JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
13362 Translation - Russian

8/19/2009 Thank you for the translations. View the post with its 5 responses
13363 Tombstone

8/19/2009 I would be very grateful if someone could translate the Hebrew inscription on this headstone. Thank you. View the post with its 8 responses
13364 Tombstone

8/19/2009 Could someone please translate these Hebrew inscriptions? Thank you so much for your help. View the post with its 8 responses
13365 Tombstone

8/19/2009 Please translate the Hebrew inscription. Thank you. View the post with its 10 responses
13366 Tombstone

8/19/2009 I would like a translation of the Hebrew. View the post with its 2 responses
13367 Photo Identification

8/19/2009 Wedding of Abram Lapidus, #4, and Frida Meller, #5, in Rokiskis, Lithuania, 1937. I want to identify Abram Lapidus' relatives from Daugavpils, Latvia, who are in the photo: #6, Aunt; #7, Uncle; #13, Brother; #15, Aunt; #16, Uncle. His mother Dusia Jakobson Lapidus is #3. View the post, there are no responses
13368 Translation - Russian

8/19/2009 This is a record of my great grandfather's - Israel David's - birth.

It would be very helpful if someone could translate it.
Many thanks.
View the post with its 1 response
13369 Tombstone

8/19/2009 Translation wanted for the Hebrew text. View the post with its 2 responses
12562 Translation - Yiddish

8/19/2009 What is say and to whom, and the Id of the person. View the post with its 5 responses
12536 Tombstone

8/19/2009 Translation wanted for this tombstone. View the post with its 1 response
13327 Translation - Polish

8/16/2009 Translation to English View the post, there are no responses
13339 Tombstone

8/16/2009 Would appreciate translation of the Hebrew into English View the post with its 7 responses
13332 Translation - Polish

8/16/2009 This is the death record for Zyssia Plockier. My main interest is the last half of the document, especially the survivors. View the post with its 1 response
13333 Do you recognize?

8/16/2009 Amreich family(Wife's paternal family) from Borshchiv in Ukraine. This picture found in family papers signed Max Amreich. Don't know if the Max Amreich who died in 1917 who lived in Vienna. Can the uniform and weapon help date this picture and location.
Thanks
Lowell Goldsmith
View the post, there are no responses
13334 Sharing Document

8/16/2009 Birth record of Fritz (Frigyes) Reiner to Ignacz Reiner of Pest and Vilma Pollak of Arad. View the post with its 1 response
13335 Translation - Yiddish

8/16/2009 What does this say?

This was on the back of a photograph of I believe my great-grandmother Pauline (Pessia) Klieger Baron.

Steven Morgan
View the post with its 4 responses
13336 Translation - German

8/16/2009 Can someone help decipher this? (Marriage record of my great-grandparents from Uscie Biskupie, Galicia.) I can make out some but not all. (This is pg 1, pg 2 to follow.)
Thanks,
Larry
View the post with its 3 responses
13337 Translation - German

8/16/2009 Can someone help decipher this -- especially the "remarks" in the last column? (Marriage record of my great-grandparents from Uscie Biskupie, Galicia.) I can make out some but not all. (This is pg 2 of 2.)
Thanks,
Larry
View the post, there are no responses
13308 Tombstone

8/16/2009 Name, surname, year View the post with its 1 response
13282 Translation - Polish

8/16/2009 Would like to know the particulars about bride and groom, ages, town(s). ALSO the patronymics for parents and particulars about the signatories to the marriage.

My thought was that bride was born Konstanynow -- but this may be in error.

View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1479
Records20721 to 20740 of 29564
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.