JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
24499 Translation - German

10/3/2012 4:41 PM I assume this is a note sent by my gt-aunt to my grandmother in Israel regarding the birth of her son Peter. Would appreciate a word-for-word translation of the body of text.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 2 responses
24496 Translation - Other

10/3/2012 4:41 PM I would like a translation of this document. This is the first page of an inventory of synagogue payments for the town of Grzymalow. It appears to be written in Latin. I can see the names Elkan Ferdinando Martino Liebman (unusual for Galicia!) and Elizabeth Z(T)echner, among others on this front page, with many names of townspeople on the list that follows. I'd like to know the financial arrangements explained and the importance of the people named on this cover sheet. (If one can decipher the text in the circular stamps, that would also be helpful!)(Today this town is in Ukraine, but in 1821 it was in Galicia, a province of Austria.) View the post with its 3 responses
24497 Translation - Polish

10/3/2012 4:41 PM I would like a translation from Polish of the headings and categories of this document which appears to be a list of synagogue payments for the town of Grzymalow, Galicia, a province of the Austro-Hungarian Empire. The town was owned by a Polish Magnate Landowner, which may be why the headings are in Polish, even though German was the language of Austria. The inventory cover page is written in Latin. Besides the translation, any insights would be appreciated. I've only included two sample names on this image, but there are many townspeople, men and woman, including those who seem to be taking responsibility for the debts of others, on this list. View the post, there are no responses
24490 Tombstone

10/3/2012 4:40 PM Please provide translation.

Thank you
View the post with its 2 responses
24491 Tombstone

10/3/2012 4:40 PM Translation Please View the post with its 2 responses
24492 Translation - German

10/3/2012 4:40 PM Hello,
This is a death record for JUNDEL. I have this record translated,no need to translate the whole thing. I just need help with the full name of the father and the first witness.
Thank you for your help,
Brian
View the post with its 5 responses
24493 Translation - Polish

10/3/2012 4:40 PM Need vital information: names, places, dates, events, etc.

Thank you.
View the post with its 1 response
24494 Translation - Polish

10/3/2012 4:40 PM Need vital information: names, places, dates, events, etc.

Thank you.
View the post with its 1 response
24487 Translation - Polish

10/3/2012 4:39 PM please can i have a full translation/extract of this document please write all names listed in document
it could be my great great great grand mother
thanks in advance i really appreceate it
View the post with its 1 response
24489 Translation - Polish

10/3/2012 4:39 PM please could i have a full translation/extract of this document please list all names listed in document it could be my great great great great grandmother!! thank you very much in advance i really appreciate it View the post with its 1 response
24484 Translation - Other

10/3/2012 4:39 PM I need help translating this Swedish birth record which is item#3. I know it is one male child born Jan 15, 1866 to Nils Pehrsson Fredin & Juliana Hansdotter.

I would like to know what is written in the last column. Also, what is the significance of the 32 in the third column from the right.

Thank you for any help you can give me.
~Linda
View the post with its 4 responses
24473 Tombstone

10/3/2012 4:38 PM I would appreciate a full translation please.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 1 response
24474 Tombstone

10/3/2012 4:38 PM I would appreciate a full translation please.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 1 response
24475 Tombstone

10/3/2012 4:38 PM I would appreciate a full translation please.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 1 response
24476 Tombstone

10/3/2012 4:38 PM I would appreciate a full translation please. Thank you very much.

Corinne
View the post with its 1 response
24477 Tombstone

10/3/2012 4:38 PM I would appreciate a full translation please.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 1 response
24483 Tombstone

10/3/2012 4:38 PM thanks in advance for your time and translation View the post with its 1 response
24472 Tombstone

10/3/2012 4:37 PM Thank you for translating this tombstone for Herman Cohen. Originally from Lithuania. View the post with its 2 responses
24435 Translation - Russian

10/3/2012 4:37 PM The marriage of my great grandfather Hilel Plotkin (widower). View the post with its 1 response
23561 Photo Identification

10/3/2012 4:36 PM Erusalimskay Fanya was born in Malin 1906 View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2057
Records 21781 to 21800 of 41134
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.