JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
39432 Translation - Russian

5/13/2015 4:22 PM Please translate this death record. Thanks. View the post with its 1 response
39442 Translation - Polish

5/13/2015 4:22 PM an idea of what is the document about and the important facts View the post, there are no responses
39367 Translation - Yiddish

5/13/2015 4:21 PM This is a letter written (either in Hebrew or Yiddish) to my grandfather, Sruel Boskoff by his nephew Joseph Arieli. My grandfather was living in NYC and Joseph was living in Tel Aviv. The original family name was Bashmashnikov and they were from Priluki, Russia (now Ukraine.)

Many, many thanks for your translation!
View the post, there are no responses
39368 Translation - Yiddish

5/13/2015 4:21 PM This is a letter, written either in Hebrew or Yiddish, by Joseph Arieli and his wife Sarah to his uncle, my grandfather, Sruel Boskoff. The original family name was Bashmashnikov and the family was from Priluki, Russia (now Ukraine.)
It appears that two different people wrote in this letter.

Many thanks for the translation!
View the post, there are no responses
39373 Tombstone

5/13/2015 4:21 PM I would appreciate knowing what the Hewbrew says on this gravestone. Ziskind Aronowitz is buried next to Sam Lichtenstein. They both came from Odessa, Ukraine ("Russia") and there is a possibility they are related. Thank you so very much, Karen vanHaagen Campbell, Bellevue, WA, USA View the post with its 2 responses
39374 Tombstone

5/13/2015 4:21 PM We are hoping that somebody will be able to translate the Hewbrew on the tombstone of my great great grandfather Sam Lichtenstein. He came from Odessa, Ukraine ("Russia"). His son, Jacob Simon Lichtenstein, was born in Odessa. We have an old family document that says he was a "Turkish Jew". Thank you very, very much. Karen vanHaagen Campbell, Bellevue, WA, USA View the post with its 1 response
39351 Translation - Yiddish

5/13/2015 4:20 PM Translation of Page 1 of this letter from Yiddish to English. View the post with its 1 response
39352 Translation - Yiddish

5/13/2015 4:20 PM Translation of Page 2 of Letter from Tobias Groisman View the post, there are no responses
39353 Translation - Yiddish

5/13/2015 4:20 PM Translation of Yiddish under the picture to English. View the post with its 2 responses
39290 Translation - Polish

5/13/2015 4:19 PM ruchel buxenbaum
all vital information
View the post, there are no responses
39291 Translation - Polish

5/13/2015 4:19 PM birth registry wolf boxenbaum
all vital information
View the post, there are no responses
39147 Photo Identification

5/13/2015 4:18 PM The couple on either side of the headstone are Chawa Perla Wakszlak (maiden name)born in 1888 in Radom, Poland and her husband (name unknown.) Chawa’s parents were Mendel and Necha Lederman Wakszlak of Radom. The American Red Cross documented this couple as the last remaining members of the Wakszlak family; they escaped to England just prior to the 1939 invasion of Poland. I’m hoping someone recognizes this couple. View the post with its 2 responses
39444 Translation - Other

5/10/2015 5:18 PM I would very much appreciate it if it can be translated. I do not know the language it is written in. Thank you View the post with its 4 responses
39440 Translation - Russian

5/10/2015 5:18 PM Death Record of Unnamed ROCHMAN, AKT #71, recorded in Lublin in 1902. Child of Abram Hersz and Dwojra Hadasa ROCHMAN.

Looking for sex of child, age and date of death.
View the post with its 1 response
39441 Interpretation

5/10/2015 5:18 PM Thank you to those who replied - I appreciate your comments. I do not require any additional information.

This is extracted from a 1914 marriage certificate in Brooklyn, NY. The town where the bride and groom were born are the same. The closest I can come is Brichau, Russia but I have not been able to identify that place. I am trying to identify the place.
View the post with its 3 responses
39439 Translation - Russian

5/10/2015 5:17 PM Death Record of Abram Moszek KIERSZENBERG, AKT #467, recorded in Lublin in 1897. Son of Aron and Malka Rechla, husband of Minicha.

Looking for age and date of death.
View the post with its 1 response
39426 Translation - Russian

5/10/2015 5:17 PM I would like to have this marriage record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
39427 Translation - Russian

5/10/2015 5:17 PM I would like to have this death record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
39428 Translation - Russian

5/10/2015 5:17 PM I would like to have this marriage record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
39429 Translation - Russian

5/10/2015 5:17 PM I would like to have this death record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1637
Records 41 to 60 of 32736
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.