JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
24588 Translation - Russian

10/14/2012 4:00 PM This Page of Testimony from the Yad Vashem website was submitted for my relative Masha Straznikova, by my relative, Lev Strazhnikov, a Shoah survivor. I would like to attempt to contact him. His name and address are located on the bottom of the form. A translation of that information would be greatly appreciated. View the post with its 1 response
24579 Translation - Polish

10/14/2012 3:59 PM can i please have a full translation
thank you very much i really appreciate it
View the post with its 2 responses
24580 Translation - Polish

10/14/2012 3:59 PM can i please have full translation
thanks in advance i really appreciate it
View the post with its 1 response
24581 Translation - German

10/14/2012 3:59 PM THis is a document concerning my partners father his name was Rainer Ahrens. Any help with translation would be appreciated. Thank you View the post with its 2 responses
24584 Translation - German

10/14/2012 3:59 PM Translation help needed it is a documrnt concerning my partners father Rainer Ahrens and any help or information much appreciated. View the post with its 2 responses
24577 Translation - Other

10/14/2012 3:58 PM Translation into English please. View the post with its 1 response
24578 Tombstone

10/14/2012 3:58 PM After 20 years! - I finally have an image of my great great grandfather's tombstone from the Hill Top cemetery in Leeds, Yorkshire, England. He came to England with his daughter and son-in-law in 1887.
He was from a tiny village called Bielsk in the Plock gubernia in Poland. The original surname was Kurczak. Two sons preceded him to England and changed the family name to Goodman. Mendel was also known as Emanuel after he arrived in the UK.

I am unfamiliar with Hebrew and would be most grateful if someone would translate all the text for me into English.
Catherine Youngren
Vancouver, Canada
View the post with its 6 responses
24576 Tombstone

10/14/2012 3:57 PM thanks in advance for your time and translation View the post with its 2 responses
24470 Translation - Russian

10/14/2012 3:53 PM This document contains the marriage records of Mosek Lajzerowicz and Blima Rozenbaum. I am looking for the parents details: names, profession and living place.
Thanks for any help.
View the post with its 1 response
20928 Tombstone

10/14/2012 3:53 PM I would greatly appreciate your help in deciphering the inscription of my great grandfather's headstone. View the post with its 1 response
24471 Translation - Russian

10/14/2012 3:52 PM I believe that the two entries on this page are for Moszek Karas and his wife. I would greatly appreciate if someone who can read the Cyrillic could let me know the wife's name and the names of both sets of parents (third column?) including maiden names if available. Thank you in advance. View the post with its 1 response
24540 Tombstone

10/14/2012 3:52 PM Might anyone recognize anything about this photograph? – the place, the style of tombstone, etc? Was it common to mount a metal plaque with the Hebrew inscription on such a fence surrounding a flat gravestone? What, if anything, might such a fenced–in grave suggest about the person? View the post with its 3 responses
24567 Translation - Yiddish

10/10/2012 6:09 PM This is a note in Yiddish from her father found among my Aunt's papers. View the post, there are no responses
24568 Translation - Polish

10/10/2012 6:09 PM I need a loose translation of the text under anmerkung. View the post with its 1 response
24570 Translation - German

10/10/2012 6:09 PM This is the back of a photo of a young couple.
I'm looking for clues in the translation that might lead me to who they were.

Thank you
View the post with its 2 responses
24571 Tombstone

10/10/2012 6:09 PM I believe this is the grave of my great grandmother.

Can someone translate the hebrew for me?

Thank you!
View the post with its 2 responses
24572 Translation - German

10/10/2012 6:09 PM Hello,
This is the death record for my 4th Great Grandmother Sprintz Durkheimer,I've been working on a translation but can make out very little,the script is very small and difficult, seems like more text that the usual death record.
I would gratefully appreciate a translation.
As always, thank you for any assistance offered.
Brian
View the post with its 5 responses
24573 Tombstone

10/10/2012 6:09 PM This is remains of the gravestone of Goldie Ripstein in the old Transcona cemetery. Translation would be very helpful. View the post with its 1 response
24574 Tombstone

10/10/2012 6:09 PM This is the remains of the gravestone of Jessie (Zissel) Lennis, who died in Winnipeg.
Translation of the Hebrew needed. Part of it is missing.
View the post with its 1 response
24575 Translation - German

10/10/2012 6:09 PM Please translate into English if possible - I know it's very difficult to read. It's a note on the bottom of a Prague Police Conscrption. I belive the note has something to do with the marriage of Olga. Her maiden name was Kaufmann and she married Kalman Bodo.

I don't recognize the wriring as being German but the remainder of the document is in German so I'm assuming this is also.

Thank you very much.

Joe Bergstein
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2205
Records 24681 to 24700 of 44087
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.