JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
19756 Translation - Yiddish

8/3/2011 5:05 PM The writing is on the back of a photo postcard. In the photo there are three individuals. Nachim Charloff, his wife and daughter. I would appreciate any information that could be gleaned from the writing on this postcard.

Many thanks,
Earl
View the post with its 2 responses
19751 Tombstone

8/3/2011 5:04 PM Translation of the Hebrew text, thanks in advance. View the post with its 1 response
19752 Tombstone

8/3/2011 5:04 PM Translation of the Hebrew for Samuel please (sorry it's at an angle) View the post with its 1 response
19753 Translation - Russian

8/3/2011 5:04 PM What is this woman's name? View the post with its 2 responses
19754 Translation - Russian

8/3/2011 5:04 PM This is a death record for a potential family member. I included the category headings. Thanks in advance View the post with its 1 response
19755 Translation - Russian

8/3/2011 5:04 PM Thanks to a number of JewishGen members, a postcard with a family picture on the reverse was translated from Yiddish to English. The writer referred to his learned daughter Esther. In the photo, the "learned daughter" is holding a book. It is neither Yiddish nor Hebrew. I would be very interested to know the title of the book.
Thanks
Earl
View the post with its 2 responses
19746 Photo Identification

8/3/2011 5:03 PM See also reverse of image posted on ViewMate ID 19747.

This picture was in a photo frame with a calendar for 1934, it was done by Polsky Bros of 136 Whitechapel Road, London.

I have no idea who the people are so if anyone recognises them that would be fantastic. Otherwise I'm interested to know if this was actually taken in 1934 or as I suspect it's a copy of an earlier photo. Finally, is there anything unusual or interesting about the picture?
View the post with its 2 responses
19747 Photo Identification

8/3/2011 5:03 PM This is the reverse of the image ID 19746. View the post with its 1 response
19748 Translation - Hebrew

8/3/2011 5:03 PM I believe this document to be in Hebrew. It was said to be a rabbinic testimonial vouching for a young man who wished to marry a daughter of Bearman Gollin of Liverpool Old Hebrew Congregation and it was left in his family papers.

I would like to know what it says, particularly anything that may throw light on places of family origin, names of relatives, or might be helpful to any descendents in tracing their genealogy.
View the post with its 4 responses
19749 Translation - Russian

8/3/2011 5:03 PM I found this card among Chava Spiwak Cohen's photograph collection. I would like a full, literal translation of the message on the back, with intepretation. I am particularly interested in the woman's last name. She identifies herself as sister and sister-in-law to the recipients. View the post, there are no responses
19750 Tombstone

8/3/2011 5:03 PM Full translation of the Hebrew, please. Thanks in advance. View the post with its 1 response
19739 Translation - Polish

8/3/2011 5:02 PM Birthdate and place, names, ages, residence and occupations of parents to the extent available. Many thanks! View the post with its 1 response
19740 Translation - Polish

8/3/2011 5:02 PM Date of wedding, names, ages, residence and occupations of all parents. Thanks so much. View the post with its 1 response
19741 Photo Identification

8/3/2011 5:02 PM Could anyone identify the Odessa cemetery of this grave - I know that the deceased lived in the suburbs of Odessa but is this the main Jewish cemetery of Odessa or a minor one? View the post, there are no responses
19742 Photo Identification

8/3/2011 5:02 PM I have some guesses regarding the people in this picture,,,, I am also posting the inscription on the back.. which I need translation help...It may provide enough information of who these people are View the post, there are no responses
19743 Translation - Russian

8/3/2011 5:02 PM Honestly I am not sure what language this inscription is in.. any help would be greatly appreciated thank you View the post with its 1 response
19734 Translation - Russian

8/3/2011 5:01 PM This is the first page of a document that is several pages--looks like perhaps a passport--if they existed back then. I'm also sending another page of the document that has some handwritten info--would appreciate knowing what the document is, as well as any names, dates, etc. Thank you.
--Pauline Jacobs
View the post with its 1 response
19735 Translation - Russian

8/3/2011 5:01 PM This is part of the previous document--any info is appreciated. Thanks!
P. Jacobs
View the post with its 1 response
19736 Translation - Russian

8/3/2011 5:01 PM Curious why this envelope was saved--it looks like it was returned to my husband's grandfather--not deliverable. Can you translate any name, address. Also curious what is written at the bottom of the envelope. As always, many thanks!
--P. Jacobs
View the post with its 2 responses
19737 Translation - Russian

8/3/2011 5:01 PM Any help in translating in this document is appreciated. Thanks! --Pauline Jacobs View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1958
Records 24261 to 24280 of 39149
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.