JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
2365 Translation - Polish

7/11/2004 A little text written in polish. View the post, there are no responses
2366 Translation - Hebrew

7/11/2004 Please translate the text of this inscription. (Detail from the larger document) View the post with its 1 response
2367 Translation - Hebrew

7/11/2004 This is the entire document, in which the detail appears. If you know what type of record this was, please advise. (Believed to date from mid 1800s in Hungary/Transcarpathia.) View the post with its 1 response
2368 Translation - Other

7/11/2004 This is a photo of the 1901 graduating class of the Rabbinical School of Pozsony (Pressberg/Bratislava). Samuel Weisz is top row, second in. If you can provide a full translation of the Czech or Hebrew, or can identify any others in the photo, please let me know. View the post, there are no responses
2345 Translation - Hebrew

7/8/2004 I would greatly appreciate any help translating the Hebrew portion of this tombstone. There are a few other files at ViewMate I also need help with. I thank you in advance for all your continued kindness and help!! View the post with its 1 response
2346 Translation - Hebrew

7/7/2004 I would greatly appreciate any help translating the Hebrew portion of this tombstone. There are a few other files at ViewMate I also need help with. I thank you in advance for all your continued kindness and help!! View the post with its 1 response
2347 Translation - Hebrew

7/7/2004 I would greatly appreciate any help translating the Hebrew portion of this tombstone. There are a few other files at ViewMate I also need help with. I thank you in advance for all your continued kindness and help!! View the post with its 1 response
2348 Translation - Hebrew

7/7/2004 I would greatly appreciate any help translating the Hebrew portion of this tombstone. There are a few other files at ViewMate I also need help with. I thank you in advance for all your continued kindness and help!! View the post with its 1 response
2350 Tombstone

7/7/2004 Help with tombstone translation please. View the post with its 1 response
2351 Translation - Polish

7/7/2004 Is it someone kind enough to tranlate this answer of the polish archiv View the post, there are no responses
2352 Translation - Hebrew

7/7/2004 I know the Hebrew on this gravestone is very hard to read, but hopefully someone will be able to make out the words. View the post with its 1 response
2353 Translation - Hebrew

7/7/2004 Could someone please translate the Hebrew on this gravestone? View the post with its 1 response
2354 Translation - Hebrew

7/7/2004 Please translate the name on this tombstone. Could the first word be an occupation? View the post with its 1 response
2355 Tombstone

7/7/2004 Please translate this tombstone's engraving. Is the first line (curved letters) a family name? If so, which? View the post with its 1 response
2357 Translation - Polish

7/7/2004 B´´H
Dear Members,

I found this written on a sheet with my great grandfather´s stuff.
View the post, there are no responses
2358 Do you recognize?

7/7/2004 Miriam & Leib Saretsky - Belarus (Baruysk) 1880's View the post, there are no responses
2359 Do you recognize?

7/7/2004 Sara, DAVID, BENJAMIN, FRANK SARETSKY (SARETT) CHicago 1914 View the post, there are no responses
2360 Do you recognize?

7/7/2004 Inez Iskin - (dau Sonia Saretsky) moscow 1960's? View the post, there are no responses
2333 Do you recognize?

7/4/2004 Barsky Family from Ukraine. Does anyone recognise their father/grandfather in this photo? My grandfather Joseph Barsky is on the right. He had 2 brothers that left to go to the West who he lost touch with. This photo is likely to have been taken before WWII. Any information on the Barsky family would be appreciated. View the post, there are no responses
2334 Translation - Polish

7/4/2004 Jri Poland Document re Josef Szafran View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1441
Records26941 to 26960 of 28806
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.