JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 25682

Submitted by Richard Glaser

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 3/10/2013 4:35 PM
Family Surname: Glaser
Country: Czech Republic
Town: Hodonin
Date of Image: 5-19-41
Click the picture to enlarge

This is one of the last postcards sent by my father's grandfather and uncles from Hodonin. Shortly after this, they were forced to move to Kyjov and then deported to Theresienstadt. I would appreciate a transcription and a translation.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
3/16/2013 11:23 AM Postcard:

B. Glaser Hodonin
Göding – Dra Šrehly 52
Prot. [Protektorat] Moravia

[Stamp: ”Oberkommando der Wehrmacht ...stempel”]

Herzliche Grüße u[und] Küsse Erich

Viele herzliche Grüße und schreibe wieder
bald deine Tante Hedi.

Herzliche Grüße (Ernstl?)

Lieber Kurt(i) ! Habe mich mit
deinem Brief sehr gefreut schreibe bald. die besten Grüße und Küße
sendet dir dein treuer Großvater


Hodonin, 19.5.1941
Lieber Kurti!Deinen l.[lieben] Brief vom 26.3. l.J. [laufenden Jahres]
haben mit grosser Freude erhalten und auch freudigst
Mitteilung von der l.[lieben] Mama, Heinzl,
Onkales (?), und Martha zur Kenntnis genommen.
Von Martha direkt haben schon ziemlich lange
keine nachricht. wir alle sind G.s.D. gesund.
Ich habe Arbeit in einem Kohlenbergwerk, Ernst
auf einer Straße. Bei Anlangen dieser Karte hoffen
daß du einen besseren Posten hast. Sei momentan
zufrieden, du wirst noch Gelegenheit haben, dir
eine bessere Verdienstmöglichkeit zu verschaffen.
Bis wir die Fotografie vom Grab zu sel. [seeligen] Vaters
haben, werden dir sie einsenden. Wir werden dir
in kurzer Zeit wieder eine Karte schreiben.
Bleibe gesund und sei herzlich gegrüßt und geküsst
von Deinem Onkel Simon

Lieber Kurt!
Über deine Nachrichten sind wir immer sehr erfreut,
und wundert uns dass uns die l. Mama
nicht einmal direkt schreibt. Wenn Du ihr
wieder schreibst, so (berichte?) ihr sie möge
doch einmal (Maelka?) wieder aufsuchen.
Sei vielmals gegrüßt und geküsst von Onkel Fritz
Schreibe einmal wieder an (Astmayer?), und
schreibe ihnen sie mögen auch uns
schreiben (andre?) Tante (Rachel?). Schreibe wieder bald.
3/16/2013 11:49 AM Postcard:

B. Glaser Hodonin
Göding – Dra Šrehly 52
Prot. [Protektorat] Moravia

[Stamp: ”Oberkommando der Wehrmacht ...stempel”]

Cordial greetings and kisses Erich

A lot of cordial greetings and do write again soon
your aunt Hedi.

Cordial greetings (Ernstl?)

Dear Kurt(i) ! I was very happy about your letter. Do write soon. With the best
greetings and kisses from your faithful grandfather

Hodonin, 19.5.1941
Dear Kurti! We received with great pleasure
your dear letter from 26.3. of this year and also noticed
happily the news about dear Mama, Heinzl,
[the uncles/Onkales (?)], and Martha.
From Martha we didn`t get any news directly quite for a long time.
Thanks g-d we are all in good health.
I have work in a cole mine, and Ernst
at a street [working on a street]. When this card will have reached you,
we hope you will already have a better job.
For the moment be content, you will have in future the
possibilities to get a better opportunity to earn money.

When we will have the photography of the tomb of the blessed father
we will send it to you. Soon we will write you another card.
Stay in good health and be greeted cordially and be kissed
from your uncle Simon

Dear Kurt!
We are always very pleased about the news from you.
We do wonder that dear Mama does not write us directly.
if you write to her again, tell her she should visit
(Maelka?) once again.
Be greeted and kissed a lot by your uncle Fritz
Do write once again to (Astmayer?), and tell them they
should write to us, too.
(the other?/andre?) aunt (Rachel?). Do write again soon.
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.