JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14678 Interpretation

2/24/2010 Benjamin Schwartzman is the man seated on the right. Can you identify his uniform?Supposedly he was in the Russian Czar's Army 1908-1910. He said he taught math to the Czar's children. View the post, there are no responses
14679 Translation - Russian

2/24/2010 Translation of cyrillic requested. This is the obverse of a photograph also posted on Viewmate of Benjamin Schwartzman in a uniform from Russian Czar's Army. View the post with its 1 response
14680 Translation - Russian

2/24/2010 TRANSLATION please... of this travel? document. View the post with its 1 response
14681 Interpretation

2/24/2010 While I have the given names as the indexers of the Ellis Island db read them, I would like a 'better' idea of what the given names are and whether they are Yiddish, Hebrew, or what? View the post with its 6 responses
14682 Translation - Polish

2/24/2010 Taken from an LDS microfilm of Pinczow records. Supposed to be a marriage certificate View the post with its 1 response
14683 Translation - Polish

2/24/2010 Taken from an LDS microfilm of Pinczow records. Supposed to be a marriage certificate. View the post with its 1 response
14684 Translation - Russian

2/24/2010 I'd like to know what is written on the left-hand side. This is the back of a postcard with a picture of a little boy named Schmuel, one of my late father's first cousins. I suppose the text is in Russian. I found the postcard in my late grandmother's picture-box (she was the boy's aunt). View the post with its 2 responses
14685 Translation - Russian

2/24/2010 Translation PLEASE. View the post with its 1 response
14686 Translation - Russian

2/24/2010 Translation PLEASE. View the post with its 1 response
14687 Translation - Russian

2/24/2010 Translation PLEASE View the post with its 1 response
7021 Tombstone

2/21/2010 Harry Zalon Tombstone View the post with its 2 responses
14616 Translation - Russian

2/21/2010 I'd appreciate help extracting the important data from this marriage certificate -
1) date of marriage,
2) information of bride and groom (names, ages, professions, previous marriages),
3) parents information.

I know this is a second marriage of the groom, so if any information exists on the previous wife, please would you translate as well?

Thank you!
View the post, there are no responses
14617 Translation - Russian

2/21/2010 I'd appreciate help extracting the important data from this marriage certificate -
1) date of marriage,
2) information of bride and groom (names, ages, professions, previous marriages),
3) parents information.

Thank you!
View the post, there are no responses
14623 Tombstone

2/21/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14624 Tombstone

2/21/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14625 Tombstone

2/21/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14626 Tombstone

2/21/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14645 Translation - Russian

2/21/2010 This is a postcard in a collection that contained old Strimling pictures from Shavli. Can anyone translate it? View the post with its 1 response
14647 Tombstone

2/21/2010 This is part of the monumental record built-up by Celia and just realised that Otto and the following tomstone of Adelheid are part of my ancestors's family. I would be grateful if someone could translate the Hebrew into English View the post with its 2 responses
14648 Tombstone

2/21/2010 Together with the previous of the husband Otto belongs to my ancestors family. Just found on the Celia Vienna Cemetery records. Please could someone translate the Hebrew into English, thank you View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1642
Records 22781 to 22800 of 32827
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.