| This article is
based on a lecture given by Dr. Oleg Perzashkevich, Director of the Minsk
Historical Genealogical Group, at the IAGS 2002
Jewish Genealogy Conference in Toronto. We thank
Dr. Perzashkevich for his permission to share
this article for the benefit of SIG members who
were unable to attend the Conference.
Reproduction of this article is not authorized
without the permission of Dr. Perzashkevish and
the Belarus SIG. |
Belarusian Archives and Other
Resources Regarding Family History and Personal Genealogy
by Dr. Oleg Perzashkevich
The great degree of interest in family history and
personal genealogy that exists today among people in
different countries of the world definitely creates a
need to clarify what resources are now available. For
people whose roots are in Belarus, it would be helpful to
know what to expect in various information sources of
that country. Here is some part of the answer.
First of all, Belarusian information sources must be
divided into few groups.
Archives
- Historical Archives: These
contain almost all the survived documents for the
period before1917. There are 2 such archives, the
National State Historical Archive in Minsk and
the State Historical Archive in Grodno.
- National Archive of the Republic of
Belarus: It stores the records for the
period after 1917, which are considered to be of
state importance.
- State Provincial Archives: These
contain the documents for the period after 1917,
which considered to be of local (up to provincial
level) significance. [Just to make it clear:
Belarus now has 6 Provinces ("Oblast"
in Russian, "Voblast" in Belarusian).
They are Brest, Gomel, Grodno, Minsk, Moghilev
and Vitebsk.]
- ZAGS Provincial Archives:
(literally from Russian and Belarusian
meaning "Recording of Acts of Civil Position").
These are the divisions of Belarusian Ministry of
Justice. The records for birth, marriage, divorce
and death of every person since 1917 should be
there. There may also be similar records for the
late 19th and early 20th century.
- Archive of KGB or KDB: (literally
from Russian and Belarusian meaning "Committee
of State Security"). This archive contains
some records on persons who were under the
control of that institution control in 1918.
These documents are called "personal files".
- Archive of the Ministry of Defense:
It stores military records, including information
about persons who were in military since 1918.
- Archive of MVD or MUS: (literally
from Russian and Belarusian meaning "Ministry
of Internal Affairs"). These are Police
records, storing information about persons who
were involved with the police in criminal or
civil cases since 1918.
Libraries
- The National Library of Belarus in Minsk:
Contains the majority of books and published
documents before and after 1917.
- The Library of Belarusian Academy of
Sciences in Minsk: Almost the same as
the National Library, but this depository is
smaller.
(Other Belarusian libraries have nothing of interest
to genealogical researchers.)
Museums
- The National State Museum of Belarus in
Minsk: Contains almost nothing on
personal history.
- The State Museum of the Great Patriotic
War (World War II) in Minsk:
Contains a huge fund of information for the
events of the war, but not too much on the
Holocaust.
- The State Museum of Religion in Grodno:
Stores documents on confessional history, but it
is relatively new, so it is of interest only for
current times or the recent past.
So, what you should expect to find in Belarus? That
depends on whether your family left Belarus before or
after 1917. Let's look at these two different situations.
A. Your family left Belarus before 1917.
You will find the Historical Archives most useful, and
perhaps also the ZAGS Provincial Archives and the two
libraries listed above. In order to identify which
archives contain the documents you need, you should know
the exact town or village, District and Province, where
your family lived at that time. The pre-1917 Russian
designation is best.
Belarusian territory comprises parts of the provinces
of G rodno, Minsk, Moghilev, Vilno, Vitebsk. If your
family lived in former Vilno Province, you should consult
not Belarusian, but Lithuanian archives (except for some
places in the former Lida District). If your family came
from Grodno Province, you should consult the State
Historical Archive in Grodno. Otherwise, consult the
National State Historical Archive in Minsk. All the
principle documents on family and personal history must
be in those archives. However, you should understand that
the 20th century was a very hard period for Belarus, with
two world wars, civil and some local wars, and the
Bolshevik regime from 1917 to 1991. Many documents were
destroyed and many others were misplaced. Still, research
in Belarus is possible.
Here are some general recommendations for what you can
expect:
For Grodno Province of Russian Empire
There are many Register Books (or Revision Lists),
including few general or full ones. These latter records
are the most interesting for personal genealogy and
family history because they show the entire family, with
family name and first names, ages, social status and
residence. The general Register books were composed in
1795 (sometimes with no family names) , 1811, 1816, 1834,
1850 and 1858. Considerable additions to them were made
in 1874. Unfortunately, there are only few full books for
the towns of Grodno Province. (Note: Novogrudok was in
Grodno Province until 1842, then it became a District
Town of Minsk Province, so the survived books are in
Minsk). For Grodno and the District there are books for
1795, 1806 (when special general revision in towns of
Grodno Province took place), 1811, 1858. For the other
districts, there are books for 1806 and 1811. Also, we
were able to find 1858 for Volkovysk.
Other important records include:
- Birth, death, marriage and divorce records for
different years for some places of Grodno
Province for mid-20th century: Grodno, Kobrin and
the shtetls of Kobrin District (e.g., Antopol and
Ivanovo). But very few of these records survive.
Most have been destroyed. Also, there are some
birth records for the entire Province for the
late 19th century, but the file has over 1500
pages and is in very poor condition. Also it has
no index.
- ABC family lists, composed after general Register
books, for Brest (1850), Kobrin (1850), Pruzhany
(1858), Slonim (1850, 1858), Sokolka (1850). They
show the same information as Register Books, but
not for all families and for male population only.
- Family lists for the Town of Brest for 1874 -
1901 with later additions. They show the same
information as Register Books.
- Census records for 1897. These are very few, but
some records can be found for Grodno, Brest and
the District and Byelostok.
For Minsk Province of the Russian Empire
There are many Register books (or Revision Lists),
including the general or full ones. The general Register
books were composed in 1795 (sometimes with no family
names), 1811, 1816, 1834, 1850 and 1858. Considerable
additions to them were done in 1874. Not all the books
survived, nor are they complete for all the districts of
former Minsk Province, but most have survived.
Other important records include:
- Birth, death, marriage and divorce records for
different years for some places of Minsk
Province, like Minsk, Pinsk, Koydanov (Dzerzhynsk),
Stolbtsy and Davyd-Gorodok. Very few of these
records have survived.
- Family lists for Minsk Province for second half
of 19th century for Minsk, Slutsk, some other
places. These show the same information as
Register Books, but very few survive.
- Draft Lists for the second half of the 19th
century, with the same information as Register
Books, but only for males. Very few of these
records survive.
For Moghilev Province of the Russian Empire
Most of the Register books did not survive. We know of
only a few, such as Moghilev (1850), and Rogachev (1834,
1858).
Other important records include:
- Birth, death, marriage and divorce records for
the Town of Moghilev (for various years of the 19th
and early 20th century), the Town of Gomel (end
19th - early 20th century). For the other places
there are very few records.
- Family lists for the late 19th century. We know
of a few for different small shtetles.
For Vitebsk Province of the Russian Empire
There are very few Register Books, but some
information can be found in the folllowing sources:
- Birth, death, marriage and divorce records for
the Town of Vitebsk (for various years of the 19th
to early 20th century), the Town of Polotsk (19th
- early 20th century), Lepel (late 19th century).
Very few records exist for other places.
- Family Lists for several towns for the late 19th
to early 20th century (mostly not complete).
- Census records for 1897. There are very few, but
some records can be found for the towns which are
in Russia now.
The ZAGS Provincial Archives may contain some
documents on family history for the pre-1917 period also.
Just take into account that you may not do the research
there yourself, but must make an official personal
inquiry with names and dates for the persons you want to
know about. Also, you should show that those people are
your family. If you are interested in the place in modern
Grodno Province, you should also contact Grodno
Provincial ZAGS archive, and if your place is in modern
Brest Province, you should contact the Brest Provincial
ZAGS archive. For all other Belarusian locales, you
should not contact ZAGS archives, because they sent all
the pre-1917 records to the National State Historical
Archive in Minsk.
B. Your family left Belarus after 1917
First of all, you should determine if the departure
was before or after1944. If it was before 1939, try to
identify what country your family lived in. Belarusian
lands were in two countries in 1921 - 1939: in Poland,
and in the USSR. Of course, the best way is to look at a
map for that time. Another way is to imagine a line from
north to south, passing about 40 miles to the west of
Minsk. To the east of this line was the USSR, to the
west, Poland.
For research in Polish territory, use the following
resources:
- Provincial archives. These are files with Polish
censuses and police reports (of course, they are
not complete). In addition to the main Brest,
Grodno, Minsk and Vitebsk provincial archives,
there are subdivisions for the following
locations: Brest subdivisions are in Baranovichi,
Pinsk and Kobrin; Grodno subdivisions are in Lida
and Novogrudok; Minsk subdivisions are in Borisov
(before 1939 - USSR), Slutsk (before 1939 - USSR)
and Molodechno (before 1939 - Poland); Vitebsk
subdivisions are in Glubokoye (before 1939 -
Poland), Polotsk (before 1939 - USSR), Orsha (before
1939 - USSR).
- ZAGS archives. These include all surviving birth,
marriage, divorce and death records.
For research in Soviet territory, you may use all the
archives mentioned in the beginning of the abstracts.
However, if you want to get information about your family
for the period for 1921 - 1939, you should not expect too
much. Most of the records were destroyed. But still, here
are some recommendations:
- Consult National Archive for the records of
censuses for 1923, 1926, 1937 and for after 1945.
Most of the records do not have family lists,
which were destroyed when the next census took
place, but some records survived.
- Consult ZAGS archives for surviving birth,
marriage, divorce and death records.
- Consult Provincial archives if you know something
about the occupation or education of your
ancestors.
- Consult KGB, police and military archives if you
know that your ancestors were arrested or drafted
into the army or militia.
How to Use the Libraries
Belarusian libraries suffered very much from the
events of the last century. Many books were destroyed.
Moreover, all of them were created after 1917 by
Bolsheviks, so do not expect to find much in Yiddish or
Hebrew. The Soviets did not like religion and did not
care very much about preservation of those books. Most
books of interest to you are in Russian, Belarusian and
Polish.
- If you know that your ancestor was a VIP, or a
writer, you should use the library resources to
find something about that person.
- If you know the name of the place where your
family lived, but you can not find it, you can
use special editions, like geographic
dictionaries and reference books. If you can not
read Cyrillic Russian, or Belarusian, try Polish
books - there is very good edition for the late
19th century. At the very least, you can read the
names of the places written in Latin alphabet.
- If you want to know something about the history
of the place your family lived in, you should be
able to read in one of the following languages:
Russian, Belarusian or Polish.
Copyright © 2002 Belarus SIG and
Dr.
Oleg Perzashkevich
|