JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14384 Interpretation

8/8/2010 4:00 PM View the post, there are no responses
2329 Translation - Other

8/8/2010 3:59 PM This is my mother's birth certificate brought by my mother's family when they emigrated from Latvia to the U.S. I'm unsure of the language or languages it's written in.

Any assistance would be appreciated.

View the post with its 2 responses
2330 Translation - Other

8/8/2010 3:59 PM Seeking translation of my mother's birth certificate her family brought to the U.S. when they immigrated from Latvia. View the post, there are no responses
16172 Translation - German

8/8/2010 3:58 PM Hi,

I'm looking for a good translation of this short birth record scan from LDS film from Dt. Eylau, Prussia (now Ilawa, Poland). I believe it is in German, but please correct me if it is not.

The record is for Jeanette Gedalius, born April 1863. I'm unclear on the father's name, and I think the mother's name is Mina Elias.

Thanks for help to translate the whole text.
View the post with its 1 response
16187 Translation - Polish

8/4/2010 4:09 PM I would like a full translation of this certification of death. If there are any survivors' names or any patronymics that would be most helpful. If any localities can be discerned
in the text, please include.
View the post, there are no responses
16188 Translation - Polish

8/4/2010 4:09 PM I would like to know the exact town name and location. It seems to be a compound name of some sort. View the post with its 3 responses
16189 Interpretation

8/4/2010 4:09 PM Is the Hebrew text (in particular the grammar) equivalent to the English text? View the post with its 5 responses
16181 Translation - Polish

8/4/2010 4:08 PM Please translate this marriage record for me. Thank-you. View the post with its 1 response
16182 Translation - Polish

8/4/2010 4:08 PM Please translate this marriage record for me. Thank-you. View the post with its 1 response
16183 Translation - Polish

8/4/2010 4:08 PM Please translate this birth record for me. Thank-you. View the post with its 1 response
16184 Translation - Other

8/4/2010 4:08 PM Can anyone tell me what language this is? View the post with its 2 responses
16185 Do you recognize?

8/4/2010 4:08 PM This is from my ggrandparent's marriage certificate(Herman Lottman and Mina Roth). They were married in New York in 1884. On the Return of Marriage, they wrote their towns of birth, but I can not read either one. View the post with its 1 response
16186 Tombstone

8/4/2010 4:08 PM Would appreciate translation of headstone from Mt. Hebron cemetary in Flushing New York of AAron and Rebecca Gutterman. thank you. View the post with its 2 responses
16176 Translation - Hebrew

8/4/2010 4:07 PM This couple was married in the Feldafing DP camp near Wetzlar, Germany. We don't know if this image is related to their marriage, but we are looking for help translating the Hebrew. Any additional thoughts would be greatly appreciated. Thank you! View the post with its 3 responses
16177 Do you recognize?

8/4/2010 4:07 PM If somebody recognize my grandparents, from my father side. The little boy in the middle is my father still alive (Otto ADLER). My grandparents (my father parents) are Szera and Izidor. Three of them were deported from Cluj,in May 1944. My grand mother was gased in the first day after arrival. My father and grand father survived. I am seraching for relatives. View the post with its 2 responses
16178 Do you recognize?

8/4/2010 4:07 PM This is the second picutres I posted here for the case somebody recognize mt father side family. My father is in the middle (Otto ADLER). My grandparents (my father parents) are Szera and Izidor. Three of them were deported from Cluj,in May 1944. My grand mother was gased in the first day after arrival. My father and grand father survived. I am seraching for relatives. View the post, there are no responses
16179 Translation - Yiddish

8/4/2010 4:07 PM Pls see LINE 3 which appears just under line 2 in Yizkor Book Sefer Tarnogrod. Is line 3 a continuation of line 2 for the family with surname URLICH? How should this read?

LINES 1 AND 4, I believe, are translated correctly and I am including them in their place on the page.

Any help in this translation would be greatly appreciated.

Thanking you in advance for your time.

Lorraine Rosengarten
View the post with its 2 responses
16180 Tombstone

8/4/2010 4:07 PM I would like to know whose son this was, if it is mentioned in the Hebrew on the tombstone. The first name is spelled Isrial for some reason. It is probably either Bert or Isador Hartstein, but I am not sure. View the post with its 3 responses
16173 Tombstone

8/4/2010 4:06 PM Please translate the hebrew inscription on the headstone View the post with its 3 responses
16001 Translation - Russian

8/4/2010 4:06 PM Names, dates, places of birth certificate (Izrael Josek Wermind) View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1679
Records 22081 to 22100 of 33574
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.