JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
15240 Translation - Hungarian

5/2/2010 3:43 PM Looking for a translation of the headlines. Also any information about the parents:
Bee Therez and Weiner Vilmos
Thanks,
Ariela
View the post with its 2 responses
15241 Translation - Hungarian

5/2/2010 3:43 PM Continution of the prior one relating to Berta Weiner (7th entery)
Looking again for translation of the headlines and any addtional remarks.
Thanks
Ariela
View the post with its 4 responses
15115 Translation - Russian

5/2/2010 3:43 PM names and dates View the post with its 1 response
15238 Translation - Yiddish

4/28/2010 4:24 PM This letter was found among my wife's grandfather's documents. We would like to know any names or places on the document. A full translation would be wonderful View the post with its 3 responses
15239 Tombstone

4/28/2010 4:24 PM I would appreciate it greatly if someone could translate this stone for me. Bottom portion of stone that I have cropped off reads Benjamin B. Cohen, Died July 31, 1905, Aged 64 years. There is no other ornamentation on the stone. Does the text specify Binyamin the Kohane? View the post with its 2 responses
15233 Tombstone

4/28/2010 4:23 PM I'm looking for the stone of my great-grandfather's brother who died as a child. I'm not sure if this one is it or not. There are only two child graves in the cemetery where he is supposed to be buried. View the post with its 3 responses
15234 Tombstone

4/28/2010 4:23 PM I'm looking for the stone of my great-grandfather's brother who died as a child. I'm not sure if this one is it or not. There are only two child graves in the cemetery where he is supposed to be buried. View the post with its 4 responses
15235 Tombstone

4/28/2010 4:23 PM Please translate what it says.
Thank you!
View the post with its 1 response
15236 Translation - Yiddish

4/28/2010 4:23 PM I am interested in any descriptions of my grandparents- parents of the children listed, Moshe Teper-my father being the eldest. Any details of the pogrom as well. thanks, Helena View the post, there are no responses
15237 Interpretation

4/28/2010 4:23 PM I would be grateful for help in interpreting the "Name of Father" line on this Certificate of death belonging to my g-g-grandmother, Leah Harrison. This Jewish family is believed to have originated in the German part of Poland in the early 19th Century. I am unable to decipher the father's name. Thanks to anyone able to assist. Reply to: Randy Fishbein, E-mail: fishnet@pipeline.com View the post with its 8 responses
15225 Translation - Polish

4/28/2010 4:22 PM What does this letter from a cousin to my late father say?? thanks, Helena View the post, there are no responses
15226 Translation - Polish

4/28/2010 4:22 PM The ending of the letter in previous posting. View the post, there are no responses
15227 Translation - Polish

4/28/2010 4:22 PM A letter between a cousin and my late father. What does it say? Thanks, Helena View the post with its 1 response
15228 Translation - Polish

4/28/2010 4:22 PM The second part to the letter to my late father.
thanks, Helena
View the post with its 1 response
15230 Interpretation

4/28/2010 4:22 PM This is an inscription of a photographic portrait of some one who could be a family member. It was found in one of my late Grandparents' photo album. The first part is in Hebrew and the written language may be German. I am looking for a complete translation. Thanks. View the post with its 2 responses
15231 Photo Identification

4/28/2010 4:22 PM (see previous post for info about exact date)

this is a photo of Sonya Dinabourg, perhaps with her sister... would love any info or ideas on the outfits
View the post, there are no responses
15221 Translation - Russian

4/28/2010 4:21 PM This postcard was sent to the Belinkov family (my great grandmother's sister, Olga, her husband Robert Belinkov and his siblings) from Olga's sister Sonya Nemchenok and their cousin Solomon Nivorozhkin. I would like to have the postcard translated from Russian to English. If it is possible, I would also appreciate a type out of the original Russian Cyrillic text. View the post with its 4 responses
15222 Translation - Russian

4/28/2010 4:21 PM This postcard was sent to the Belinkov family (my great grandmother's sister, Olga and her husband Robert Belinkov) from Olga's cousin Solomon Nivorozhkin (Niverosky). I would like to have the postcard translated from Russian to English. If it is possible, I would also appreciate a type out of the original Russian Cyrillic text. View the post with its 1 response
15223 Translation - Russian

4/28/2010 4:21 PM This postcard was sent to my great grandmother's sister, Olga Nemchenok, from her fiancÚ, Robert Belinkov. I would like to have the postcard translated from Russian to English. If it is possible, I would also appreciate a type out of the original Russian Cyrillic text. View the post with its 1 response
15224 Translation - Russian

4/28/2010 4:21 PM This postcard was sent to my great grandmother's brother-in-law Robert Belinkov from his siblings and friends. I would like to have the postcard translated from Russian to English. If it is possible, I would also appreciate a type out of the original Russian Cyrillic text. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1661
Records 22581 to 22600 of 33205
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.