to me: You will live for a
long time. I asked him why he thought so and his reply came as he pulled
out the round of ammunition from his rifle. He said: You see this round
with 72 bullets? This is what I was going to empty into you; and in that
moment, an angel put two small children in front of you, causing my hand to
freeze. He continued, now come with me, I will shoot that dumb
teenager (the teenager had bad mouthed me and told the soldier that I am
Romanian). I begged and tried to tell the soldier that I didn't think that
this was a good idea because I had to live with the villagers after he left and
this would make it quite difficult as the teen's family would take revenge.
The soldier seemed convinced. He appeared very tired and his eyes were
practically closing. I offered him my bed and he accepted as he felt safe in
our apartment. He fell asleep with his rifle by his side and the round of
ammunition under his body.
Neither my wife nor I knew when he left our apartment.
INCIDENT 3
This incident occurred on a night after the Red Army had marched into
Sokolovka, when I was taken, flanked by two rifle-carrying soldiers. I was led
to the home of the head metal worker (Kesellarbeiter). I was told to sit at
the end of a table on which there was a lamp. An officer stood near the door
that opened to the room where the metal worker and his wife were. The officer
then began with his questions: To whom did you sell the sugar you stole
over the years? my answer was: I never stole, nor did I sell. He tortured me with questions like these for an hour before he saw that he
was not getting anywhere with me. Then he said: You know, soon I am
going to shoot you. This angered me and I banged with my fist on the
table saying: You are going to shoot me, a member of the Romanian
Communist party? None-the-less, the officer drew his revolver and aimed
at me. The metal worker's wife got down on her knees and pulled on the
officer's arms with both hands yelling in Russian: Not in my house!
The officer complied with the woman's will and ordered the soldier to finish
the job outside. I was taken outside and the soldier walked three steps behind
me. Shivers came through my body with every step I took, as if the bullets had
already passed through me. We hadn't walked very far, though it seemed like an
eternity. Suddenly the soldier told me to stop walking and came closer. He
said to me: Give me your watch and I will let you go home. I gave
him my watch and within minutes I was at home with my wife and child.
Even so, the situation got worse for me because most of the employees at the
factory were against the Soviet Union. They feared that I badmouthed them, and
therefore they mistreated me. The solution came one day. A military order
arrived, demanding that all eligible men between the ages of 17 and 50 appear
in the recruiting center in Krijopol. Since I had security in the factory in
that I couldn't be moved, I didn't fall into that category. None-the-less, I
volunteered. The factory could not stop me from this. Even at the train
station, some people were wondering why I was going. I told them that I was
going voluntarily. As I came in front of the committee and gave my name, they
already knew that I was an essential employee of the factory. I told them
about the goings on at the factory and how I was mistreated. They promised me
that from now on things would be different, and told me that if I want to help
the Soviet Union, I should go back to the factory. I left the recruiting
center full of hope, and indeed it was justified, as I was treated better after
this.
This material is made available by JewishGen, Inc.
and the Yizkor Book Project for the purpose of fulfilling our
mission of disseminating information about the Holocaust and
destroyed Jewish communities. This material may not be copied,
sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be
reserved by the copyright holder.
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification. JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions. Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Transnistra, Ukraine
Yizkor Book Project
JewishGen Home Page
Yizkor Book Project Manager, Joyce Field
This web page created by Edward Rosenbaum
Copyright © 1999-2008 by JewishGen, Inc.
Updated 1 Sep by LA