JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 26944

Submitted by Roy Ogus

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - Yiddish
Approval Date: 4/10/2013 4:41 PM
Family Surname:
Country: Lithuania
Date of Image: 1930's
Click the picture to enlarge

Please translate the contents of this postcard that was sent from the writer to a relative in Canada in the 1930's. I believe the language is Yiddish.

Many thanks.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
4/11/2013 5:08 AM "My dear niece Feygele,
You must forgive us for not having written for so long. There was nothing good to write about and I don't want to write about bad things, like when one isn't in good health and one doesn't make a living, but we hope to God that the situation will improve and we wish you that our postcard finds you in the best of happiness. From me, your dear uncle Yudel Schavetz"

Hope this has helped you.
4/15/2013 11:39 AM The writer
J. Schawetz
lived in Tilsit, Ostpreu├čen, Mar[d]enstr. 3
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 3 May 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.