JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14792 Translation - Yiddish

3/7/2010 Please translate to English View the post with its 1 response
14780 Photo Identification

3/7/2010 This large group photo was in my grandfather's possessions. however, he does not appear to be in the photo and did not live in Oakland.
The caption at the bottom says "First Judaen's Reunion - Oakland, Calif April 17, 1948 - Athens Athletic Club - Organized 1908"
If anyone has any information about this group or its members, it might help me track down any connection to my grandfather/family
View the post, there are no responses
14781 Translation - Polish

3/7/2010 With a little photo shop work, I have cleaned up the 2nd page of the birth record I uploaded earlier. My thanks to person who provided the earlier translation. I am hoping for some assistance translating the handwritten portion of this document as well. Thanks in advance. View the post with its 1 response
14782 Translation - German

3/7/2010 The woman is my Mum, now Franziska Kesten. I'd like to know the name of the organisation. On the back it says, in German, in memory of Purim 1938, from Joszi, Benni, Felix, Kurt. View the post, there are no responses
14785 Interpretation

3/7/2010 I cannot recognize the town name on this passenger manifest even though it appears in both columns. First showing is town of last residence, next to it is 'Which relative did you leave behind?. Any help given would be appreciated!
Thank you,
Lynn Arroyo, Researcher 44353
View the post with its 3 responses
14801 Translation - Hebrew

3/7/2010 This is an entry from Sefer Vitebsk (Memorial book of Vitebsk). Please translate the first entry for Goldberg, Meyer. I am told this is Hebrew.
View the post with its 1 response
14762 Translation - Yiddish

3/3/2010 This postcard was sent from Russia to my paternal grandmother Rose EINBUND in Pittsburgh in 1913. My Grandmother's family came from Parichi (near Shchedrin) in the Belarus region of Russia. I'd like to have the postcard translated from Yiddish to English. -- Thanks for all of the great help! -------- I'd like to return the favor. If any translator has one or two old family photos that are faded or creased I'll be glad to "restore" them using Photoshop. Send me a good, high resolution scan of the photo that needs help. (I have one or two spare hours on most weekends for that kind of work.) View the post with its 11 responses
14763 Translation - Polish

3/3/2010 I am looking for a translation of the handwritten section at the bottom of the document. This is one column of a birth registry entry. View the post with its 1 response
14759 Translation - German

3/3/2010 Transcription of old German script, translation. Any and all information in document. View the post with its 1 response
14760 Translation - German

3/3/2010 Transcription of old German script, translation. Any and all information in document. View the post with its 1 response
14754 Translation - German

3/3/2010 Transcription and translation of document - especially names, dates, places, etc. View the post with its 2 responses
14755 Translation - German

3/3/2010 Transcription and translation of document - especially names, dates, places, etc. View the post with its 1 response
14756 Translation - German

3/3/2010 Transcription and translation of document - especially names, dates, places, etc. View the post with its 1 response
14757 Translation - Polish

3/3/2010 This is the 1820 birth record of Baila Braina Lewin. Her parents were Refal and Chana Leah LEWIN. I would appreciate any information you can glean from this record (dates, locations, grandparents etc). I am sorry for the poor image quality. It is the best I have from the microfilm. By 1835 the family was living in Grajewo and I am curious if there is any reference to this as well.
Thanks
View the post with its 1 response
14737 Tombstone

3/3/2010 Trying to date the tombstone, plus identify who the "Av Bet Din" of Markuszow was who was the father of the deceased, Sarah Chana bat Chaim Yaakov. View the post with its 1 response
14738 Translation - Russian

3/3/2010 Would appreciate all details of this birth document #205 for nameless baby such as names of parents and witnesses, their ages, occupations, where living-- any clues to relationships for Landsznejder family tree.
Thank you.
Mady Land
View the post, there are no responses
14739 Translation - Russian

3/3/2010 Would appreciate all details of 1903 birth document #206 for Chawa Landsznejder such as all names of parents and witnesses, their ages, occupations, where living, any clues to relationships for Landsznejder family tree.
Thank you so much.
Mady Land
View the post, there are no responses
14740 Translation - Russian

3/3/2010 Sorry, wrong document. No need to translate.
View the post, there are no responses
14741 Translation - Russian

3/3/2010 Sorry, this is an incorrect document, not as indexed and not my family. No need to respond.

View the post, there are no responses
14742 Translation - Russian

3/3/2010 Sorry, this is an incorrect document, not as indexed and not my family. No need to respond.

View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1640
Records 22641 to 22660 of 32795
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.