JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
20048 Translation - German

9/7/2011 5:08 PM Please look at the underlined parts of entry 69. I read the groom's surname as GURY. Do you? Also, what does the underlined phrase following his surname say? I get ...something Landeskirche zu der er frueher gehoert hat ausgetreten. Can that be 'evangelische'? Do we have a convert to Judaism here?

Thanks!
View the post with its 4 responses
20049 Translation - Polish

9/7/2011 5:08 PM Would like a full translation of Akt 4 regarding the birth of Josef Hersz Gutman View the post with its 1 response
20051 Tombstone

9/7/2011 5:08 PM Hello~ Could you please translate this final resting stone of Pauline Dezen Freezman. She was born in Russian/Poland. I was told by my mother she was the sister of Israel Dezen, My Great Great Grandfather. Thank you very much! View the post with its 3 responses
20042 Translation - Polish

9/7/2011 5:07 PM Please translate this marriage record for me. View the post with its 1 response
20043 Translation - German

9/7/2011 5:07 PM Hello,

I would like a translation of this record please. I also have about 25 other documents relating to his siblings and first cousins. If anyone would be willing to help me with all or part of them, please email me at al13fe26@gmail.com. Thank you very very much!
View the post with its 1 response
20039 Photo Identification

9/7/2011 5:06 PM Can someone out there help me locate this street corner in Paris's 8th? In 1972, the photo is of my daughter and me on the occasion of her 2nd birthday. I would like to return to this corner and re-create the scene with me, her and her family. View the post with its 4 responses
20040 Tombstone

9/7/2011 5:06 PM I've been told that this is the gravestone of Hani Grosshandler, wife of David. Is that information correct? And can anyone tell me the name of her father and the date of death? Thank you. View the post with its 3 responses
20034 Translation - Russian

9/7/2011 5:05 PM Please translate this birth record for Jojna Pancer. View the post with its 1 response
20035 Translation - Russian

9/7/2011 5:05 PM Please translate the birth record of Sura Pancer. View the post with its 1 response
20036 Translation - Russian

9/7/2011 5:05 PM Please translate the birth record of Szaja Pancer View the post with its 1 response
20037 Translation - Russian

9/7/2011 5:05 PM Please translate this index page, as well as the information pertaining to line 10 which I believe is Pancer. View the post with its 1 response
20038 Translation - Russian

9/7/2011 5:05 PM Please translate this page. I believe it pertains to Szmul Pancer and Chinda Rub regarding a marriage. View the post with its 1 response
20027 Translation - Russian

9/7/2011 5:04 PM Hello,

I am interesting in a basic translation for this birth certificate for Abram Icek Iwrejkes.

The things I'd like to know are:

Birthdate
City
Parents names and ages, profession

Thank you in advance.

View the post with its 1 response
20028 Translation - Russian

9/7/2011 5:04 PM Hello,

I am interesting in a basic translation for this birth certificate for Chaja Wyszka Iwrejkes.

The things I'd like to know are:

Birthdate
City
Parents names and ages, profession

Thank you in advance.

View the post with its 1 response
20029 Translation - Russian

9/7/2011 5:04 PM Hello,

I am interesting in a basic translation for this birth certificate for Lejba Iwrejkes.

The things I'd like to know are:

Birthdate
City
Parents names and ages, profession

Thank you in advance.

View the post with its 1 response
20030 Translation - Russian

9/7/2011 5:04 PM Hello,

I am interesting in a basic translation for this birth certificate for Moszek Berek Iwrejkes.

The things I'd like to know are:

Birthdate
City
Parents names and ages, profession

Thank you in advance.

View the post with its 1 response
20031 Translation - German

9/7/2011 5:04 PM This Lodz Ghetto list shows the occupation of my ancestor Moschek Fraidenberg as "Bigler". I am unable to find a translation for this word. Can you help? View the post with its 2 responses
20005 Translation - German

9/7/2011 5:03 PM Please decipher words at bottom after "Der Anzeigenter erklärte, dass er..."
Will greatly appreciate all efforts. This is pretty difficult handwriting!
View the post with its 3 responses
20024 Translation - German

9/7/2011 5:03 PM -name of groom
-all text re. groom following "der Person nach"
-bride = "Ernestina"?
-names of bride's parents Judas P + ??
View the post with its 1 response
20025 Interpretation

9/7/2011 5:03 PM What does this numerical annotation mean? View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1993
Records 24681 to 24700 of 39852
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.