JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
12126 Translation - Polish

8/6/2008 Please translate the document. I believe, based on previous experience, that it will tell the name of Yocheved's parents (sometimes with the mother's maiden name) as well as the name of the present witnesses - along with dates, of course. View the post, there are no responses
12127 Translation - Polish

8/6/2008 Please translate the document. I believe, based on previous experience, that it will tell the name of Yocheved's parents (sometimes with the mother's maiden name) as well as the name of the present witnesses - along with dates, of course. View the post, there are no responses
12128 Translation - Polish

8/6/2008 Please translate the document. I believe, based on previous experience, that it will tell the name of Wigdor Leib's parents (sometimes with the mother's maiden name) as well as the name of the present witnesses - along with dates, of course. View the post, there are no responses
12129 Translation - Polish

8/6/2008 Please translate the document. I believe, based on previous experience, that it will tell the name of Chana Tauba's parents (sometimes with the mother's maiden name) as well as the name of the present witnesses - along with dates, of course. View the post, there are no responses
12103 Translation - Russia

6/18/2008 Seeking help with underlined text in this death cert. First underlined section refers to a specific death place in Warsaw, second refers to parentage of Lejzor Klejniud - father's name is "Shapsa", but what follows is unclear. View the post with its 1 response
12104 Tombstone

6/18/2008 Please help me translate this tombstone. A higher resolution image is available if necessary. Thanks. View the post with its 5 responses
12105 Do you recognize?

6/18/2008 These are my Great Grandparents. They are origanally from Lithuania, moved to Pittsburgh, Pennsylvania in the late 1890's. If anyone recognizes them or knows someone who does know any relations to them please feel free to let me know. Thank You! View the post, there are no responses
12106 Translation - Yiddish

6/18/2008 My aunt Ruchia (nee Ajzenberg)and her family were killed in the holocaust. I'm hoping that the recently found postcard will reveal her married name. This is a postcard of her and her husband at their wedding. Thank you for your help! View the post with its 3 responses
12107 Do you recognize?

6/18/2008 This is a photo of my Aunt Ruchia and her husband. Their family perished in the holocaust. We don't know what happended to them. Ruchia's maiden name was Ajzenberg. I am trying to find her married name so that I can possibly trace them and memorialize them at Yad Vashem. View the post with its 1 response
12110 Interpretation

6/18/2008 What is the purpose of this card? Did the bride use this as a calling card or was it sent with a thank you note or instead of a thank you note for a gift?
Vera Finberg,
Fairfax, VA
View the post with its 2 responses
12112 Translation - Yiddish

6/18/2008 Could someone help me with the translation of this please? Thank you! View the post with its 7 responses
12113 Translation - Yiddish

6/18/2008 Could someone help me with the translation of this one also please? Thank you again! View the post with its 5 responses
12114 Translation - Yiddish

6/18/2008 Could someone help me with the translation of this? I believe it is the obit of Joesph Hoffman, my great-grandfather. Thank you! View the post with its 9 responses
12116 Translation - Yiddish

6/18/2008 This is a back side of picture of my g-grandmother Sifra Gurevich. She sent this picture to her son and my grandfather Israel Gurevich. What did she write him? Please, help me to translate the note. Thanks in advance. View the post, there are no responses
12117 Translation - Polish

6/18/2008 Hi All, I know these are instructions for a wire transfer but please, can someone tell me where the bank name ends and the city name begins? In addition, I would love to know what the the very last 2 lines on the page say.Thank you for all your help. Sarah View the post with its 2 responses
12118 Translation - Hebrew

6/18/2008 Please tell me what this title page says. View the post with its 5 responses
12062 Translation - Yiddish

6/18/2008 Portion of family memoir, page 1 of 2 for which translation is desired. View the post, there are no responses
12063 Translation - Yiddish

6/18/2008 Portion of family memoir; page 2 of 2 for which translation is desired. View the post, there are no responses
7906 Translation - Other

6/18/2008 1880 Letter from wife's great-grandmother in Romania p 1 View the post, there are no responses
7812 Translation - Polish

6/18/2008 Polish letter from Warsaw Archive. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1436
Records20861 to 20880 of 28709
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.