JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
22052 Translation - Yiddish

3/14/2012 4:08 PM I know most of the translation. There is one word I can't get translated. It is the name of the child that I want to know.
the translation reads "To Uncle Leon and Aunt Rose.
This is my (.....)" Can you translate the name?? The rest of the translation is "but poorly taken(Bad Photo)until I get a correct photo of him or her next to our apartment."

My name is Bob Greenstein the Yiddish message was written by my Aunt Sarah Wojenczer-Wabrzan to her sister Rose Greenstein in America. My email is bobbygwhiz@wbhsi.net.

I need the name of the child? Even take a wild guess. Just give me something. Don't tell me you can't. I can give you a hint but I don't want to influence you to my translation. I need independent verification. Give this to you best Yiddish Maven. Sincerely, Bob Greenstein
View the post with its 2 responses
22053 Translation - Yiddish

3/14/2012 4:08 PM Please let me know if this can be translated. I believe it is written in Yiddish. I have about 10 more pages in total. If it's something you can help me with translating pls contact me at:

joeroz1@yahoo.com
Joe Rosner (New York City)
View the post with its 2 responses
22054 Translation - Yiddish

3/14/2012 4:08 PM I would like a translation of the description of the Jachminowicz family. I am particularly interested in the last sentence which may say a daughter lives in Israel. View the post with its 3 responses
22047 Translation - Russian

3/14/2012 4:07 PM Passport translation.

Looking for genealogically significant information.
View the post with its 2 responses
22048 Translation - Russian

3/14/2012 4:07 PM Passport translation.

Looking for genealogically significant information
View the post with its 1 response
22049 Translation - Russian

3/14/2012 4:07 PM Passport translation.

Looking for genealogically significant information
View the post with its 1 response
22050 Translation - Russian

3/14/2012 4:07 PM Passport translation.

Looking for genealogically significant information
View the post with its 1 response
22051 Translation - Russian

3/14/2012 4:07 PM Passport translation.

Looking for genealogically significant information
View the post, there are no responses
22035 Translation - Other

3/14/2012 4:04 PM Please translate the document

It is in the police alien files for Nachum Simcha Saideman
View the post with its 1 response
22037 Translation - Other

3/14/2012 4:04 PM Please translate this document into English.
It is from the alien imigration police files for Nachum Simcha Saideman.
thank you
View the post with its 1 response
22032 Translation - German

3/14/2012 4:03 PM Hersch Brauntein was Berl Braunstein and Ruchel Sprintze Bazar's son and Hersch and Reize Bazar's Grandson.
I would like to know mostly their professions and more if possible.
Thank you very much.
View the post with its 1 response
22033 Translation - German

3/14/2012 4:03 PM Reize Brandes was Abe Brandes and Chaya Reize Bazar' daughter and Hersch and Reize Bazar's grand daughter.
I would kike to know mostly trheir professions.
Thank you very much.
View the post with its 2 responses
22034 Translation - German

3/14/2012 4:03 PM translation of demobilization document View the post with its 2 responses
22028 Do you recognize?

3/14/2012 4:02 PM The person standing in the left is my grandfather Abraham Orhan, maybe anybody can recognize the other 3 men. View the post, there are no responses
22029 Translation - Yiddish

3/14/2012 4:02 PM This is the back of my grandfather (Abraham Orhan) photo with other 3 men. View the post with its 3 responses
22030 Do you recognize?

3/14/2012 4:02 PM This picture is of a 1929 Confirmation Reception for Jacob Berkowitz taken at the Astoria Manor in NY. My Grandmother, Claire Klepper Elkes, labeled her immediate family and many of her first cousins which carry the surnames of Klepper, Lobel, Siegel, Haimowitz and Yancolowitz. There are also Jacob and David Berkowitz labeled. The Marcus/Clara Klepper Lobel family with 7 children settled mainly in Southern California. The Yancolowitz family settled in Philadelphia. My line moved to South Florida. I assume the rest stayed in NY or NJ. I have also connected Schindelman/Schendelman and Schwartz (Nathan/Jennie) surnames to my family and they could be attending. I assume because there are so many cousins that the Berkowitz's are related. I found a Fannie Klapper married Sam Berkowitz in 1910 but cannot link Jacob or David to them or to each other. Please let me know if you can identify any others in this photo and/or have any other information on any of these families. Thanks! View the post with its 1 response
22031 Translation - Hungarian

3/14/2012 4:02 PM This is the birth record of my maternal ggm Gizella Fein (nee Rosler/Rozsler), exerpted from the Hungarian Civil Records (for Budapest VIII kerulet) on Family Search.

We're completely perplexed; not only were we unaware that perhaps my ggm was illegitimate, but her mother's name on the birth record differs from that of my ggm's marriage records (and my gggm's death record); that is, Netti Izsak nee Rozsler.

Please see http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=22081 for the second part of this document.

Please help us resolve this mystery!

Thanks,
Ronnie Lebi
Toronto, Ontario, Canada
View the post with its 5 responses
19943 Photo Identification

3/14/2012 3:59 PM A cousin sent me this photo recently that neither he, nor any other family member, can identify. There are a few lines of Hebrew on the back in addition to the name 'Fania Weiner' and some other faint writing. I believe the photo was taken in Vilna, probably around the turn of the century. DOES ANYONE RECOGNIZE THIS FAMILY? I am also posting the back of the photo for translation. Thank you. View the post with its 1 response
20876 Photo Identification

3/14/2012 3:58 PM This photo was found with my paternal uncle's photos after he died. Nothing written on it. His parents came from Belarus. If anyone recognizes it or has suggestions of the possible year or country. Does it look like taken in US or in Europe/Russia/USSR. My gut sense is that it's from the 1930's or early 1940's, probably from Belarus, based on the shoes and clothing, but let me know if you agree or disagree. There were Epstein relatives in Belarus until 1941 and we don't know if they survived. This could be that family. On the other hand, it could be his wife's relatives from Hungary (less likely since she labeled photos). No one still living recognizes the photo. View the post with its 6 responses
21979 Translation - Yiddish

3/14/2012 3:58 PM The circled words are Yarmark (family surname). This inscription is on the back of a photo of Yitzhak Yarmark and son. Cannot read/understand the scrolly yiddish letters. Maybe reads Feival Hersh Yormark?? Cannot understand the date. All help appreciated. View the post with its 3 responses
Page  First Previous Next Last  of 1958
Records 22041 to 22060 of 39149
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.