JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
26488 Translation - Russian

3/27/2013 4:32 PM Dear collegues,

I would need your help to translate this birth certificate of Lewek Josek Grauzam, from Russian into English.

I would really appreciate it.

Best regards
View the post with its 2 responses
26688 Translation - Polish

3/27/2013 4:31 PM This is a birth record for my grandmother, Gittel Kornstein. I've used Google Translate successfully for many records, however I'm having difficulty deciphering the words and letters on this record. I'm particularly interested in the location of her birth and her father's occupation.

Thanks for your help!
View the post, there are no responses
26689 Translation - Polish

3/27/2013 4:31 PM This is the second page of a birth record for my grandmother, Gittel Kornstein. I hope someone will be able to read it, since I can't make out the words. I care mainly about the first column and the verbiage across the bottom.

Once again, thanks!
View the post, there are no responses
26753 Translation - Polish

3/24/2013 4:42 PM This is the death record of Szmul Efroim Heber,
Family member from Kalisz.
Please translate.
Thanks
Eran
View the post with its 1 response
26744 Translation - Polish

3/24/2013 4:41 PM birth certificate (AKT 2) of Roza GALSTER.
Please translate if possible

Thanks
View the post with its 1 response
26745 Translation - Polish

3/24/2013 4:41 PM birth certificate (AKT 16) of Pawel GALSTER.
Please translate if possible

Thanks
View the post with its 1 response
26746 Translation - Polish

3/24/2013 4:41 PM birth certificate (AKT 6) of Bajla GALSTER.
Please translate if possible

Thanks
View the post with its 1 response
26741 Translation - Russian

3/24/2013 4:40 PM I would like to have this marriage record translated (names, dates, locations, ...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
26742 Translation - Polish

3/24/2013 4:40 PM birth certificate (AKT 1) of Szlama GALSTER.
Please translate if possible

Thanks
View the post with its 1 response
26743 Translation - Polish

3/24/2013 4:40 PM birth certificate (AKT 11) of Sora GALSTER.
Please translate if possible

Thanks
View the post with its 1 response
26738 Translation - Russian

3/24/2013 4:39 PM I would like to have this marriage record translated (names, dates, locations, ...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
26739 Translation - Russian

3/24/2013 4:39 PM I would like to have this birth record translated (names, dates, locations, ...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
26740 Translation - Russian

3/24/2013 4:39 PM I would like to have this birth record translated (names, dates, locations, ...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
26735 Translation - Yiddish

3/24/2013 4:38 PM it's from the back of a picture from a family album. View the post with its 7 responses
26736 Tombstone

3/24/2013 4:38 PM Please provide me with a translation of the Hebrew text on each side of the tombstone. View the post with its 1 response
26737 Translation - Russian

3/24/2013 4:38 PM I would like to have this birth record translated (names, dates, locations, ...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
26731 Translation - Polish

3/24/2013 4:37 PM Please provide names of all relatives mentioned in this marriage record for Hana Faja Szwartzman and Dawid Hersz Weltman. View the post with its 1 response
26732 Photo Identification

3/24/2013 4:37 PM This is my grandmother Maria Franziska Carolina Schramek, nee Decker (Stern) from Vienna, who was 24 at the time of this photograph. I wondered if this could be her parents or more likely other relations in Hungary. Her grandmother (Altstaedter) wsa from Uzhok but I think the Ukraine less likely. So anyone's thoughts about nationality first will help me to identify which relatives they could be. View the post, there are no responses
26733 Interpretation

3/24/2013 4:37 PM This is part of a passenger manifest from 1913. I need to know the surname of Sarah P..... indicated by the arrow.
The person arriving was Rivka Silberstein, a widow from Makow, her age given as 60, she was actually 79. Her married name was Fischer, I believe, and this Sarah was her mother. Although the writing looks clear, this name is not.
View the post with its 5 responses
26734 Translation - German

3/24/2013 4:37 PM The cemetery plot numbers don't seem to match any records, probably because she is a child? View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 2160
Records 21781 to 21800 of 43196
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.