Edited by Yocheved Klausner
|16 April 1936|
|Hello my darling Freidale!
We received your letter yesterday. I went to the post office to get it myself. How great was my happiness when Banewich gave me the long envelope. I recognized your handwriting immediately. I came home and read the letter aloud several times. Mother was pleased that you eat lamb's meat. She decided that from now on we will also buy lamb's meat from R'Hillel.
Last week we had a guest, Shoshanna Fried. She is a very pleasant beautiful young woman. We got so used to each other that I didn't want to let her go home. She came to Dotnuva for Jacobson's wedding that took place on Purim. We went to the wedding together and we had a good time. My dress came out good and I looked human.
How are you? Are there any swamps where you live? Here the swamps are so big that it is difficult to describe them, you already know them. When we cross the street our legs get stuck in the swamp and it is difficult to pull them out, and when we wear big galoshes, there is no other choice than to leave them in the swamp and bless and thank God that the body remained intact.
We received a letter from Leah. She is working and healthy. I can't write you her address because they left their apartment after the Neman River flooded. They moved again to Gesher, but Gesher isn't located in the old place, it was moved to another apartment. It is possible that she'll come home for Passover. Moshe will also come.
Did you receive a letter from Shoshanna?
Good by, Pessie.
Greetings to uncle and aunt from the one mentioned above.
|16 April 1936|
|My beloved loyal daughter Freida!
How are you? Thank God all of us are healthy. I just came from the post office. Lea called to tell us that she is well. The flood in Kovna is over, she will be walking to her job tomorrow and we shouldn't worry about her. It is possible that she'll come home for Passover, she does not know yet. Write us if you received a letter and pictures from Reizale. She wrote us that she sent you her picture. David brought us Matza from Keiden. May God only give us good health. We are already getting ready for Passover. We don't have any news.
Be healthy and happy.
Warm regards to aunt and uncle, we wish you good health and all the best.
My beloved sister, brother-in-law, and my daughter Freida,
We thank you for writing us in detail, letters bring us a lot of happiness.
My beloved Freidale, you always worry about me and you want to release me from Dotnuva's gray life, we already got used to that. We don't have any vegetables here, not even apples. It is too expensive to bring them from another location, so we must wait for the summer. Write me what kind of vegetables you use and how you cook them. This letter will reach you close to Passover, I wish you a happy healthy Passover. Write us about everything.
This week we received a letter from Zelda, she visited Reizale on the Saturday before Purim. She is sending greetings from her. This week we are waiting to receive a letter from Reizale, she will write about her visit with Zelda.
My beloved sister, I am very happy that you are so successful, that you cook fast and good. May God allow us to be healthy and hear good news from all of you. I received a letter from our sister Bat-Sheva, she is asking about you.
Be well, is wishing you your sister, sister-in-law and your loyal mother,
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Dotnuva, Lithuania Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright ©1999-2014 by JewishGen, Inc.
Updated 26 Nov 2010 by LA