JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
46262 Translation - Russian

4/17/2016 4:55 PM Death of Sura Rozenblum in 1901. I am hoping to get an extraction of the relevant geneaological information. thanks. View the post with its 1 response
46263 Translation - Polish

4/17/2016 4:55 PM Please translate column titles and records. Thanks! View the post with its 4 responses
46264 Translation - Polish

4/17/2016 4:55 PM I would like a translation for this record
Thank you!
View the post with its 1 response
46265 Translation - German

4/17/2016 4:55 PM I would like a translation\transcription of the last record on this page-Grunfeld-Landesman.
I would love all the details if possible
Thank you
View the post with its 2 responses
46266 Interpretation

4/17/2016 4:55 PM I would a transcription of the Grunfeld-Landesman entry
Thank you
View the post with its 1 response
46267 Translation - Hungarian

4/17/2016 4:55 PM Please help translate this birth record of Maita Brandstein from Czechoslovakia .
especialy the comment on the right.
thank you

View the post with its 5 responses
46256 Translation - German

4/17/2016 4:54 PM First page of 2 - My father David Katz was in Italy and left in February. He wanted to go to the US, but stopped his travel in Gibraltar where he was sent to Tangier. He stayed there with other refugees from East-Europe, got married and I was born in 1945.
The letter is from S. Nadel, living in NEw York. I am not able to understand what he says.
Thank you in advance
View the post with its 1 response
46257 Translation - German

4/17/2016 4:54 PM Page 2 and 3 of the same letter.
Thank you again
View the post with its 2 responses
46258 Translation - Russian

4/17/2016 4:54 PM Marriage of Noech Berkan to Chaia Rozenblum in 1888. I am hoping to get an extraction of the relevant geneaological information. thanks. View the post with its 1 response
46259 Translation - Russian

4/17/2016 4:54 PM Birth of Gersz Rozenblum in 1888. I am hoping to get an extraction of the relevant geneaological information. thanks. View the post with its 1 response
46260 Translation - Russian

4/17/2016 4:54 PM Birth of Gersz Rozenblum in 1897. I am hoping to get an extraction of the relevant geneaological information. thanks. View the post with its 1 response
46261 Translation - Russian

4/17/2016 4:54 PM Marriage of Dworja Zingler to Gersz Rozenblum in 1897. I am hoping to get an extraction of the relevant geneaological information. thanks. View the post with its 1 response
46249 Translation - Yiddish

4/17/2016 4:53 PM Would like to know these three names. View the post with its 1 response
46250 Translation - Yiddish

4/17/2016 4:53 PM Would like to know what these names are View the post with its 1 response
46251 Translation - Polish

4/17/2016 4:53 PM Any and all information about the parents, please! View the post with its 1 response
46252 Translation - Polish

4/17/2016 4:53 PM All information about parents and surviving relatives would be immensely appreciated! View the post with its 1 response
46253 Translation - Polish

4/17/2016 4:53 PM I'm looking for any information on the parents and surviving family members. Thank you in advance! View the post with its 1 response
46254 Translation - Yiddish

4/17/2016 4:53 PM This is the first page of two of a letter written from Argentina by Oskar, a cousin of my father David Katz who was, at that time, in Italy. He had left Poland and Germany, and will leave Italy to Tangier (Morocco) in 1939, wher he founded a family ; I was born in 1945.
I don't understand Yiddish ; I am going to send you the second page of the letter.
My father died in 2000 and did not talk much about his family who disappeared during the war.
It is the first time I use your site, and I thank you so much in advance..
View the post, there are no responses
46255 Translation - Yiddish

4/17/2016 4:53 PM page 2 of the same letter
Thank you
View the post with its 1 response
46243 Sharing Document

4/17/2016 4:52 PM This is the index available on-line, which led to the microfilm. View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1863
Records 61 to 80 of 37246
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.