JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
35582 Interpretation

9/10/2014 4:35 PM I requested information from the International Tracing Service (ITS) collection held by the United States Holocaust Memorial Museum, which yielded 10 pages from two Drancy transports for which Jacob Adler's name appear. The lists indicate he was deported from Drancy on July 19, 1942 to Auschwitz [This is backed up by the French Death Record I posted here previously].

I wonder if anyone can assist me in interpreting what the other documents are and what they are telling me.

They have been written in both French and German and seem to be from various sources, I can roughly translate some of the text but am having difficulty getting a clear picture of what they are telling me.
Any assistance would be gratefully received.
I will post them on ViewMate in the order they were emailed to me, as this may have some relevance and also in two five lot batches as per the VM rules,
Warmest Regards Jean
View the post with its 2 responses
35583 Translation - Russian

9/10/2014 4:35 PM Birth record for Chaim Pytel. Please provide date of birth, names/ages/occuations of parents. Thanks. View the post with its 1 response
35587 Translation - Polish

9/10/2014 4:35 PM Akt 1 Death of Rabbi Szlama Frydman

Please translate the best possible , I especially need the names of all ancestors mentioned, locations and dates.

Thanks

Yossi Buchman
View the post with its 1 response
35588 Translation - Polish

9/10/2014 4:35 PM Akt 42 Frydman Dawid Death


Please translate the best you can

Thanks

Yossi Buchman
View the post with its 1 response
35590 Translation - Polish

9/10/2014 4:35 PM Akt 42 Frydman Dawid Death

Please translate the best possible

Thanks

Yossi Buchman
View the post with its 1 response
35575 Translation - Other

9/10/2014 4:34 PM FRENCH translation needed, especially the date:

"X __ 1886"

THANKS MUCH!!!
View the post with its 2 responses
35576 Translation - Polish

9/10/2014 4:34 PM Extract of all biographical information, towns etc.
Part 1 of 2
View the post, there are no responses
35577 Translation - Polish

9/10/2014 4:34 PM Extract all biographical information, town names, etc. Part 2/2 View the post, there are no responses
35578 Interpretation

9/10/2014 4:34 PM I requested information from the International Tracing Service (ITS) collection held by the United States Holocaust Memorial Museum, which yielded 10 pages from two Drancy transports for which Jacob Adler's name appear. The lists indicate he was deported from Drancy on July 19, 1942 to Auschwitz [This is backed up by the French Death Record I posted here previously].

I wonder if anyone can assist me in interpreting what the other documents are and what they are telling me.

They have been written in both French and German and seem to be from various sources, I can roughly translate some of the text but am having difficulty getting a clear picture of what they are telling me.
Any assistance would be gratefully received.
I will post them on ViewMate in the order they were emailed to me, as this may have some relevance and also in two five lot batches as per the VM rules,
Warmest Regards Jean
View the post, there are no responses
35579 Interpretation

9/10/2014 4:34 PM I requested information from the International Tracing Service (ITS) collection held by the United States Holocaust Memorial Museum, which yielded 10 pages from two Drancy transports for which Jacob Adler's name appear. The lists indicate he was deported from Drancy on July 19, 1942 to Auschwitz [This is backed up by the French Death Record I posted here previously].

I wonder if anyone can assist me in interpreting what the other documents are and what they are telling me.

They have been written in both French and German and seem to be from various sources, I can roughly translate some of the text but am having difficulty getting a clear picture of what they are telling me.
Any assistance would be gratefully received.
I will post them on ViewMate in the order they were emailed to me, as this may have some relevance and also in two five lot batches as per the VM rules,
Warmest Regards Jean
View the post, there are no responses
35580 Interpretation

9/10/2014 4:34 PM I requested information from the International Tracing Service (ITS) collection held by the United States Holocaust Memorial Museum, which yielded 10 pages from two Drancy transports for which Jacob Adler's name appear. The lists indicate he was deported from Drancy on July 19, 1942 to Auschwitz [This is backed up by the French Death Record I posted here previously].

I wonder if anyone can assist me in interpreting what the other documents are and what they are telling me.

They have been written in both French and German and seem to be from various sources, I can roughly translate some of the text but am having difficulty getting a clear picture of what they are telling me.
Any assistance would be gratefully received.
I will post them on ViewMate in the order they were emailed to me, as this may have some relevance and also in two five lot batches as per the VM rules,
Warmest Regards Jean
View the post with its 1 response
35568 Interpretation

9/10/2014 4:33 PM This is a part of a marriage record for Adolph Kasprowitz. I need help in understanding just what His Mother's maiden name is. Thanks. View the post, there are no responses
35569 Translation - Russian

9/10/2014 4:33 PM I would appreciate a translation of this death record providing the vital information of the deceased. View the post with its 1 response
35570 Translation - Polish

9/10/2014 4:33 PM Death record for Zlata Pytel Berholtz. Please give date of death, age at death and listing of all family members. Thanks! View the post with its 1 response
35571 Translation - Polish

9/10/2014 4:33 PM Birth record for Sura Zlata Kalisz. Mother should be Frymet Pytel, father Zalmen Kalisz. Please give date of birth, confirm parents and give the parents ages/occupatios. Thanks. View the post with its 1 response
35572 Translation - Russian

9/10/2014 4:33 PM This is page one. Page two has been submitted and translated. I would like a word for word translation if possible.

Thank you. M. Levenspiel
View the post with its 1 response
35573 Translation - Polish

9/10/2014 4:33 PM Translation of all names, ages dates, times, locations and occupations in this death record is requested. As always I am grateful for all help and assistance
Thank you,
Chesky WERTMAN
View the post with its 1 response
35574 Translation - Other

9/10/2014 4:33 PM FRENCH: I can translate most of this picture caption but not sure what the exact date is:

"mort le 13 X __ 1885"

Also, the date of photo and subsequent age line:
"10 _____ 1885...age ___ 10 ____"

THANK YOU MUCH!!!
View the post with its 1 response
35566 Translation - Polish

9/10/2014 4:32 PM I would appreciate a translation of this 1860 marriage record for Berek Brzyskier. Thank you. View the post with its 2 responses
35567 Translation - Russian

9/10/2014 4:32 PM I would appreciate a translation of this 1874 death record for Berek Brzyskier. Thank you. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1458
Records21 to 40 of 29149
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.