JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
58094 Translation - Polish

7/19/2017 4:22 PM Document No. 142
I would like to know all the details about the deceased (names of parents, husband, children, etc.)
Thanks in advance
View the post with its 1 response
58088 Translation - Polish

7/19/2017 4:21 PM One of these entries is the death record for Efraim Goldberg. I would really appreciate a translation. Thanks in advance. :) View the post with its 1 response
58089 Translation - Polish

7/19/2017 4:21 PM I am hoping to get a translation for the birth record of Rachmil Goldberg. If anyone is willing, I appreciate your help! View the post, there are no responses
58090 Translation - Polish

7/19/2017 4:21 PM
I'd like to know what is written beneath the picture.
Thanks
Asa
View the post with its 1 response
58091 Translation - Russian

7/19/2017 4:21 PM I was hoping someone could help with an extraction of the pertinent genealogical information for Abram Lejb Heftmanh in 1891 in Lukow akt 135.

Thanks in advance
View the post with its 1 response
58092 Tombstone

7/19/2017 4:21 PM Please translate Hebrew to English.

Thank you.
View the post with its 1 response
58093 Tombstone

7/19/2017 4:21 PM Can anyone please translate the Hebrew on this head stone. Your help would be greatly appreciated. Thanks again for your help
- Harold S. Ginn -
View the post with its 2 responses
58081 Translation - Russian

7/19/2017 4:20 PM Please provide a translation. View the post with its 1 response
58082 Translation - Russian

7/19/2017 4:20 PM I am looking for an extraction of the pertinent genealogical information for this birth record for Sura Leia Surman akt 334 in 1888 in Miedzyrzec Podlaski.

Thanks in advance
View the post with its 1 response
58083 Translation - Russian

7/19/2017 4:20 PM Please could I get a translation of this 1888 marriage record? I am looking for exact names of bride and groom and their parents' names and any ages of the people listed, residences and occupations. Thank you for your assiatance. And the date of the marriage. View the post, there are no responses
58084 Translation - Russian

7/19/2017 4:20 PM This is an 1869 death record. I would like to know the name,age, residence, occupation of the deceased along with the exact date of death. Also his parents' and wife's names, if listed and any other people mentioned. Thank you for your time in translating this for me. View the post, there are no responses
58085 Translation - Russian

7/19/2017 4:20 PM this is an 1886 death record #21 on the right side of the page. I would like to know the exact name of the deceased along with date of death, age, residence, occupation. Also parents' and wife's names if listed and any other people mentioned. Thank you for translation this record for me. View the post, there are no responses
58086 Translation - Russian

7/19/2017 4:20 PM This is an 1867 death record. I would like to know the deceased name and date of death along with age, residence, occupation. Also the parents' and wife's name if listed and residence, Thank you for translating this record for me. View the post, there are no responses
58087 Translation - Russian

7/19/2017 4:20 PM Please extract the main datas View the post with its 1 response
58075 Translation - Hungarian

7/19/2017 4:19 PM Please translate the text.
Could be the mohel S.Frankl?
Thanks
View the post with its 2 responses
58076 Translation - Polish

7/19/2017 4:19 PM This is a vital record of Moses Mendel Goldman/Apperman. I would like to understand what is written as comments on the record. View the post with its 1 response
58077 Translation - Russian

7/19/2017 4:19 PM Please translate, what are the names of the parents of the deceased?
Thanks
Eran
View the post with its 1 response
58078 Translation - Yiddish

7/19/2017 4:19 PM Not sure if this is Hebrew or Yiddish. Probably dates from 1906-09. I need a full translation. View the post with its 1 response
58079 Translation - Yiddish

7/19/2017 4:19 PM Pages 2-3 of a brochure I cannot identify. I don't even know if it's Yiddish or Hebrew. Please help with a full translation. View the post with its 1 response
58080 Translation - Yiddish

7/19/2017 4:19 PM Back of brochure. View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 2183
Records 1 to 20 of 43659
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.