Translated by Bill Leibner
The almanac existed but it is no longer available since it was destroyed with the author in the Shoa that engulfed Polish Jewry. Therefore we decided to dedicate this page to the almanac that told us the story of Sosnowiec and its Jews. For informational purposes, we present merely the short introduction that will explain the story behind the almanac and its author.
Shimon Rothenberg began to collect and write material on Zaglembie and its Jews in 1929, especially about his birthplace, the city of Bedzin. He researched materials for over ten years, examined the various municipal archives, read books on the subject written by Polish authors, checked the old records of the various burial societies and Jewish societies. He checked and double-checked his entries on Zaglembie and its inhabitants. He devoted ten years to this project that resulted in the publication of a 500 page album. The almanac was rich in material, well presented and printed on fine paper. He printed three copies that were presented to the Polish authorities for their approval. A necessary item prior to printing en masse. The permit was granted and Shimon Rothenberg began to prepare the almanac for mass publication when WWII started. The book, the author and the Jews of Zaglembie perished.
Indeed a miracle occurred and one of the books presented to the Polish authorities for permission to print the almanac survived the war. The Polish government discovered the copy in the Bedzin office and assumed that it was a religious text. It handed the document to the Jewish community of Bedzin that functioned in town. The Almanac or rather parts of it eventually found their way to Israel and the USA. Only 100 hundred pages of the book were assembled and saved. They were printed in the book of Pinkas Bendin that was published by the society of Bedziner Jews in Israel in 1959 in Tel Aviv [pp10-107]. The material was dedicated to the Jews of Bedzin. In the USA more pages were discovered that related to the Jews of Sosnowiec. We have to thank the Zaglembie Jews in the States that made great efforts to purchase these additional pages and sent them to us in Israel. We do not know whether the material on Sosnowiec is complete since we can't compare pages. We of course assume that the almanac dealt with other Jewish communities in Zaglembie such as Dombrowna, Modrzejów, Czeladz and smaller places. We don't know the content of the almanac. We present before the reader the assembled pages on Sosnowiec as well as the pictures without alterations or comments. The facts are presented as they were and will help to fill the vacuum of material for the destroyed Jewish communities.
I would like to add that Mr. Rothenberg did not reveal new unknown facts in the
recovered material. The entire material was published in Hebrew in Didan's
book. Due to the fact that almost the entire almanac was written in Yiddish, we
also felt the need to write the Sosnowiec pages in Yiddish. Besides, the former Zaglembie
residents in the USA insisted on Yiddish. For those people that
understand and appreciate Yiddish, we adhered to the Yiddish orthographic
script that was used prior to W.W.II. This script has undergone changes but in
respect to Shimon Rothenberg and his dedication to the task, we adhered to his
style of writing in presenting the pages of Sosnowiec. We dedicate with saintly
devotion the pages to the author who dedicated his life to the almanac.
Translated by Bill Leibner
Geographic Highlights of Zaglembie
1. The geographic situation
It is a well-known fact that each country divides its territory into smaller
subdivisions especially for administrative purposes. Frequently, these
divisions are also created on a regional basis of ethnography, topography or
economics. The Polish government created 16 districts or wojewodztwos in the
first years of its independence. The country absorbed from the three occupiers
of Poland [Russia, Austria and Germany] a host of laws and administrative rules
as well as various cultural tastes.
|Schematical reference map of Zaglembie|
To Zaglembie, located in the south western corner of the Kielce district that extends over 2000 square kilometers were added the entire Bedzin region and part of the Zawiercie and Olkusz areas. On the west, Zaglembie borders the Silesia district and in the south the Krakow district.
Prior to WWI, behind the city of Sosnowiec met three countries, Russia at the hamlet of Mieczew, Germany by Mislowitz and Austria by Jenzod. The three-country border was also called the three-crown corner. Presently, three districts met here, Krakow, Silesia and Kielce.
The district has a latitude of 50 degrees 15 to 50 degrees 30 and a longitude of 19 degrees to 19 degrees 35. The sun difference between the district and the London area in England is 76 minutes. The sun rises 76 minutes later in London than in Zaglembie.
There is a tendency to push Zaglembie into the Silesia district in order to form a unified coal district.
The sketch that we saw of the area will help us understand the situation of
Zaglembie. Three main roads reached the area; the Krakow, the Czenstochowa and
the Olkusz roads. The closer one gets to Zaglembie, the more factory chimneys
one sees. The air was full of smoke and dust. The entire area was covered with
mountains of debris that were left by the smelting of iron and the landscape
|Geological diagram of Zaglembie|
It would be unfair not to mention the beautiful scenic places in the area. In
the periphery of Zaglembie there were several historic hamlets as Olkusz,
Slowkuw, Okradzinuw that formed the so-called Polish Sahara or Pustinia
Blendowska located behind Olkusz that extended for 30 square kilometers. Even
in the midst of Zaglembie, one fund interesting corners such as the old
mountain castle in the city of Bedzin or Gura Zamkowa with the ruins of the old
castle. The Malobondzer mountains and the lawns besides the river called the
Black Prszemsze. Dabrowa has a small forest called the the Green
with a swimming pool. The fully developed city of Sosnowiec had the Szielcer
Park, the Sosnowiec Woods, and the White Prszemsze near the Niwka-Jenzod. The
old city Czeladz had a nice park and beautiful old homes. The Dorotka located
at the highest elevation of the Bedzin region [382 meters above sea level]. We
could also mention some other points of interest such as Golonóg, Maczki
[previously Granica], Zabkowicz, etc
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Sosnowiec, Poland Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2016 by JewishGen, Inc.
Updated 19 Feb 2006 by OR