JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 28380

Submitted by Diane Sophrin

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - Polish
Approval Date: 8/18/2013 3:50 PM
Family Surname: Seligman Frankel and Grinbaum
Country: Poland
Town: Lodz
Date of Image: 1912?
Click the picture to enlarge

I would be grateful for as complete a translation as possible.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
8/20/2013 1:54 PM I was able to read only the first part, then only single words are legible.
Written in the city of Plock, dated March 25, 1912.
My Dearest,
In response to your letter, I am letting you know that on (a word not in Polish here in parenthesis), i.e., Monday, I am getting married in Lodz. Dear Roza and Jozef don't want to hear about it and I must say that the separation will be unpleasant to me, because being together was so good. I am glad that you had good time, my dear sisters. Did Oskar visit you? I am sending you and the cousins my best regards and kisses, and see ya. Helena
8/21/2013 1:50 AM this is what I could understand:

Plock, 25/III year 12

My dear once
In answer to your letter I inform you, that in ‘erev yontev’, it means on Monday I plan to be in Lodz. Dear Roza and dear Josef don’t want to hear about it and have to acknowledge, that the parting will be regrettable, as it was good to be together.

I am happy that you had a good time, my dear sisters. Did Oskar visited you already?

I send you and the relatives my heartfelt greetings and kisses and ‘to nice’ Helena [? Not clear].

[here I think that the second person is writing]:

My loved once, don’t criticize [unreadable], as I know by myself, that the photo is bad. I assure you, that [unreadable] you will have (on the card). We would sin if we let her go to Lodz, where it is a lot of you, and here we are only a few, at least together we will spend the holidays.
I kiss everybody from my heart and ask you not to be angry with us. Relax.
Your Roza K. Helena as the second.

[There are several words I was not able to read and understand.]
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.