JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
12063 Translation - Yiddish

6/18/2008 Portion of family memoir; page 2 of 2 for which translation is desired. View the post, there are no responses
7906 Translation - Other

6/18/2008 1880 Letter from wife's great-grandmother in Romania p 1 View the post, there are no responses
7812 Translation - Polish

6/18/2008 Polish letter from Warsaw Archive. View the post with its 1 response
12111 Translation - Polish

6/16/2008
Please translate death record from archive in Poland from Polish to English.

Thanks.
View the post with its 1 response
12075 Translation - Hebrew

6/15/2008 This is the marriage record of Shmuel MULER to Rokhel daughter of Khaim ROZEN that was registered in Krakes, Lithuania on 03-Dec-1871. What is the given name of the father of the groom? Is it Berel? What town was the groom from? What town was the bride from? View the post with its 4 responses
12076 Translation - Hebrew

6/15/2008 This is the death record of a 3-year old female child who died in Krakes (Krok), Lithuania on 24-Mar-1872 of fever. What is the given name of the deceased, her father, and the surname? Could it be Sore bat Yosef BRODOVICH? What does it say in the left hand column of the record? View the post with its 5 responses
12089 Translation - Russia

6/15/2008 MC of WAGNER Shlomo and Zilberberg Frieda 1884. Would like all names, occupations and places and any other info that would seen relevant. Don't need the dates of the 3 proclemations or of the witnesses. Many thanks. View the post with its 1 response
12090 Translation - German

6/15/2008 Please translate occupation View the post with its 3 responses
12091 Translation - German

6/15/2008 Please translate cause of death View the post with its 3 responses
12092 Translation - German

6/15/2008 Please translate cause of death View the post with its 2 responses
12093 Translation - German

6/15/2008 Please translate crossed out note about Hersch Gottesfeld View the post with its 3 responses
12094 Translation - German

6/15/2008 Please translate remarks about 1869 View the post with its 1 response
12100 Translation - German

6/15/2008 This is a bris certificate, although dated 1920, the event took place in 1886. I need help translating the following? name of the child (my ggf), father and mother's information, the remarks, house number and the information along the bottom of the certificate. Thanks! View the post with its 2 responses
12101 Translation - Polish

6/15/2008 Please translate this letter from the Polish Archive from Polish to English. View the post with its 3 responses
12079 Translation - Polish

6/15/2008 I would appreciate assistance translating this document to English. Many thanks!

Annemarie Jutel
View the post with its 2 responses
12080 Translation - Polish

6/15/2008 I would appreciate assistance translating this document to English. Many thanks!

Annemarie Jutel
View the post with its 3 responses
12081 Translation - Russia

6/15/2008 Can you help me to translate this document ? Thank you View the post, there are no responses
12082 Translation - Russia

6/15/2008 Can you help me to translate this document ? Thank you. View the post, there are no responses
12083 Translation - Yiddish

6/15/2008 This is the back of a photo of my Great Aunt's twins. Thank you for any help you can provide in it's translation. View the post, there are no responses
12084 Translation - Russia

6/15/2008 translation View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1523
Records22621 to 22640 of 30442
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.