by Mordechai (Motek) Hampel (Tel Aviv)
Translated by Lance Ackerfeld
Although Dr. Tolo Nusenblat was not born in Dąbrowa, I saw it fitting to immortalize him in this memorial book, because of the family connection to the home of the well-known Reb Nachman Gutman from our town. This article about the history of Dr. Nusenblat was written by our friend, M. Hampel, one of the editors of Pinkas Bendin and Pinkas Zaglembie, who was previously active in the pioneering youth movement in Dąbrowa, before the rise of the reaper [i.e. Hitler].
Tolo (Naftali) Nusenblat was born in 1895, in Stryy (Galicia, then Austria). He was educated there, and completed the gymnasia there and continued his studies in Lviv (Lemberg). In his youth he belonged to the educational youth movement Bnei Zion [Sons of Zion] and later joined Hashomer, and his undertaking was to cultivate scout values, and from this the Hashomer Hatzair movement developed after the First World War. When the previous war broke out he was conscripted to the Austrian Army, fought at the front and was even seriously wounded. In recognition of his bravery in the battlefield he was promoted to an officer and was presented with a silver medal.
After the war he moved to Vienna, where he studied law and received a doctorate, however he did not work as a lawyer, since he was completely dedicated to researching the history of Dr. Herzl, and even purchased essays and various items from Herzl's estate with his own money.
With the occupation of Austria by Hitler's armies (1938) and its annexation to the Third Reich, Nusenblat fled to Poland and settled in Dąbrowa Górnicza, where his wife Tamar lived, the daughter of a public activist, philanthropist and dedicated Zionist, Nachman Gutman and his wife Chawa, in whose company the writer of this article was invited to act together in the field of Zionism.
On the eve of the breakout of war that appeared on the horizon, Nusenblat and his family left Dąbrowa, close to the German border, and they went in the direction of the Polish metropolis, Warsaw which was quickly conquered by the Germans. Nusenblat was placed in the kehila committee and worked extensively for his brethren being tortured under the boots of the German troopers. Dr. Natan Ek relates in his book Hatoim bedarckei hamvet [Those erring in to path of death], that Nusenblat was very active in the Warsaw Ghetto, participating in assemblies, receptions and meetings: We once sat in a reception and someone noted that today was Tu Bishvat. Dr. Nusenblat stood up and began lecturing about the trees in Eretz Yisrael. Apparently he had been busy for some time preparing research on this subject, since he enthralled us with the abundance of amazing details: the tree in the Bible, in the Talmud, in modern literature, the tree in the life in Eretz Yisrael and in the Diaspora, drawings of trees in emblems, the tree in song and poetry and so on. We sat for about an hour and consumed his words.
In spite of the hardships and shortages in the ghetto Nusenblat did not cease
to persevere to deal with his favorite subject, the research of Herzl, his life
and work. Tuwja Borzykowski zl, the writer of the book Bein kirot
noflim [Amongst collapsing walls], testifies to this: Dr. Nusenblat
even persevered in the ghetto on his far reaching biographical essay about
Herzl, and he owned a collection of documents and precious material. Whilst
wandering about the ruins of Nalewki (the Jewish quarter in Warsaw), a voice
called out to me, and it was the voice of Dr. Nusenblat his situation
was desperate. He had fled his burning home on 44 Muranowska Street.
|Dr. Tolo (Naftali) Nusenblat,
son-in-law of Reb Nachman Gutman,
the researcher and biographer of Dr. Herzl
Nusenblat's family were taken out of the Warsaw Ghetto in April 1943 and transferred to labor and extermination camps, men and women separately. According Dr. Wdowinski's testimony, a firebrand saved from the flames, one of the former heads of the Revisionist movement in Poland, who was together in one camp with Nusenblat, who drank the cup of poison and was murdered together with his father-in-law, Nachman Gutman (the exact date is unknown).
Dr. Hilel Zajdman, describes in his book Yoman ghetto Warsza [Warsaw Ghetto Diary] a different version to the bitter end of Dr. Nusenblat: Dr. Nusenblat participated in the Warsaw Rebellion, in April 1943, and was killed. These details are unknown to me. According to the book Sefer Stryy [The book of Stryy] which came out in Israel in 1962, Nusenblat was captured by the Germans in September 1942, who transferred him to one of the extermination camps and was murdered there.
In the magazine of the World Zionist Organization, Haolam [The World] (15th of March 1944, edition no. 23), it was written: The news reached us that together with other dear people Dr. Tolo Nusenblat was cruelly killed in Lublin by the Nazis. For more than twenty years he dealt in the research of Herzl and with great admiration followed all the stages of Herzl's life his aspiration was that in Eretz Yisrael a large research institute would be founded, the Herzl Institute, that would continue his activities on a large scale, and would collect original material on the history of Herzl and the history of Zionism in general, however he wasn't able to realize this dream.
Nusenblat frequently published articles in various magazines, accompanied by documents and informative letters about Herzl. In this manner, for instance, he published in Haolam (1939, edition 37 page 719) an article on the first journalistic steps of Herzl on the Jewish question. Nusenblat testified, that he took pains to completely and punctiliously go over, almost unprecedentedly over all the same Viennese newspapers, in which Herzl had worked in his youth as a writer. There he came upon articles by Herzl, discussing the painful question of anti-Semitism, that was written in the Wiener Allgemeine Zeitung, on the 16th of March 1889, called An event in a barrel (the name was taken from the work The tale of a tub by the famous English writer Jonathan Swift, admired by Herzl, and he used his expressions in the number of places in his articles M.H.) This article in the opinion of Nusenblat was liable to throw new light on the development of Herzl as the creator of the Zionist idea, and the visionary of the Jewish State.
Dr. Nusenblat is enumerated amongst the biographers and dedicated
bibliographers of Dr. Herzl, his personality, Zionist visions, his activities
and his generation. In order to research Herzl, Dr. Nusenblat invested the best
of his years, his talent, his strength and capital. He searched for material in
archives, in libraries, in stores for rare books, in the homes of Herzl's
relatives and friends; he collected letters mainly written by Herzl and to him,
scattered here and there.
|The 20th of Tamuz [July 3rd]
the anniversary of the death of Dr. Theodor Herzl
Dr. Nusenblat, in his research of the smallest details of Herzl's life,
discovered a great deal of important original material, and frequently new and
previously unknown material about Herzl. Unfortunately all of this precious
treasure was lost in the Warsaw Ghetto, that had been collected so diligently
and with immeasurable effort. No Zionist historian, in his writing about the
history of Zionism, could not miss the original books of Dr. Nusenblat on the
subject of Herzl.
Nusenblat edited a number of books and files in German on the subject of Herzl:
Dr. Nusenblat also dealt in the research of Zionist symbolism: Magen
David and blue and white flag, and published a number of articles on this
subject. He planned to write a history of the anthem Hatikva and
about its composer, Naftali Herz Imber, however his murder brought an end to
all his plans and he being in the prime of his life and full of research
|Nusia Sztorchajn and other pioneers in Dąbrowa
communing with the memory of Dr. Herzl over his grave in Vienna
before making their aliyah
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Dabrowa Górnicza, Poland Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright ©1999-2014 by JewishGen, Inc.
Updated 05 Apr 2010 by OR