JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
24361 Translation - Russian

9/16/2012 4:08 PM This marriage certificate is in russian. I would be very grateful if somebody could translate the key points.

Very grateful for any help
View the post with its 1 response
24362 Translation - Polish

9/16/2012 4:08 PM Names and dates please View the post with its 3 responses
24363 Translation - Other

9/16/2012 4:08 PM Request a full translation (French into English) of both printed and hand-written text on this 1912 baptismal certificate for Eugene Lacasse.
Thanks!
View the post with its 3 responses
24360 Translation - Polish

9/16/2012 4:07 PM I would like the entire translation, but am most interested in the names of the parents of Jciek and Dwojra. View the post with its 4 responses
24331 Translation - Polish

9/16/2012 4:07 PM This is a death record for Wolf Bergerson. I am especially interested in the date of death, age at death, names of relatives (including spouse and survivors), towns of residence. Thank you. View the post with its 1 response
24327 Translation - Polish

9/16/2012 4:06 PM This is a birth record for Froim Bergerson(?). I am especially interested in the date of birth, parents' full names and ages, and towns of residence. Thank you. View the post with its 1 response
24328 Translation - Polish

9/16/2012 4:06 PM This is a birth record for Gittla Laja Bergerson. I am especially interested in the date of birth, parents' full names and ages, and towns of residence. Thank you. View the post with its 2 responses
24329 Translation - Polish

9/16/2012 4:06 PM This is a birth record for Moyzes Dawid Bergerson. I am especially interested in the date of birth, parents' full names and ages, and towns of residence. Thank you. View the post with its 2 responses
24330 Translation - Russian

9/16/2012 4:06 PM This is a death record for Szulim Bergerzon. I am especially interested in the date of death, age at death, names of relatives (including spouse and survivors), towns of residence. Thank you. View the post with its 1 response
24238 Translation - Russian

9/16/2012 4:06 PM Hi there, my family were Jewish, and they lived in LASK, RUSSIA, now it is Poland. the doc is a certificate of marriage/birth or death. Need all information on certificate.
Thank you
MAY EVEN BE IN POLISH
View the post with its 2 responses
24235 Translation - Russian

9/16/2012 4:05 PM Hi there, my family were Jewish, and they lived in LASK, RUSSIA, now it is Poland. the doc is a certificate of marriage/birth or death. Need all information on certificate.
Thank you
MAY EVEN BE IN POLISH
View the post with its 1 response
24232 Translation - Russian

9/16/2012 4:05 PM Hi there, my family were Jewish, and they lived in LASK, RUSSIA, now it is Poland. the doc is a certificate of marriage/birth or death. Need all information on certificate.
Thank you
MAY EVEN BE IN POLISH
View the post with its 1 response
24237 Translation - Russian

9/16/2012 4:05 PM Hi there, my family were Jewish, and they lived in LASK, RUSSIA, now it is Poland. the doc is a certificate of marriage/birth or death. Need all information on certificate.
Thank you
MAY EVEN BE IN POLISH
View the post with its 1 response
24230 Translation - Russian

9/16/2012 4:05 PM Hi there, my family were Jewish, and they lived in LASK, RUSSIA, now it is Poland. the doc is a certificate of marriage/birth or death. Need all information on certificate.
Thank you
MAY EVEN BE IN POLISH
View the post with its 1 response
23507 Translation - German

9/16/2012 4:04 PM Column headings to associate with birth records View the post with its 1 response
23303 Translation - Russian

9/16/2012 4:03 PM I would appreciate a loose translation of this birth document for Majer Daniel Lewi. Particularly need parents full names, ages, occupations, towns and date of birth etc.
Many thanks,
f
View the post with its 2 responses
24358 Translation - Polish

9/12/2012 4:08 PM Birth record for Amnyel Boczmak, born Opoczno, Poland in 1865. Please confirm whether his father was Icek Boczmak (line 3) and provide name of mother and any other names and details in the form of a rough translation. View the post with its 1 response
24359 Translation - Polish

9/12/2012 4:08 PM Birth record for Jerla Boczmak, born Opoczno, Poland in 1862. Please confirm whether her father was Icek Boczmak (line 3) and provide name of mother and any other names and details in the form of a rough translation. View the post with its 1 response
24356 Translation - Polish

9/12/2012 4:07 PM This is birth certificate of Chaja-Perla Granadsztejn.
I need the parents details, Witnesses details and a short translation.
I shall appreciate your help.
Thanks
View the post with its 1 response
24352 Translation - Russian

9/12/2012 4:07 PM I would be very grateful if somebody could translate the key points, i.e. name of child, date of birth, names of parents, etc., in these three birth records.

I am particularly interested in the bottom record no. 49 of Izek Motes.

Many thanks in advance.
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1994
Records 20621 to 20640 of 39877
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.