JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
21617 Translation - German

2/8/2012 4:36 PM Any help in translating this death notice is much appreciated. The old German script is difficult for me to decipher. Thank you for your help! View the post with its 6 responses
21610 Translation - Polish

2/8/2012 4:36 PM Full translation please. Death record for Wolf Berek Lew. View the post with its 1 response
21611 Translation - Polish

2/8/2012 4:36 PM Full translation please. Birth record of Wolf Berek LEW. View the post, there are no responses
21613 Translation - Russian

2/8/2012 4:36 PM Sorry this is the same as 21615, and I haven't found a way to delete it. Please respond to my 21615 posting. Thank you. Dr. Irv Hecker View the post, there are no responses
21614 Translation - Russian

2/8/2012 4:36 PM I believe this is the Birth certificate of my Father. Please translate the key names and witnesses. Thank you very much. View the post with its 1 response
21615 Translation - Russian

2/8/2012 4:36 PM This is probably the birth certificate of my Uncle. Please translate. Thank you. View the post with its 1 response
21605 Translation - Polish

2/8/2012 4:35 PM Birth Registration of GIEWERTZMAN Abraam from Krasnik.
Intrested in all family related names, ages, occupations and places and any other info that would seen relevant. Especially - where parents are from and occupation.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
21606 Translation - Polish

2/8/2012 4:35 PM Birth Registration of GEWERTZMAN Faiga Gitla.
Intrested in all family related names, ages, occupations and places and any other info that would seen relevant. Especially - where parents are from and occupation.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
21607 Translation - Polish

2/8/2012 4:35 PM Marriage Registration of GEWYRTZMAN Mordka & ZYLBERROTH (FELD) Bina.
Intrested in all family related names, ages, occupations and places and any other info that would seen relevant. Especially - where parents are from and occupation.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
21608 Translation - Russian

2/8/2012 4:35 PM I believe this is a Marriage record for Fejga Mirka Lew and Jankiel Aba Skornik. They are my great grandparents who later came to the United States. I would like full translation in order to gain more info. View the post with its 1 response
21609 Translation - Russian

2/8/2012 4:35 PM Full translation please. Should be the marriage record of Abram Szlama Lew and Tauba Leja Ozduba. View the post with its 1 response
21599 Translation - Polish

2/8/2012 4:34 PM Please translate this for me!! thank you very much! View the post with its 1 response
21600 Translation - Polish

2/8/2012 4:34 PM Please translate this for me!! thank you very much! View the post with its 1 response
21601 Translation - Polish

2/8/2012 4:34 PM Please translate this for me!! thank you very much! View the post with its 1 response
21602 Translation - Polish

2/8/2012 4:34 PM Please translate this for me!! thank you very much! View the post with its 1 response
21603 Translation - Polish

2/8/2012 4:34 PM Please translate this for me!! thank you very much! View the post with its 1 response
21604 Translation - Polish

2/8/2012 4:34 PM Birth registration of WAGNER Abus Berek.
Intrested in all family related names, ages, occupations and places and any other info that would seen relevant.
Don't need the witnesses.
Many thanks. Tamar
View the post with its 1 response
21526 Translation - Polish

2/8/2012 4:33 PM Need translation of this typed Polish document associated with my grandfather Herman FISZER found in YIVO files. View the post with its 1 response
20774 Do you recognize?

2/8/2012 4:33 PM In 1962 my late mother, Rachel Gorodecki (Gorodetzky) nee Frydman, from Tel-Aviv,(standing, center) met these 3 women in Paris.
There is almost no doubts that they were her friends from Poland, before the war. Either from the shtetl of Kazimierz-Dolny where mother was born and lived until 1933, from Lublin or from Warsaw where she studied at the Jewish nursing school.
Just wonder wether someone recognizes the women. Thanks!
View the post, there are no responses
21547 Photo Identification

2/8/2012 4:32 PM Please help with identy here. I'm more confident about this one, but not positive. The photo is from my grandmother Marjorie Joseph, and I think that this is her mother Sylvia Florence b 1874. She can't be more than 18 yo here, which would date the photo circa 1890's. View the post with its 7 responses
Page  First Previous Next Last  of 2032
Records 23961 to 23980 of 40632
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.