JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
53451 Translation - Russian

2/15/2017 4:06 PM Would like this death record translated. Especially would like to know the names of parents and witnesses. The JRI-Poland index record names Abram Szlama Cwajkaft, death record, Akta 73. View the post with its 1 response
53452 Translation - Russian

2/15/2017 4:06 PM N24 - Birth record for Juda Brener. Looking for parents / grandparents' names, date, local town if named. View the post with its 1 response
53453 Translation - Russian

2/15/2017 4:06 PM N15 - Death record for Szmul Brener. Looking for names of parents and spouse, date. View the post with its 1 response
53454 Translation - Russian

2/15/2017 4:06 PM marriage WARMAN RECHTHAND. Please extract the main datas View the post with its 1 response
53444 Tombstone

2/15/2017 4:05 PM Please translate the headstone from the Hebrew to English. This would be my great grandmother Hinde Geiger (could be misspelled Heiger) who died in Vienna in 1931. She was born in Przemysl, Poland and her maiden name was Turnheim. Her father's name was Hersch. Please send replies to Judith Goldsmith email: judyg32@comcast.net. Thank you! View the post with its 3 responses
53445 Translation - Yiddish

2/15/2017 4:05 PM I hope to gain information about my husband's grandmother , Perel, and/or her family. I think this letter is in Yiddish. This is the first page of a four page letter. This is another letter that was found in the possessions of my husband's grandmother (b. 1892). She and 4 children immigrated to the US from Ukraine via Poland / Belgium and Cuba. Left Ukraine - late 1920 due to pogroms. She left Poland / Belgium Apr 1923 for Cuba. She left Cuba Nov 1926 for the US rejoining her husband who had gained entrance into the US early in 1921. The grandmother left her parents (Eliezer and Reiza) behind never to see them again. Any help is greatly appreciated. View the post with its 1 response
53446 Translation - Yiddish

2/15/2017 4:05 PM I hope to gain information about my husband's grandmother , Perel, and/or her family. I think this letter is in Yiddish. This is another letter and is the second page of a four page letter. This letter was found in the possessions of my husband's grandmother (b. 1892). She and 4 children immigrated to the US from Ukraine via Poland / Belgium and Cuba. Left Ukraine - late 1920 due to pogroms. She left Poland / Belgium Apr 1923 for Cuba. She left Cuba Nov 1926 for the US rejoining her husband who had gained entrance into the US early in 1921. The grandmother left her parents (Eliezer and Reiza) behind never to see them again. Any help is greatly appreciated. View the post, there are no responses
53447 Translation - Yiddish

2/15/2017 4:05 PM I hope to gain information about my husband's grandmother , Perel, and/or her family. I think this letter is in Yiddish. This is the third page of another four page letter. This letter was found in the possessions of my husband's grandmother (b. 1892). She and 4 children immigrated to the US from Ukraine via Poland / Belgium and Cuba. Left Ukraine - late 1920 due to pogroms. She left Poland / Belgium Apr 1923 for Cuba. She left Cuba Nov 1926 for the US rejoining her husband who had gained entrance into the US early in 1921. The grandmother left her parents (Eliezer and Reiza) behind never to see them again. Any help is greatly appreciated. View the post, there are no responses
53448 Translation - Yiddish

2/15/2017 4:05 PM I hope to gain information about my husband's grandmother , Perel, and/or her family. I think this letter is in Yiddish. This is the fourth and last page of another four page letter. This letter was found in the possessions of my husband's grandmother (b. 1892). She and 4 children immigrated to the US from Ukraine via Poland / Belgium and Cuba. Left Ukraine - late 1920 due to pogroms. She left Poland / Belgium Apr 1923 for Cuba. She left Cuba Nov 1926 for the US rejoining her husband who had gained entrance into the US early in 1921. The grandmother left her parents (Eliezer and Reiza) behind never to see them again. Any help is greatly appreciated. View the post, there are no responses
53449 Translation - Polish

2/15/2017 4:05 PM My great uncle Juda Petluk was born in Sniadowo in 1866. I need to know the names of parents, and the witnesses. All information here will be very helpful.

Mark Schwartz
markjschwartz@hotmail.com
View the post with its 1 response
53440 Translation - Russian

2/15/2017 4:04 PM Death of Brandla FLIGELMAN. Please extract the main datas View the post with its 1 response
53443 Tombstone

2/15/2017 4:04 PM Please translate this headstone from Hebrew to English. This would be my great grandfather Aron Geiger who was born in Blazowa, Poland and who died in Vienna in 1924. I believe there would be important information on the headstone pertaining to my Geiger family history. Please send translations to Judith Goldsmith email: judyg32@comcast.net. Thank you. View the post with its 3 responses
53421 Translation - Russian

2/15/2017 4:04 PM What is the address of Rabbi Icek GRYNCAJG? View the post with its 1 response
53329 Translation - Russian

2/15/2017 4:03 PM Please translate as much possible.

Thank You
View the post with its 1 response
53330 Translation - Russian

2/15/2017 4:03 PM Please translate as much possible.

Thank You
View the post with its 1 response
53331 Translation - Russian

2/15/2017 4:03 PM Please translate as much possible.

Thank You
View the post with its 1 response
53368 Translation - Russian

2/15/2017 4:03 PM Harry Rosenthal birth certificate profession peddler in Chicago Illinois Need this Russian Cyrillic translated to English His father was named joseph and we don't know his mother's first name or surname.Any translation of this one page would be the highlight of 2017!!!!My third cousin Justin his great grandfather was harry's first born of 10 children named manny later changed to mandel.Justin sent this to me a while ago and I haven't found someone to assist until now!!! Thanks karen View the post with its 1 response
53402 Translation - Russian

2/15/2017 4:03 PM birth of Szmul LIMONAD, mother Tauba nee LAUTERBACH, father??? Please extract the main data View the post with its 1 response
53327 Translation - Russian

2/15/2017 4:02 PM Please translate as much possible.

Thank You
View the post with its 1 response
53328 Translation - Russian

2/15/2017 4:02 PM Please translate as much possible.

Thank You
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2063
Records 41 to 60 of 41253
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.