JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
18096 Translation - Russian

2/27/2011 4:13 PM This postcard was sent to a family member in 1913. I am trying to identify names of people, town/city in the text on the card.

Any assistance in translating the writing on the postcard would be appreciated.

Thank you,
Earl
View the post with its 1 response
18044 Translation - Yiddish

2/27/2011 4:12 PM this is on the back of a photograph. have had russian translated, need yiddish. great great family View the post with its 4 responses
18045 Translation - Yiddish

2/27/2011 4:12 PM back of photograph great great relatives. View the post with its 1 response
15721 Translation - German

2/27/2011 4:12 PM This card may have been written by my ggfather Bernard Glaser. A photo of a man and woman - possibly Bernard and his wife - are on the reverse. View the post with its 1 response
17128 Translation - Polish

2/27/2011 4:12 PM please translate this birth document to english View the post with its 2 responses
4265 Tombstone

2/27/2011 4:11 PM Please help with this Hebrew translation from the headstone of Alec Berman - Thank-you View the post with its 3 responses
18077 Translation - Russian

2/27/2011 4:07 PM translate View the post with its 2 responses
18058 Translation - Polish

2/27/2011 4:06 PM Birth registration of RAJZBAUM Jochet?

Intrested in all family related names, ages, occupations and places and any other info that would seen relevant.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
18059 Translation - Polish

2/27/2011 4:06 PM Birth registration of RAJSBAUM Ides(?)-Lejb.

Intrested in all family related names, ages, occupations and places and any other info that would seen relevant.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
18060 Translation - Polish

2/27/2011 4:06 PM Death registration of RAJZBAUM Chaja nee?

Intrested in all family related names, ages, occupations and places and any other info that would seen relevant.
Many thanks,
Tamar
View the post with its 1 response
18055 Translation - Russian

2/27/2011 4:06 PM The cover page says : Radomskaya Guberniya, Knizhka legitimatzyounnan.
It seems to be linked to Grossfeld born in Dinaburg who is my grand-father.
Ehat is this document and what does it says ?
Thank you
View the post with its 1 response
18075 Sharing Document

2/27/2011 4:05 PM What it says View the post with its 2 responses
18112 Photo Identification

2/23/2011 4:18 PM Our House in Ejde in Faroe Islands . Who was build of my Grandfather Johan Peter Johansen 1923 and Modernized Abt. 1960-65 of my Father. And my Car a Polo from 2006 with 75 HK Gasoline.
Newest information. Our House in Ejde are sold to Ejdes - Parish for 120.000 Thousand Danish Crown, the same as circa 30.000 $ US Dollar. I got a cash opon circa 8.000 $ US Dollar,1/4 part personally for the House.
View the post, there are no responses
18113 Translation - Yiddish

2/23/2011 4:18 PM I would appreciate the translation of the Yiddish and the Russian on this Postcard. Do you think the writer in the Yiddish portion is Moshe( name at the end) or uncle Yosef ( Merech) referred to in the middle? Is Merech possibly a Family name or part of a given name? I sent the picture on the other side last week. Thank you so much!
Corinne Mitchell
corinnemitchell@sympatico.ca
View the post with its 5 responses
18114 Translation - Yiddish

2/23/2011 4:18 PM I would really appreciate the translation of this postcard.
There are many names and it is confusing.
Where do you think this Bar Mitzvah took place? It is confusing as to whether this is being sent to someone in the Ukraine or someone in Toronto?
The picture on the other side was sent to Viewmate last week.
Thank you so much!
Corinne Mitchell
corinnemitchell@sympatico.ca
View the post with its 4 responses
18115 Do you recognize?

2/23/2011 4:18 PM This man's grandfather and my grandfather's mother ( Machle Schwartzman) were brother and sister. Here he is with his wife.
They refer to themselves as devoted friends, Klara and Isaak. This was given to my grandfather, Meer Endler/
Felgendler.
View the post, there are no responses
18116 Do you recognize?

2/23/2011 4:18 PM Would anyone know how to find records from Italy, particularly Milan as on the bottom of this photo is written, Protti and Lanini, Milano. These relatives of my grandfather left Ukraine ( Polonnoye is where my grandfather was from) and lived in Milan. They are the only relatives to immigrate to Italy. The woman died about 1974. It would be so great to find any descendants. The woman looks similar to the sister of my grandfather, Polya Schwartzman.
Does the Jewish Burial Registry include records from Italy? Thank you so much
Corinne
corinnemitchell@sympatico.ca
View the post with its 2 responses
18117 Translation - Russian

2/23/2011 4:18 PM Would you recognize this person? Does anyone know anything about this photographic studio? What does the word at the very end, ? Zel'fr mean? Are there any clues as to whom this person is?
Thank you so much,
Corinne
corinnemitchell@sympatico.ca
View the post with its 2 responses
18118 Tombstone

2/23/2011 4:18 PM Need translation please. Will be visiting this town soon and want to see if this is the stone of a relative. I appreciate any help you can give. View the post with its 2 responses
18119 Tombstone

2/23/2011 4:18 PM 2nd image of what I believe is the same stone. Will be traveling to Hungary soon and want to have this translated to see if this is a stone of a relative. Thank you! View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1700
Records 20621 to 20640 of 33998
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.