JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
23175 Translation - Other

6/13/2012 5:22 PM This is a notation added in 1946 to a birth record of 1882 for Ernst JELLINEK. Translation from Czech to English, please?
View the post, there are no responses
23176 Translation - Russian

6/13/2012 5:22 PM This is an excerpt from Lithuania birth records from 1875 recording the birth of Idel Kaplan. I would appreciate a complete translation of the handwritten Russian text. To assist, I am also uploading, as a separate image, the complete page containing this entry.
Thank you very much.
View the post with its 2 responses
23177 Translation - Russian

6/13/2012 5:22 PM This image is a page from Lithuania birth records of 1875. It accompanies another image that I have just up-loaded showing only the entry on this page for Idel Kaplan, for which I requested a direct translation from Russian. I have uploaded the present image in the event that assists in translating the previous image.
Thank you very much.
View the post with its 1 response
23178 Translation - Russian

6/13/2012 5:22 PM This image shows the bottom part of a page from Lithuania birth records for 1875. I have previously uploaded another excerpt from this page (not shown here) recording the birth of Idel Kaplan. I would appreciate a direct translation of the notation handwritten in Russian shown in the present image.
Thank you very much.
View the post with its 1 response
23162 Tombstone

6/13/2012 5:22 PM Translation from Hebrew to English. View the post with its 2 responses
23127 Photo Identification

6/13/2012 5:22 PM Attached is a photo of my father in the Polish army. I would like to know what regiment he served in. View the post, there are no responses
23125 Translation - Yiddish

6/13/2012 5:21 PM I wish to have the Yiddish photo inscription translated. View the post with its 1 response
23126 Photo Identification

6/13/2012 5:21 PM Attached is a photo of my father and a friend in the Polish army. I would like to know what regiment they served with. View the post, there are no responses
22069 Translation - Polish

6/13/2012 5:19 PM said 2 of the letter View the post, there are no responses
19405 Translation - German

6/13/2012 5:18 PM this is part two in the letter alsso translate in english plz View the post with its 1 response
18991 Translation - Russian

6/13/2012 5:18 PM I would like this translated into English so that I can see where this was taken. That will give me an idea as to where my great grandmother was at the time. I can start my search for her family there.

Thank you so much in advance for your help.

Barbara
View the post with its 3 responses
23174 Translation - Russian

6/10/2012 4:15 PM This is the marriage record of Szimen Gellerstein and Chaya Dyna Szapiro from 1858. I'm hoping that these are my gg grandparents. Any names, dates and places would be greatly appreciated!!!
Thanks!
View the post with its 1 response
23170 Translation - Yiddish

6/10/2012 4:14 PM I believe that this is page one of a marriage certificate for my grandparents, Solomon Bromberg and Chaja Sura Potaszman (Stella Potaschman).

I am seeking info on contents, whether there is any detail on parents' names or other.

Ethan Russo ethanrusso@comcast.net
View the post with its 2 responses
23171 Translation - Yiddish

6/10/2012 4:14 PM I believe this is page 2 of a marriage certificate for my grandparents, Solomon Bromberg and Chaja Sura (Stella) Potaszman (Potaschman).

I am seeking info on any details (parents' names, etc.).

Ethan Russo ethanrusso@comcast.net
View the post with its 1 response
23172 Do you recognize?

6/10/2012 4:14 PM This is reportedly an photo of Solomon Bromberg's first wife. I believe that her maiden name was Segal, daughter of Chana Segal, possibly of Makow Mazowiecki, Poland. She was mother to Leon Bromberg (1912) and Chaja-Liba (Lillian) Bromberg (1917). She died about 1917.

Do you recognize her, know her name, or have any information?

Ethan Russo ethanrusso@comcast.net
View the post with its 1 response
23166 Translation - German

6/10/2012 4:13 PM Hello,
This is the marriage record of David Diedelsheimer and Hannchen Turkheimer, Nov 18,1857.I am requesting and would be grateful for translation of as much of the text as possible.
Thank you for your help and take care,
Brian
View the post with its 2 responses
23167 Tombstone

6/10/2012 4:13 PM Headstone for my gggmother- Buried in TORAH SOC PEOPLE OF WISOKE MAZ section of Mt Zion Cemetery in Maspeth NY View the post with its 1 response
23168 Tombstone

6/10/2012 4:13 PM Headstone for my gggfather- Buried in TORAH SOC PEOPLE OF WISOKE MAZ section of Mt Zion Cemetery in Maspeth NY View the post with its 1 response
23163 Tombstone

6/10/2012 4:12 PM Confirmtion of Hebrew translation needed. View the post with its 3 responses
23164 Interpretation

6/10/2012 4:12 PM I am posting this which is an excerpt from a Hamburg passsenger list and I am trying to figure out what down and what country Israel JOSEPH is from. It looks like Sidiken to me.

In a moment I will also post the USA version of the passenger list to compare the departure and arrival. Note on one lsit he is Israel JOSEPH and the other is Joseph ISRAEL. JOSEPH is the correct family name.

Thanks
View the post with its 6 responses
Page  First Previous Next Last  of 2060
Records 23061 to 23080 of 41195
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.