JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
19227 Translation - German

6/8/2011 6:08 PM Looking for translation of 1874 birth record of Moses Halsband (approximately 10th line). Also would like translation of document headings. View the post with its 4 responses
19112 Translation - Polish

6/8/2011 6:08 PM No longer need translation for this document. Thank you for your help. View the post, there are no responses
19113 Translation - Polish

6/8/2011 6:08 PM No longer need translation for this document. Thank you for your help. View the post, there are no responses
19222 Translation - Hebrew

6/8/2011 6:07 PM I would greatly appreciate help in translating the text on a monument from Hebrew to English. The monument is from a photograph I believe was taken in Lida ca 1934 at the gravesite of Chaim-Leib Kalmanowicz and Zisle (Boyarski) Kalmanowicz. Chaim-Leib's father's given name was BereYoshe (Ber) and Zisle's father's given name was Shlioma.

I have included 2 versions of the sign, as well as a copy of the original photo. The original photo is ViewMate 19223. Thank you.
View the post with its 2 responses
19223 Tombstone

6/8/2011 6:07 PM This is the full photo of the gravestone for which I am requesting translation from Hebrew to English. The close-up of the gravestone is ViewMate 19222.
View the post with its 3 responses
19224 Translation - German

6/8/2011 6:07 PM I am trying to figure out the spelling of my ggggm's first name. You will find it in the second line (entry "12"), third column over, of this marriage record from 1866 in Dravetz, Kingdom of Hungary (now Slovakia). In the parents of the groom box, you will find written "Israel, Rosi(?) Peterfreund." I believe this is a German version of a possible nickname for her. In other records we know her as Theresia or Regina. Israel is her husband. I think it is Rosi or Roszi or Rozi. It's the third letter I'm having trouble with, which seems to be the big "s" of old German script or a combination of the big "s" and little "s" or "z".
This letter also seems to be used one row up, one column over in the name "Betty Rosenburg(?)" and three columns over in the name "Josef(?) Engel."
Thanks for the help,
Peter
View the post with its 1 response
19216 Tombstone

6/8/2011 6:07 PM Please can someone translate the Hebrew Inscription on this gravestone of Adolf KORNFELD.
Many thanks.
View the post with its 1 response
19217 Tombstone

6/8/2011 6:07 PM Please can someone translate the Hebrew Inscription on this gravestone of Moses KORNFELD.
Many thanks.
View the post with its 3 responses
19218 Tombstone

6/8/2011 6:07 PM Please can someone translate the Hebrew Inscription on this gravestone of Markus KORNFELD. I realize thatr it is not all visible, and that which is visible is not that clear. Main information required is whether it includes the name of Markus's father.
Many thanks.
View the post with its 1 response
19219 Tombstone

6/8/2011 6:07 PM Please can someone translate the Hebrew Inscription on this gravestone of Julie KORNFELD. Many thanks. View the post with its 2 responses
19220 Tombstone

6/8/2011 6:07 PM Please can someone translate any of the Hebrew Inscription on this gravestone of Sigmund KORNFELD. I realize that the writing is very unclear. The main information required is whether it includes the name of Sigmund's father.
Many thanks.
View the post with its 1 response
19215 Photo Identification

6/8/2011 6:05 PM I am a descendant of Mendel Laudon and want to find out more about him. As far as I know he was born in Dirschau on 16th March 1824.

Any information would be gratefully appreciated.

His Honour Judge Clive Callman
London
View the post with its 3 responses
19213 Translation - Russian

6/8/2011 6:04 PM Translation of contents of form into English including address at bottom View the post with its 1 response
19214 Translation - Russian

6/8/2011 6:04 PM Translation of contents of form including address at bottom View the post with its 2 responses
19211 Translation - Other

6/8/2011 6:04 PM Churchregister-Copy from St.Alphage Church in Canterbury ,England concerning my Ancestor Peter Peters and Elsabe (Elizabeth Gibbon ) Engelandten. Peter Peters Family was originally from Flanders. Jewishgen ID#367887 the Johansen Family Tree by Magnus Torstein Jogvanson Johansen from Ejde in Faroe Islands. View the post, there are no responses
19209 Interpretation

6/8/2011 6:03 PM Can anyone tell me something about the Uniform and what type of Soldier my Uncle may have been. Russian or Lithuanian Army Uniform? Trying to trace what happened to him. Much appreciated. View the post with its 1 response
19199 Translation - German

6/8/2011 6:03 PM This is the second page of the letter from my great-great-aunt Ottilie to her nephew Arthur Lederer. I would appreciate a translation. View the post with its 1 response
19200 Translation - German

6/8/2011 6:03 PM Another letter to my father's cousin Arthur Lederer. I do not know who wrote it. It was on the same sheet of paper as the previous letter from my gg aunt Ottilie to Arthur. I would appreciate a translation from the German. View the post with its 1 response
19197 Translation - German

6/8/2011 6:02 PM I found this letter in my father's papers. It is apparently a letter from my father's great-aunt Ottilie to her nephew Arthur Lederer. I do not know why it would be in my father's papers. A translation from the German would be appreciated. View the post with its 1 response
19195 Sharing Document

6/8/2011 6:02 PM Another photo is sister Zisl with children and husband fot. 1916 View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1617
Records 17881 to 17900 of 32338
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.