JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14257 Sharing Document

1/3/2010 Could this be my grandfather yehuda noah? What is Lejbus in Polish? My grandmother's name is correct View the post with its 4 responses
14258 Tombstone

1/3/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14250 Tombstone

1/3/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14251 Tombstone

1/3/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14252 Tombstone

1/3/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14253 Tombstone

1/3/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14281 Translation - German

1/3/2010 This letter, page 3 which includes 7 pages, of which I can only upload 5 pages at one time, was written by Max Gochsheimer, my 1st cousin 2x removed.
It was given to Simon Earnest Weiss, my 2nd cousin 1x removed, just prior to his trip in 1937 to the USA.
Please translate to English.
Thank you,
Barry R. Schneider
View the post with its 1 response
14282 Translation - German

1/3/2010 This letter, page 4 which includes 7 pages, of which I can only upload 5 pages at one time, was written by Max Gochsheimer, my 1st cousin 2x removed.
It was given to Simon Earnest Weiss, my 2nd cousin 1x removed, just prior to his trip in 1937 to the USA.
Please translate to English.
Thank you,
Barry R. Schneider
View the post, there are no responses
14283 Translation - German

1/3/2010 This letter, page 5 which includes 7 pages, of which I can only upload 5 pages at one time, was written by Max Gochsheimer, my 1st cousin 2x removed.
It was given to Simon Earnest Weiss, my 2nd cousin 1x removed, just prior to his trip in 1937 to the USA.
Please translate to English.
Thank you,
Barry R. Schneider
View the post with its 1 response
14264 Translation - Hungarian

1/3/2010 This is a love letter written from my mother, Schvarcz Zsuzsanna, to my father, Gyori Tamas before they married. It seems that she is already back in Hungary, but I do not know where my father is that would require a letter. I would like the letter translated. View the post with its 4 responses
14271 Translation - German

1/3/2010 This is a document about my mother's experience in the Lodz Ghetto. It was probably used to document a claim for reparations for slave labor. View the post with its 1 response
14272 Sharing Document

1/3/2010 I am trying to figure out which shtetl this references (transliteration: "Vysnetshka" in the province of Volhynia).


The suggestions thus far are "Vinnytsya, Ukraine" or "Wisniowiec, Volhynia". The problem with the former is that it was not in Volhynia. The problem with the latter is that the Hebrew/Yiddish characters do not match in a) the first “s” sound: samech vs. shin; and, b) the “netchha” vs. “neeveetz” ending (using the Yizkor book spelling for Wisniowiec in Hebrew/Yiddish).

The man in question, according to the book, moved from Radomyshl on getting married and owned a sugar factory in this shtetl before eventually moving to Kiev.
View the post with its 3 responses
14273 Translation - Polish

1/3/2010 Please translate all entries of Debora. View the post with its 4 responses
14275 Do you recognize?

1/3/2010 Emigrated from Zvenigorodka, Ukraine.Mother's name Toba Leye. Name of one son, Yossi View the post, there are no responses
14276 Do you recognize?

1/3/2010 Their Father and his brother emigrated from Zvenigorodka,Ukraine. Their father visited his brother in Brooklyn,New York during the early 1930's. View the post, there are no responses
14277 Tombstone

1/3/2010 Please translate this gravestone. This is more than my limited Hebrew ability can handle. Thanks. View the post with its 17 responses
14278 Do you recognize?

1/3/2010 My uncle and family. Did his children survive the slaughter in Zvenigorodka? View the post, there are no responses
14279 Translation - German

1/3/2010 This letter, page 1 which includes 7 pages, of which I can only upload 5 pages at one time, was written by Max Gochsheimer, my 1st cousin 2x removed.
It was given to Simon Earnest Weiss, my 2nd cousin 1x removed, just prior to his trip in 1937 to the USA.
Please translate to English.
Thank you,
Barry R. Schneider
View the post with its 1 response
14136 Translation - Yiddish

1/3/2010 I would be grateful for help with this translation. It is found on the back of a photo of Yosef Shimon REINES and his wife, Rivka REINES. I am submitting another copy of this text with different shading/contrast. Please reply to: fishnet@pipeline.com Thank you! Randy View the post, there are no responses
14062 Translation - Yiddish

1/3/2010 This is written on the back of a family photograph, dated about 1915. i would like to see if someone is able to translate it.

the file number is VM14040.
View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1521
Records20721 to 20740 of 30413
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.