JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
25623 Translation - Polish

1/13/2013 4:23 PM This should be a birth record of Gitla Warszniter. Appreciate translation of the names/ages/place.

Thanks !
View the post with its 1 response
25624 Translation - Polish

1/13/2013 4:23 PM This should be a birth record of Tema Warszniter. Appreciate translation of the names/ages/place.

Thanks !
View the post with its 1 response
25625 Translation - Polish

1/13/2013 4:23 PM This should be a birth record of Srol Warszniter. Appreciate translation of the names/ages/place.

Thanks !
View the post with its 1 response
25626 Translation - Polish

1/13/2013 4:23 PM This should be a birth record of Ester Warszniter. Appreciate translation of the names/ages/place.

Thanks !
View the post with its 1 response
25627 Tombstone

1/13/2013 4:23 PM Hebrew name (Yeshiahu the Levite)/sometimes Shia for short
Father of Morris, Sam, Sarah (Lisner), Esther (Kreekun)

Should be buried next to Eli + Ida Sigoloff (Brother?)
Could you translate his tombstone?
View the post with its 5 responses
25619 Translation - Polish

1/13/2013 4:22 PM I would be most grateful to see a full translation of this document. It is the bottom half of the birth record of my great-great-grandmother Rojza Malka Musman. I am submitting separately the top half for translation. View the post with its 1 response
25620 Tombstone

1/13/2013 4:22 PM I would be grateful to learn the word-for-word English translation of as much of this headstone as is legible. It is in the Warsaw cemetery and likely rests with my great-great-great-grandfather, Mordka (?) Yehuda (?) Lejb (?) Rapoport. View the post with its 1 response
25621 Translation - Yiddish

1/13/2013 4:22 PM This is a signature, i believe, of a 1913 wedding certificate. The English name next to it is Mayme Rabinowitz. Can you translate the Yiddish ? Any help is greatly appreciated! View the post with its 1 response
25622 Translation - Polish

1/13/2013 4:22 PM This should be a birth record of Cyrla Warszniter. Appreciate translation of the names/ages/place.

Thanks !
View the post with its 1 response
25618 Translation - Polish

1/13/2013 4:21 PM I would be most grateful to see a full translation of this document. It is the top half of the birth record of my great-great-grandmother Rojza Malka Musman. I am submitting separately the bottom half for translation. View the post with its 1 response
25612 Translation - Russian

1/13/2013 4:21 PM This letter was with a group of papers from my grandfather, Nathan Lewinksy. I have no other information about the letter. View the post with its 1 response
25613 Translation - German

1/13/2013 4:21 PM This is page 1 of 5 of a German document I received from a Historian that has assisted me with my Family Research. I would love to get a translation to English of roughly what the document contains. View the post with its 1 response
25614 Translation - German

1/13/2013 4:21 PM This is page 2 of 5 of a German document I received from a Historian that has assisted me with my Family Research. I would love to get a translation to English of roughly what the document contains. View the post with its 1 response
25615 Translation - German

1/13/2013 4:21 PM This is page 3 of 5 of a German document I received from a Historian that has assisted me with my Family Research. I would love to get a translation to English of roughly what the document contains. View the post with its 1 response
25611 Translation - German

1/13/2013 4:20 PM This is a document that I found with my grandfather's papers. My grandfather was Naum (or Nathan) Lewinsky. He played the flute and studied under Johannes Brahms. View the post with its 1 response
25606 Translation - Yiddish

1/13/2013 4:20 PM This is a page from an old book that I found in some papers of my fathers. Would like to know what it says. It appears to be Yiddish or possibly Hebrew and perhaps some Russian in smaller print on the bottom of the page.
Many thanks
mm847
View the post with its 5 responses
25607 Translation - Russian

1/13/2013 4:20 PM I will appreciate if someone can translate this document for me.
Thanks, Hanna
View the post with its 3 responses
25608 Photo Identification

1/13/2013 4:20 PM My great-uncle Aron Gall was the Cantor. He is the figure on the left. When my parents visited in 60s or early 70s the building was not being used as a synagogue. When my brother visited in 1993 it was a synagogue again with a small congregation. Steven I Herberman had question about when collection for rebuilding began. My guess is after my parents visit as it was not a active synagogue at that time. I would be happy to have a translation of the text if anyone knows Romanian. View the post with its 1 response
25609 Do you recognize?

1/13/2013 4:20 PM Please identify by name the 3 boys standing. One son might be named Fiszel, another, Zysia-Ber (Zishe).

Seated, left, father, Yaakov.
Seated, right, mother, Leah (nee BLOOM).
Standing to mother's right, daughter, Rachel? or Tauba?
Standing, behind mother, daughter, Golda (Goltshe).
View the post with its 1 response
25600 Translation - Polish

1/13/2013 4:19 PM Please provide the names of any relatives mentioned in this death record for Cywia Boczmak. Thank you! View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1916
Records 17881 to 17900 of 38315
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.