JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 31718

Submitted by Rachel Chaya Leah Yadin-Ajzenszmidt

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 1/15/2014 4:44 PM
Family Surname: Ajzensmidt (Eisenschmidt)
Country: Germany
Town: Altengrabow, Stalag XIA
Date of Image: 10.11.42
Click the picture to enlarge

Wondering what this is?
It seems to be a "work" slip?
Father in Law was Arb-Kmd 571, then 170/3 but this says 737/3.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
1/15/2014 5:07 PM Looks like a paystub showing the transfer of funds from the administration for 30 Reichmarks. Looks like he was a prisoner (Kr.-Gef). Not really sure.
It says: to the leader of the Kr.-Gef. Arb. Kdos (Kreis Prisoner Work Command) 737/II in Salzwedel
to present to the Prisoner Eisenschmidt,this certificate showing an amount of 30 Reisch marks has been transferred to his account.
1/15/2014 8:09 PM Kr. Gef. Arb. Kdo. stands for Kriegsgefangenenarbeitskommando = POW work force. My interpretation is that the POW Eisenschmidt (dog tag number 24407) was dispatched from the POW camp in Altengrabow to work in Salzwedel. He asked for the amount or RM30 to be transferred to his family. I suppose that this was money Eisenstadt had earned while working as a POW and was transferred to the family according to article 63 of the Geneva Convention. Altengrabow XI A was a German POW camp. See
https://en.wikipedia.org/wiki/Stalag_XI-A
One source I found said that POW were working at a sugar factory in Salzwedel in 1942:
http://www.albert-gieseler.de/dampf_de/firmen0/firmadet2468.shtml
1/16/2014 8:53 AM To add to my previous post, transfer of money to relatives is regulated by Ar. 63 of the Third Geneva Convention of 1949. Evidently, this did not apply in 1942, when the text of 1929 was in effect. See article 24 :
"During the continuance of the latter, facilities shall be accorded to them for the transfer of these amounts, wholly or in part, to banks or private individuals in their country of origin."
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 4 Apr 2012
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.