|
JRI-Poland "Surname Lists" are a compilation of family names
appearing one or more times in the vital records of a number of towns
that have been indexed. All variations in the spelling, as they were
written by the town registrar in the civil records, have been included
in each surname list.
As additional indices are added for a town (other years/types of
records), surnames not previously in the list will be added.
This feature of Jewish Records Indexing - Poland
is provided as an aid to researchers who may not initially recall or
search for all the names in their various family branches, but whose
memories may be sparked by scanning the list.
If you are interested in finding records for any surname on the list,
search the JRI-Poland database for this
exact spelling in this town. Note the source reference, and obtain the
actual record.
Information as to how to obtain records and what JRI-Poland provides is
explained within the JRI-Poland web site. Please enter at the JRI-Poland home page to truly understand
JRI-Poland.
The names come from Polish-language lists and transliterations
of Russian-language lists, so that the spelling of a name may vary
depending on its source. In particular, the letters "i" and "j" are
interchangeable, as are "h" and the sound "ch", and the letter "h" may
sometimes appear as "g".
To view the special Polish characters, you need to have your browser
set to the proper character set encoding.
- In Netscape 4 or above, click on the View menu. Then click
on Character Set. Then click on "Central European (ISO-8859-2)".
- In Microsoft Internet Explorer, click on the View menu.
Drag mouse to "fonts" and list is displayed. Then click on "Central
European Alphabet (ISO)".
|