JewishGen Home Page

ViewMate




ViewMate Posting VM 24147

Submitted by April Carolyn Stone

Bookmark and Share Share This Image

Information Picture Question
Category: Translation - German
Approval Date: 9/2/2012 3:34 PM
Family Surname: Rozner/Steinfeld
Country: Hungary
Town: Felegyhaza, Hungary
Date of Image: 1880
Click the picture to enlarge

I think this has to do with Verona Rozner and Adolph Steinfeld's Wedding. The translation would be greatly appreciated.

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.


On  Response 
8/27/2012 8:11 AM This is in German, not Hungarian. You might want to change the language (click on My ViewMate, then on the appropriate pencil icon) to see if other researchers can find out more.

Trauu[ng]s-Zeugnisz
Womit bestätig wird daß
Frl. Ver[o]na Rosner aus
Kis K[??] Felegzháza
mit herrn Adolf Steinfeld
aus Ar[?]d an 22. August
1880 sind als durch die
gefertigte öst. ung. isz.
Gemeinde Laut mosaischem
Ritus Getraut wurde
So [??] am 26/8 1880
der Vorstand der öst. ung. isz.
Kultus gemeinde Leopold W[?]
Vorsteher

Jakob Stern
Kantor als Vollz[i]her
der Trauung

Wedding certificate
Wherein it is certified that Miss Verona Rosner from Kis K[??] Felegzháza has been married to Adolf Steinfeld from Ar[?]d on 22 August 1880 by the undersigned Austrian Hungarian Jewish Community according to Jewish rite.
Thus [certified?] on 26 August 1880
the chairman of the Austrian Hungarian Jewish religious community,
Leopold W[?]
chairman

Jakob Stern
cantor as officiant of the wedding

I assume that "isz." is a (Hungarian spelling) abbreviation for "israelitisch". Some words are hidden in the fold of the paper, especially the town of origin of the groom. If you have the original, you might manage to unfold it carefully to see which letters are hidden.
8/27/2012 10:16 PM Yikes, definitely not Hungarian... The placenames are, though, and are most likely "Kis Kun Félegyháza" (which is written as all one word nowadays: Kiskunfélegyháza) and Arad (now in Romania).
8/30/2012 7:16 AM I do wonder, if not Jakob Stern is the "Vollzieher" and "Vorsteher" or the signature of the Vorsteher is missing.

But I do think the marriage took place at Vienna at the Austrian Hungarian Jewish religious community Leopoldstadt of Vienna.
So "Leopold. W." would be the name of the community not of a person...
Bookmark and Share Share This Image

You must be registered and logged in to respond to images.
Read the FAQs here to learn how to send thanks to a translator.

Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 4 Apr 2012
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2013, JewishGen. All rights reserved.