« Previous Page Table of Contents Next Page »

{688}

A Memorial for the Souls Of Our Neighbors and Those we Remember (cont.)

{upper box}

An eternal flame in memory of

My father Yehoshua David Zakelikowski the son of Yosef and Masha, died on the eve of Shavuot, 1939
My mother Freda Zakelikowski the daughter of Yitzchak and Malka Torunczik, perished in the holocaust
My eldest brother Yitzchak Yosef, who fought in World War II and was last seen in 1945 in Russia
My brother Hirsch Leib (Leibek) – perished in the holocaust
My sister Malka – perished in the holocaust
My grandmother Masha Zakelikowski (nee Kirshbaum) – died before the war

Perpetuated by Leah Zakelikowski-Lavie and family


{lower box}

In memory of our dear family

Our father Moshe Torunczik
Our mother Zelda Torunczik (the daughter of Reb Hershel Tzegelhof)
Our sister Dvora Torunczik
Our brother Shmuel Torunczik, all of whom perished in the holocaust
Our brother Binyamin Wolf Torunczik – fell in battle against the Nazis in 1944
Our brother Avraham Torunczik – died in 1951 in Germany

Their memory will not leave us forever

Perpetuated by Esther Lichtman and family
And Chaim Torunczik and family.


{689}

{upper box}

In memory of the Chaimowicz family

Our father Reb David Chaimowicz the son of Fishel
Our mother Dina Chaimowicz the daughter of Eliezer Korczerj – both of whom perished in the Warsaw ghetto
Our sister Dvorale the daughter of David
Our brothers Velvele-Zeev the son of David
And Shmuel-Zalman the son of David – their place of burial is unknown

May their memories be a blessing!

Perpetuated by Yisrael, Fishel and Yaakov Chaimowicz and family


{lower box}

In eternal memory

Of my dear ones, who were victims of the Hitlerian murders during the years 1939-1945

My father Nachum Kaminski
My mother Sima Kaminski (Zilberg)
My sister Hela Kaminski
Her husband Shlomo Zilberg
And their son David Zilberg

Perpetuated by Yosef Kaminski
Who went through the camps during the years of the war.
After the war, he was liberated in Brussels, Belgium.
Now he lives in the United States.
Nobody else survived from the family.


{690}

In eternal memory of my dear family

My father Reb Mendel Togendreich the son of Moshe Leib and Roda – perished in the Lodz ghetto in 1942
My mother Esther Chaya Togendreich the daughter of Malka and Yaakov Moshe Wronski
My brothers and sisters:
Yaakov Meir, Roiza Mindel, Feiga, Baruch Ozer, Tauba, Yisrael Wolf – all of whom perished in the Auschwitz

{upper photo} My mother Esther Chaya Togendreich

{lower left photo} My brother Yaakov Meir

{lower right photo} Roiza Mindel, Yaakov Meir, Rachel, Tauba, mother Esther Chaya, Yisrael Wolf, and Baruch Ozer

May their souls be bound in the bonds of eternal life

Perpetuated by Rachel Haber (nee Togendreich) and family
The sole survivor of the family


{691}

{upper box}

A memorial candle to my family

My father Nachman Yechiel Yakir, aged 65
My mother Leah Yakir, aged 60
My sister Miriam Yakir, her husband and their children
My brother Mordechai Leib Yakir, his wife and their children
My sister Fradel Yakir, her husband Yisrael and their children Yitzchak and Moshe

All of them perished in the holocaust.

May their memories be a blessing!

Perpetuated by Naomi Feitzuntka-Yakir


{lower box}

In eternal memory of

Our parents Reb Nathan David the son of Yosef Shaul Katz
And Tova the daughter of Moshe Shmuel Frankel
Our brothers Yoav, Menachem and Nachman
Our sister Rivka and her husband Yitzchak Tamerlin

May their memories be a blessing!

Perpetuated by the Katz brothers and sisters, and their families


{692}

{upper right box}

In memory of

Zalman Weinstein (a weaver – he worked for the Jakubowicz's)

His wife Roiza (nee Diament) from Zadnoska-Wola

And their five children

All of whom perished in the holocaust

May their souls be bound in the bonds of eternal life


{upper left box}

In eternal memory of my parents

Zeinwel and Tila (nee Hershkowicz) Cohen

My sisters Feiga, Dvora Gittel and Sara Cohen

Perished in the Warsaw ghetto in 1943

Perpetuated Chaya Jozefowicz-Cohen


{lower right box}

In eternal memory of our parents

Daniel Gershon Jozefowicz, murdered in the Lodz ghetto
And Esther Malka Jozefowicz (nee Weisberg), perished in Auschwitz
My brother Yaakov Jozefowicz, perished in Russia, 1942

Perpetuated by the brother and sister Roza and Yosef Zelik Jozefowicz


{lower left box}

In eternal memory of my parents

Shia Mendel and Chaya Freda Flam
My sisters Blima Rivka and Esther

Perpetuated by the daughter and sister Luba Jozefowicz-Flam


{693}

In eternal memory of the Jozefowicz family

My father Mendel Jozefowicz the son of Zelig and Miriam, died prior to the war

My mother Dvora Jozefowicz-Kalski (nee Zaonce), perished in the Warsaw ghetto, 1943
My brother Chanina-Chuna Jozefowicz
His wife Hela (nee Jasczamska)
Their ten year old daughter Zosia
Perished in Majdanek, 1943

{upper photo} Dvora Jozefowicz-Kolski

Perpetuated by Chaim Jozefowicz and family

In memory of my wife and mother Zisa-Zosia Jozefowicz (nee Gledner) {lower photo}
My son and brother Mendel-Moshe Jozefowicz, 4 years old
Who perished in Auschwitz, 1942

Perpetuated by Chaim Jozefowicz and Chana Jozefowicz-Alish


{694}

A memorial candle to the Jakubowicz family

My father Reb Mendel Jakubowicz the son of the scribe Hershel – died in Zgierz prior to the war

My mother Machla Jakubowicz nee Ber – died in the Lodz ghetto in 1941

My sister Sheindel and her husband Breitberg[1] and their sons Mendel and Shmuel

My sisters Ava
And Rosa – who was a member of Hashomer Hatzair and later of the communist party. She spent a year in jail for organizing a strike in the Petria chocolate factory.

My sister Bronia – who was a member of Hashomer Hatzair

All of them perished in the Warsaw ghetto in 1941

{photo on right} Sheindel Jakubowicz Breitbard}
{photo on left} Rosa Jakubowicz}

Perpetuated by Dora Ber-Jakubowicz
Esther Krol-Jakubowicz
And their families.


{695}

{upper box}

In memory of

My husband Leon Jalazni, who perished in Slonim, 1941

My beloved only daughter Halina, three years old, who perished in the Warsaw[2] ghetto, 1942

Perpetuated by Dora Ber


{lower box}

In memory of the Segal family

Our aunt and uncle Chanoch Segal and his wife Keila (nee Ber)
Their daughter Leah, her husband Moshe Prashker, and daughters Henia and Mania
Their son Chaim-Yitzchak Segal, his wife Dora (nee Prashker) and three children: Moshe, Esther, and Frania
Their son David Segal, his wife Sima (nee Weinzimmer), and children Dorka and Meir
Their son Mendel Segal, his wife Sala (nee Glazer) and two children

All of whom perished in the Warsaw ghetto

Perpetuated by Dora Ber and Esther Krol


{696}

In memory

My only son Eliahu-Elias the son of Mendel Jakubowicz. Born on September 18, 1936. Died in the Lodz ghetto in 1944. {photo on right of Eliahu-Elias}

My husband Mendel the son of Yisrael Hirsch Jakubowicz. An engineer of machinery and textiles. Born in 1899 – died in the holocaust. {photo on left of Mendel}

Reb Hirsch and Yenta Jakubowicz (He ran the Parizer Shtibel in his home and cared for it for the sake of the mitzvah.)

Their daughters
Esther and her husband Mordechai Brafman and their three children
Miriam and her husband Moshe Bzozowski and their two children
Leah and her husband Nachum Rosenstrauch and their two children
Sima and her husband Leon Topolski

All of them perished in the holocaust – may their memories be for blessing!

Perpetuated by Malka Jakubowicz-Gothelf


{697}

An eternal flame in memory of the Librach family

Reb Eliahu Asher the son of Reb Meir Librach – perished in the Warsaw ghetto
His wife Nechama Blima Librach (nee Szpiro) – died at the outbreak of the war
Berish Librach
His wife Natsha (nee Szpiro) and their daughter Sarah – perished in the holocaust
Shmuel Leib and his wife Esther (nee Zilberberg) – perished in the Lodz ghetto
Their daughter Sara and son Izak – perished in the Warsaw ghetto

May their souls be bound in the bonds of eternal life.

Perpetuated by the daughters Yehudit Weinstein-Librach and family
And Naomi Czaranikowski-Librach and family


{698}

In memory of the Liberman family

My father Shimon the son of Yaakov Liberman
My mother Rachel Leah Liberman, the daughter of Shaul Dan Ginzburg – they perished in Treblinka in 1942
My brother Eliezer the son of Shimon Liberman
My brother Nathan-Nota the son of Shimon Liberman
My sister Chana the daughter of Shimon Liberman

My aunt and uncle Roiza (nee Liberman), her husband Velvel Kaufman and son Yaakov
My aunt and uncle Mordechai Liberman, his wife, and daughter Feiga
My aunt and uncle Boaz and Masha Liberman, and their children Yaakov and Moshe
Yitzchak Liberman, his wife Mindel (nee Shteier) and son Yaakov

All of whom perished in the holocaust

May their souls be bound in the bonds of eternal life

Perpetuated by Yehuda Leibish the son of Shimon Liberman


{699}

In eternal memory

Of my unforgettable parents, brothers, and sisters, who were murdered in sanctification of the Divine name – they were victims of the Hitlerian murders, and did not die a natural death.

My father Reb Mendel Lasker of blessed memory was a Strikover Hassid. He frequently visited the Strikover Rebbe. We were seven children: four sons and three daughters. My father died on the 11th of Iyar 5678 (1919), at age 57. May his memory be a blessing!

My mother Hinda of blessed memory. She was known as a righteous woman in our town. The Germans, may their names be blotted out, took her to Strykow and she died there.

My eldest brother Fishel Lozer studied Torah up to the time of his wedding. Then Rabbi Treistman took him as a faithful staff member of the slaughterhouse. Fishel Lozer was killed under tragic circumstances. During the first world war, on a Sabbath night, when he went to pray the Mincha (afternoon) service in the Vilker synagogue on Zachondia Street in Lodz, attired in his silk frock and velvet hat, an armed German who was leading a deserter approached. Suddenly, the deserter began to flee and the soldier began to shoot. However, the bullet hit Fishel Lozer, who fell to the ground all covered in blood. His death shook up the entire town.

My brother Yitzchak, may G-d avenge his blood, did business with small objects in Zgierz, like my father of blessed memory. He was murdered in the crematoria[3] by the Nazi murderers, may their names be blotted out.

My brother Henech studied for a time in Otwock, where he made a name for himself in his studies in the Beis Midrash. He died at the outbreak of the Second World War.

My eldest sister Sara-Blima, the wife of the manufacturer Yisrael Judkawicz, died in Pabianice prior to the war.

My sister Gnedel, may G-d avenge her blood, the wife of Yehuda Leib Korczerj, may he live long. She was killed with her five children by the Hitlerist murderers, may their names be blotted out.

My sister Frumet, may G-d avenge her blood, the wife of Malenberg[1] of Lodz – murdered by the German murderers, may their names be blotted out.

May these words serve as an eternal candle for the unknown graves.

Perpetuated by Shalom Tzvi Lasker of Paris, the only survivor, son and brother of the dear Lasker family.


{700}

A memorial candle to my family

My father Reb Shmuel the son of Hershel and Zisel Landau – died in Zgierz before the war
My mother Esther Malka the daughter of Yechezkel and Rachel Rosenbaum
My sisters Paula-Perl, her husband Yaakov Walman and their children
Chava and her husband
Tzisia (Tzipa) Ziskind, her husband and two children
Sara
Rivka
My brothers Moshe
Yechiel, his wife and two children

All of whom perished in the holocaust

May their souls be bound in the bonds of eternal life.

Perpetuated by Dvora Landau-Kratigner and family
The only survivor of the family. She was in Israel with her family from 1926.


{701}

In memory of my dear parents

My father Tzvi Aryeh Landau the son of Reb Pesach – perished in the Lodz ghetto on 19th of Sivan, 5702 (1942)

My mother Hadasa Aida Landau the daughter of Aharon Eliezer and Dina Rubinstein of Lodz – perished in the holocaust in 5705 (1945)

{upper photo} Tzvi Aryeh and Hadasa

{lower photo) The gravestone of Tzvi Aryeh and Hadasa Landau in the Lodz cemetery

{Hebrew inscription: Here is buried Tzvi Yehuda[4] the son of Pesach Landau, died on 19th Sivan 5702. Polish inscription: Pamieci ukochanej matki Idesy Landau Ktora Zginela z Rak Hitlerowskich, Corka Zieci Whuczna. (In memory of our beloved mother Idesy Landau who perished at the hands of Hitler, by the daughter, children and grandchildren.) }


Perpetuated by their daughter Dvora Landau-Frugel and family.


{702}

In their memories

{upper left photo} My grandfather Reb Yechiel Meir Mankita of blessed memory, who perished in the holocaust

{upper right photo} My grandmother Mrs. Chana Mankita of blessed memory, nee Korczerj, who perished in the holocaust

{lower left photo} My uncle Avraham Mankita of blessed memory, who perished in the holocaust

{lower right photo} My aunt Chava Mankita of blessed memory, my aunt Tauba (Yona) Korczerj of blessed memory (nee Mantika), and her daughter, who perished in the holocaust[5]

Perpetuated by Naomi Mankita


{703}

Reb Menachem Mankita, in his memory

{photo page 703 – Menachem Mankita}[6]

Oh how I loved to hear the stories of my dear father, Reb Menachem Mankita of blessed memory, about his life in Zgierz and the household of his father, my grandfather, who was known as a warm Jew. He was Reb Yechiel Meir of blessed memory. His wife, my grandmother, was Chana Reizel of blessed memory. On many occasions, I saw in the eyes of my spirit that town, with its houses, gardens, houses of study and Jews, who were such colorful characters in their traditional Jewish dress and with their fundamental righteousness. The town was known for its Jews and its unique righteousness.

The Korczerj family, with its many branches, many children and well-known strength, was known by the nickname “Kurziklech”, which means chicks in the language of opposites[7], to accentuate their great strength. The father, my father's maternal grandmother, the father of Chana Reizel of blessed memory, was Reb Eliezer Korczerj of blessed memory. He was a well-known scholar, with a long beard flowing over his cloak. Many in the town studied Torah from his mouth, and everyone knew him for his praiseworthy character. He conducted a traditional Jewish home, good and open to help others. Nobody would ever leave his home hungry. There were always pots of hot food on the oven, which his righteous wife Zisel of blessed memory prepared, and the joy would be great. Reb Eliezer of blessed memory had fourteen sons and daughters, and there would always be many grandchildren running around his house, including my father Menachem of blessed memory, his twin sister Tauba of blessed memory, his sister Chava of blessed memory, and his brother Avrahamel of blessed memory. The joy would be particularly great on festivals, when the teacher would not instill fear upon the students. This would be so even with Reb Yitzchak the teacher, a unique person, who attempted to “instill” Torah and commandments into the brains of his stubborn students, whose hearts tugged at them to go outside for a game of basketball (a game played with a unique ball, made of rags). When does one play basketball? – Please mention it silently! – Basketball in the home of an Orthodox Jew?…

My grandfather, the revered father Reb Yechiel Meir of blessed memory, educated his children to fear G-d and love their fellowman. He was a well-known activist in Agudas Yisrael[8] in the town and was prepared to struggle for his ideas – but nevertheless he was a pure, upright, popular Jew. He was beloved by his fellowman. Thus, between the home of the grandfather Reb Eliezer Korczerj of blessed memory and the home of the father Reb Yechiel Meir of blessed memory, the youthful Menachem – my father, grew up, absorbing the goodness and light from both homes.

Time passed, and he was already a young man, dressed in the traditional Jewish garb of a dark cloak and a black Jewish hat , a special type of “kaskat” with small flaps. He wore the hat always even when he tended toward coquettishness, the one vice he permitted himself in the society of Orthodox Jews. His shoes were so shiny – he was a scholar, and his clothes must not have any patches. He began working in a profession that would earn him a livelihood. He did not forget about his studies in the Beis Midrash, however at this point he wished to learn a trade. Since it was known that there was a clothing factory in Zgierz, he began to study weaving with great diligence. In the meantime, he got married. His bride was also from Zgierz, the daughter of Reb Shalom Hirsch Shevach of blessed memory and his pious wife Chava Rachel of blessed memory. His bride, my dear mother Tzipora, may she live long, expressed her desire to marry my father of blessed memory, however she insisted on only one condition: that they build their faithful Jewish home only in the Land of Israel, which was known as Palestine at the time. He agreed to this, and, thus, six weeks after their marriage, the young couple set out for the Land of our Fathers. They were accompanied by the young brother of my mother, my Uncle Shmuel, may he live long. They already had some family in Israel, the brother of my mother, my Uncle Avraham may he live long, who made aliya to the Land in 1925 as a pioneer and settled in Jerusalem.

Thus the three of them made aliya: my father of blessed memory, and, may they live long, my mother and her young brother Shmuel. Only her sister Perl Dina of blessed memory remained with her parents. This was in the year 1935. Of course, they decided to settle in Jerusalem, near to the eldest brother Avraham Shevach, who was already established in the Land. The times were difficult and the Jewish community was small. Earning a livelihood was very difficult; however they never entertained any thoughts of returning to Poland, where the large family could help and sustenance could easily be obtained. The letters “home” to Zgierz were filled with descriptions of the good life in our homeland which was being built, and about the good sustenance which could be found…

The Second World War broke out, which brought with it the destruction of the Jews of Europe. The dire fate did not pass over the town of Zgierz, with its dear Jews. The communication with the family was severed, however there was still the hope that the situation would return to its former state, and that the ill fate would not affect our dear ones…

Here in the Land, several years passed. Since the livelihood was scarce in Jerusalem, the members of the small Mantika family decided to move to Tel Aviv. My father of blessed memory worked for many years as a weaver, the field in which he was an expert from his youth. He never aspired to greatness. He conducted a warm and faithful Jewish home, in the true sense of the word. Even though earning his livelihood absorbed most of his time, he did not forget the life of the “spirit”. He spent his spare time inside the synagogue, among Jews who were as pious as he was, studying Talmud and Mishna. His voice was particularly good. He loved to lead the prayers and to sing pleasantly in front of the congregation who loved his prayers. He served as the prayer leader on the High Holy Days, not in order to receive a reward, but because of the exaltedness of his spirit.

Thus, time passed, until the bitter day arrived – the 28th of Cheshvan 5629 (November 20th 1968). My dear father felt ill and within a few moments returned his pure soul to his creator. He was only 57 years old. May his soul be bound in the bonds of eternal life, and may his memory be blessed!

Perpetuated by Mrs. Tzipora Mankita and his daughter Naomi Mankita


{706}

A candle to the souls and the memory!

Our father Reb Yisrael Meir Mandelman the son of Yaakov and Rachel
Our mother Chana Mandel the daughter of Avraham Leibish and Necha Blima
Our sister Rachel Blima Mandelman
Our brother Eliezer Leizer Mandelman – all of whom perished in Treblinka

Our Uncle Reb Yosef Mandelman the son of Yaakov and Rachel – murdered in Auschwitz
Our Aunt Rachel Leah Mandelman the daughter of Avraham and Sara Kuperman – died before the war, in 1935
Their children: Rechel and her husband Moshe Kinris and their six children
Leibel Mandelman, his wife and three children
Moshe Mandelman, his wife Rechel and their two children
Dvora, her husband Hirsch Leib Itzkowicz and their son
Netanel-Sana Mandelman
Dina Mandelman

All of whom perished in the holocaust

May their souls be bound in the bonds of eternal life.

Perpetuated by Refael and Nachum Mandelman, the sons of Yisrael Meir and Chana.


{707}

{upper box}

In memory of

Our uncle Wolf Slodkowicz
Our Aunt Mina Slodkowicz, the daughter of Avraham Leibish and Necha Blima Michowicz
Their son Refael Slodkowicz and his wife
Their son Eli David Slodkowicz
Our Uncle Refael Michowicz the son of Avraham Leibish and Necha Blima
Our aunt Tzipa Michowicz
Their daughter Necha Nechtzia – all of whom perished in the holocaust
Our grandfather Avraham Leibish Michowicz – died of hunger in the Lodz ghetto

Perpetuated by Refael and Nachum Mandelman
And Meir and Chana – the children of Yisrael


{lower right box}

A memory candle in memory of

My father Nathan Dov Liberman the son of Yaakov and Golda
My mother Sara Feiga Liberman, the daughter of Gershon and Yehudit Dersler
Who perished in the holocaust
My brother Gershon Liberman the son of Nathan Dov – died in Russia, 1942
My sister Leah Trauanowski the daughter of Nathan Dov Liberman and her son Chaim – perished in the holocaust
My sister Chana Liberman – died before the war in 1938

May their souls be bound in the bonds of eternal life.

Perpetuated by Leibish Liberman and family


{lower left box}

A memorial candle in memory of

My dear family members who were murdered by the Germans in the Treblinka death camp

My father Emanuel the son of Yisrael Milinarski, 44 years old
My mother Rivka the daughter of Yedidya Milinarski, 42 years old
My brother Avraham the son of Emanuel Milinarski, 14 years old
My sister Reizel the daughter of Emanuel Milinarski, 4 years old
May their souls be bound in the bonds of eternal life.

Perpetuated by Yedidya Milinarski and family


{708}

In the merit of the souls of our dear parents of blessed memory

Our grandfather Reb Shlomo the son of Eliezer Sirkes – died in Jerusalem on the Sabbath, 18th of Cheshvan 5702 (1941)
Our grandmother Mrs. Sara Sirkes the daughter of Mordechai Helman – died in Warsaw on the 29th of Cheshvan 5688 (1928)
Our father Reb Eliezer the son of Reb Shlomo Sirkes – died in Jerusalem on the 25th of Elul 5712 (1952)
Our mother Chaya the daughter of Reb Chaim Rotenberg – died in Jerusalem on the 25th of Sivan 5722 (1962)

In memory of our brothers and sisters who were victims of the holocaust, may G-d avenge their blood

Leibel Sirkes, his wife Chana the daughter of Reb Binyamin Fogel and their daughter Sara
Ita, her husband Yosef Rotenberg the son of Reb Mordechai Kalman and their daughter Sara
Hena, her husband Moshe Strykowski the son of Reb Lipman and their children Mindel and Daniel
Mirel, her husband Yaakov Bharir the son of Reb Moshe Yehoshua and their son Chaim
Mordechai Sirkes, his wife Chana the daughter of Reb Menachem and their children Moshe Mendel and Chaim
Fela the daughter of Reb Tzadok Strykowski (the wife of our brother Avraham, may he live long) and their son Chaim

May the earth not cover up their blood!

Perpetuated by Yehudit, Pinchas, Avraham, Peretz, Shmuel and Miriam


{709}

{upper photo} The farewell … with the family. Mrs. Chaya Sirkes takes leave of her sons and daughters in Poland, Kolumna, 1938.

{lower photo} Upper row: Dvosia, Reb Refael Henech Blostein, Pinia, Leibel and Ita Sirkes. In the middle row: Pinchas, Tzvi and Daniel Sirkes, Yehoshua Kaufman. In the bottom row: Reizel Kaufman, Sara, Nechama and Chaya Sirkes. (photographs in 1915).


{710}

In their memory!

Reb Shlomo the son of Eliezer Sirkes – died on the holy Sabbath, 18th Cheshvan 5702 (1941)
Sara Sirkes the daughter of Reb Mordechai Helman – died on the 28th of Cheshvan 5688 (1928)
Reb Daniel the son of Shlomo Sirkes – died on the holy Sabbath, 9th of Adar II, 5725 (1965)
Nechama Sirkes the daughter of Yaakov Aviezer Blas – died on 16th of Adar 5729 (1969)
Yaakov Aviezer the son of Daniel Sirkes – died on 9th of Tishrei, 5707 (1947)
Mordechai the son of Daniel Sirkes – died on 28th of Adar 5724 (1964)
Rachel the daughter of Daniel Sirkes – died on 9th of Tevet 5696 (1936)

May their souls be bound in the bonds of eternal life!


{711}

In eternal memory of my dear family

My father Moshe Meir Skosowski {upper left photo} – died in Zgierz prior to the war
My mother Sara Hinda (nee Zucker) {upper right photo} – perished in the holocaust at age 74
My sister Resha, her husband Chanoch Waldman and five children – perished in the holocaust
My brother Yeshayahu, his wife Tzesia (nee Lewkowicz) and their sons Aryeh and Yitzchak – perished in the holocaust
My brother Avraham and his wife – died in Israel
My brother Yaakov – died in Paris
My brother David – died in the United States
My brother Baruch and his wife – perished in the holocaust
My brother Noach – perished in the holocaust

May their souls be bound in the bonds of eternal life!

Perpetuated by Zeev and Bella Skosowski of Israel


{712}

{this Yizkor box continues over two pages}

An eternal candle in memory of the family of Shimon Sribnik

Reb Shimon the son of Nathan Nota, the son of Reb Leibish Sribnik of blessed memory (who was known as Reb Leibish Bialer)

Sheindel Sribnik the daughter of Reb Moshe Yaakov Kopel of blessed memory, from the city of Pabianice

They were murdered in the Warsaw ghetto on the 13th of Av 5702 (July 27, 1942)

{upper photo – apparently of Sheindel}

Their son Leibish Melech Sribnik, murdered in the Pawiak jail during the Warsaw ghetto uprising in 1943

His wife Guta the daughter of Reb Tovia Kopel Bumes – perished in the Warsaw ghetto

{lower photo – apparently Leibish Melech}

{photo of gravestone on right – a communal grave of the Sribnik family – details cannot be made out}

May their souls be bound in the bonds of eternal life.


{713}

{upper photo} Sabina (nee Sribnik) and her husband Meir (Max) Witekowski from Kutno. They were sent along with their son David Nota to a death camp where they perished at the hands of the German murderers.

{lower right photo} David Nota

{lower left photo} Leah (Lausha) Sribnik and her husband Shraga (Pawek) Rosenman. They perished in Zoludek (Byelorussia) on the 24th of Iyar 5702 (May 11, 1942).

The young girl Mindel Chaya the daughter of Shimon Sribnik

Our dedicated teacher will also remain in our memory: Rivka the daughter of Reb Yosef Kirsh of Strykow, who perished along with my parents in the Warsaw ghetto

Perpetuated by Moshe Yaakov Sribnik and family, the only survivor


{714}

A memorial page to Reb Shimon Landau of blessed memory

Reb Shimon Landau (known as Reb Shimon Annower) was one of the honorable residents of the city of Annow. He owned much property, forests, and a sawmill.

Reb Shimon Landau had family connections to Zgierz. His two sons and daughter married people from Zgierz. His eldest daughter Leah (Lehka) married the scholar Reb Leibish Sribnik, the son of Rabbi Nathan Nota of holy blessed memory who was the Rabbi of Biala and the brother of the renowned Hassid and scholar Reb Noach of holy blessed memory. Reb Noach was the rabbi of Pieczenia (he was known as Reb Noach Pieczener). His second daughter Perl married Reb Yosef (Yosel) Librach, the son of a distinguished family which was rooted in Zgierz. Reb Shimon's son, Hirsch Leib, was the father of the brothers Pesach and Eliezer Landau, a well-known family of merchants and manufacturers in our town.

Since Reb Shimon Landau was connected to Zgierz and its Jews, he donated four gigantic thick trunked trees to the synagogue. These trees were the best trees of his forest. They were to be used for the support pillars in front of the sanctuary. These were splendid pillars, in classic Corinthian style, which with their height and beauty blended in harmoniously with the monumental holy ark, also made out of wood. They were rich in Renaissance style etchings and decorations, and they added an air of majesty and splendor to the house of G-d.

Dedicated by Moshe Yaakov the son of Reb Shimon Sribnik (a descendent of Reb Shimon Landau).


{715}

{upper box}

In eternal memory of the dear

Shimon Henech Sribnik the son of Leibish of blessed memory
Rivka Sribnik (nee Warshawski)

Their sons: Noach, his wife and two children
Baruch, his wife (nee Berkowicz) and two children – all of whom were killed by the Hitlerist murderers
Moshe – died before the war

Perpetuated by the son and brother Leibish-Leon Sribnik and family of New York


{lower box}

In memory of the Kaufman family

My father Abba Kaufman
My mother Tsharna Kaufman (nee Sribnik)
My sisters Rachel and Golda
My brothers Velvel and Shimon
All of whom were murdered by the German murderers
Aryeh – died in Russia

Perpetuated by the daughter and sister Sara Kaufman-Sribnik of New York


{716}

An eternal flame to our dear parents

Reb Leizer Akbia the son of Mordechai and Gnendel
Esther Malka Akbia the daughter of Baruch and Nechama Podmaski
Perished during the holocaust in Konin

{photo of Leizer and Esther Malka}

Their memories will not depart from our hearts

Perpetuated by the daughters Mira Akbia-Stopai and family in Israel
Leah Akbia-Shprei and family of the United States


{717}

An eternal flame to their memories

Our grandfather Leib Feldon the son of Moshe and Gittel {upper right photo}
He was born in Zgierz, and died in 1935, before the war.
Our grandmother Sara Feldon the daughter of Chaim and Mirel Bornstein {upper left photo} – perished in the holocaust in Glowno
Our uncle David Podmaski – died in Russia
His wife Sheva and their sons Baruch and Sender – perished in the holocaust

May their souls be bound in the bonds of eternal life

Perpetuated by Mira Akbia-Stopai and Leah Akbia-Shprei


{718}

{upper box}

An eternal flame

To Reb Yaakov Fuchs (photo} the son of Avraham and Sara – died in the 22nd of Elul 5734 (September 9, 1974) in France

Perpetuated by his wife Freda Fuchs


{lower box}

In memory of

My father Wolf Slodkowicz the son of Moshe Aharon of Zgierz
My mother Freda Rachel Slodkowicz the daughter of Yisrael Shmidniakow of Liskowica
My sisters Yocheved, aged 16; Masha, aged 14; Chana, aged 12; and my brother Meir, aged 9
My uncle Yitzchak Slodkowicz with his wife and children

All of whom perished in the holocaust

My aunt and uncle Nachum Slodkowicz and his wife Mania (nee Sperling) and their two sons
My aunt and uncle Tovtzia Slodkowicz, her husband and their children
My aunt and uncle Tovtzia Slodkowicz, her husband and child[9]

Perpetuated by Shmuel Slodkowicz and family


{719}

An eternal candle to my dear family

My father Reb Avraham the son of Reb Dov Fuchs of blessed memory – perished in the holocaust
My mother Sara the daughter of Reb Shlomo Yitzchak Laslau – died in the Warsaw ghetto
My brother Moshe the son of Reb Avraham Fuchs of blessed memory – died in the Polish army in the year 5679 (1919)
My brother Yosef the son of Reb Avraham Fuchs of blessed memory, his wife and their children – perished in the holocaust
My brother Dov (Berl) the son of Reb Avraham Fuchs of blessed memory, his wife and their children – perished in the holocaust

May their memories be a blessing!

Perpetuated by Yaakov Fuchs of Nancy


{720}

My father Reb Avraham Petachia Finkelstein the son of Mendel and Dvora – died in Zgierz, 1932
My mother Freidel Finkelstein (nee Offenheim) -- perished in Majdanek
My brother Leibel Finkelstein, his wife Frania, and their son Avraham
My brother Eliahu Finkelstein and his wife Rozka
My sister Esther Malka, her husband Avraham Yaakov Zelnick and their daughter – perished in the holocaust

My uncle Yisrael Finkelstein the son of Mendel and Dvora – died in Russia
My aunt Mania Finkelstein (nee Itzkowicz) – perished in the holocaust
Their son Mendel – died in Russia
Their daughter Dvora
Their daughter Rivka-Roda
Their son Leibish – all of whom perished in the holocaust

My uncle Reb Yoel Kauawski and his wife Paula (nee Finkelstein) – perished in the holocaust

May their souls be bound in the bonds of eternal life

Perpetuated by Sara Bernstein-Finkelstein, Rachel Weisbrot-Finkelstein, and Rivka Eichler-Finkelstein of the United States


{721}

In eternal memory of our beloved dear ones

Our father, modest and discreet, of a fine soul and pure heart, Reb Shimon the son of Shlomo (Zalman) Fisher of blessed memory – died on 27th Tevet 5691 (1931)
Our mother, who dedicated her soul in love to the welfare of her children, Chana the daughter of Reb Moshe Yaakov Kopel of blessed memory (of Pabianice) – perished in the Lodz ghetto, 13th of Cheshvan 5702 (1941)
Our sister, the lovely girl, who was cut off in her youth, Sheina Malka the daughter of Shimon Fisher – died on 5671 (1911)
Our good and boundlessly dedicated sister Bina the daughter of Reb Shimon Fisher – perished at the hands of the German murderers during the holocaust, may G-d avenge her blood.
Bina, our dear beloved sister, we always mention your name with tears.

May their souls be bound in the bonds of eternal life.

Perpetuated by Wolf Fisher of Israel, Tzasha Rosenblum Fisher of Montreal, Yaakov Fisher of Israel, Mary Fishman Fisher of Montreal


{722}

A memorial candle to

Rota the daughter of Reb Yaakov and Celina Fisher of blessed memory – perished in the Lodz ghetto in the year 5702 (1942)

Our beautiful and unforgettable daughter Celinka who was cut off by the hands of the German murderers in the Lodz ghetto in the year 5702 (1942)

May their memories be blessed and their souls enjoy the Garden of Eden

Perpetuated by Zeev Fisher


{723}

A memorial candle to

My uncle and father-in-law Reb Yakov the son of Zalman Fisher of blessed memory of Lodz[10]
And his eldest son Shlomo (Salo) Fisher
Who perished in the holocaust, may G-d avenge their souls

Perpetuated by Zeev Wolf Fisher of Israel


{725}

A memorial candle to the family of Reb Zalman Fisher

Reb Shlomo Zalman the son of Reb Zeev (who was known as Reb Wolf Toshiner) Fisher of blessed memory.
One of the honorable citizens of the city of Kutno. He was a generous person, a merchant of forest products, and the owner of the profintzia[11] in the reagion of Kutno. In his latter years, he moved to Warsaw and there he died.

His wife Tzipora of blessed memory (of the Librach family of Ozorkow)

Their sons:
Reb Leib Fisher and his wife Zisa Reizel of blessed memory (nee Katz), of Kalisz
Reb Moshe (Moritz) Fisher and his wife Mina of blessed memory (nee Monitz) of Warsaw
Reb Wolf (Vovtshe) Fisher and his wife Guta of blessed memory (nee Pinkus) of Lodz
Reb Feivish Fisher and his wife Golda of blessed memory (nee Robenlicht) of Lodz
Reb Mordechai Fisher and his wife Esther of blessed memory of Ozorkow
Reb Shimon Fisher and his wife Chana of blessed memory (nee Kopel) of Zgierz
Reb Yaakov Fisher and his wife Celina of blessed memory (nee Wishlicki) of Lodz

Their daughters:
Riva the wife of Reb Avraham Perla of New York
Leah the wife of Reb Leib Eizenrobicz of Piotrikow
Gella the wife of Reb Yudel Librach of Lodz
Mania the wife of Reb Yitzchak (Izak) Berger of Warsaw
Riva the wife of Reb Avraham Perla of New York

May their souls be bound in the bonds of eternal life

Perpetuated by the grandchildren:
Marila Mandelzon (nee Fisher) of Israel
Zeev Wolf Fisher
Yaakov Fisher of Israel
Tzasha Fisher Rosenblum (nee Fisher) of Canada
Mary Fishman (nee Fisher) of Canada


{724}

A memorial candle to the family of Reb Moshe Yaakov Kopel

Reb Moshe Yaakov the son of Reb Elimelech of blessed memory Kopel
A scholar in both religious and secular studies, a proud Jew, one of the honorable citizens of the city of Pabianice.
His wife Bina the son of Reb Shimshon Poznanski of blessed memory

Their daughters:
Mindel, her husband Reb Eliahu Hirschberg of blessed memory of Zadonska Wola
Chana, her husband Reb Shimon Fisher of blessed memory of Zgierz
Sheindel, her husband Reb Shimon Sribnik of blessed memory of Zgierz
Hinda, her husband Reb Menachem (Max) Prinz of blessed memory of Lodz
Malka, her husband Reb Baruch (Bronek) Walman of blessed memory of Lodz

Their sons:
Yehuda Kopel and his wife Sala of blessed memory (nee Donsky) of Radomsko
Shimshon Kopel, and his wife of blessed memory of Sosnowiec

May their souls be bound in the bonds of eternal life

Perpetuated by their grandchildren:
Zeev Fisher of Israel
Yaakov Fisher of Israel
Tzasha Rosenblum-Fisher of Canada
Mary Fishman-Fisher of Canada
Yeshayahu Hirschberg of Holland
Moshe Yaakov Sribnik of Israel
Chava Gomolinski-Hirshberg of Poland
Aryeh the son of Menachem Prinz of Israel


{725}

A memorial candle to

Yehuda Leib Waldman of blessed memory
The son of Asher Anshel and Liba (nee Warshawski) Waldman of blessed memory
Of a long-time honorable family of Zgierz
Murdered by the Nazi murderers on the 28th of Shvat 5703, February 3, 1943

Our dear and wonderful children
Shimon, born on the 2nd of Iyar 5795 (May 5 1934)
Aliza born on the 21st of Sivan 5699 (June 8, 1939)
Perished in the holocaust on the 30th of Av 5703 (1943)

May their souls be bound in the bonds of eternal life

Perpetuated by Tzasha Waldman-Rosenblum (nee Fisher) of Montreal


{726}

An eternal candle for the Davidowicz family

Reb Shmuel Davidowicz of blessed memory, an honorable citizen of Zgierz
His wife Riva (nee Poznaczowski) Davidowicz of blessed memory
Who perished in the holocaust

And their children:
Pinchas the son of Reb Shmuel and Riva Davidowicz of blessed memory – perished in the Majdanek death camp
Yitzchak the son of Reb Shmuel and Riva Davidowicz of blessed memory – perished in the Majdanek death camp
And his wife Genia Davidowicz (nee Zilberberg) – perished in the holocaust

May their souls be bound in the bonds of eternal life

Perpetuated by Mary Davidowicz-Fishman (nee Fisher) of Montreal


{727}

In eternal memory of my dear parents

Reb Yitzchak Fishman of blessed memory
Frania (nee Kwat) Fishman of blessed memory

And my brothers and sisters: Tuya Fishman, Leon Fishman, Bluma Fishman, Shlomek Fishman, Bella Fishman (all born in Radom)
All of whom were murdered in the holocaust at the hands of the German murderers

May G-d avenge their blood!

Perpetuated by the survivor Morris Fishman of Montreal


{728}

{upper box}

In eternal memory!

My father Binyamin Feldon the son of Wolf – died before the war
My mother Sara Feldon (nee Kalisz) – perished in the Borzecin ghetto
My sister Roiza Gitel, her husband Zalman Kosiash and ten children – perished in the Borzecin ghetto
My sister Rivka Rachel, her husband Aharon Abramowicz and two children – perished in the ghetto
My brother Shmuel Yosef Feldon, his wife Roza (nee Fuchs), and five children
My brother Yisrael Yitzchak Feldon, his wife Feiga (nee Zelanzi) and child – perished in the Lodz ghetto
My uncle David Yosef Feldon, his wife Tsharna – died before the war
Their daughter Rachel Leah and family, their son Getzel and family – perished in the Lodz ghetto

Perpetuated by the only survivor, the son and brother Fishel Feldon and family


{lower box}

In memory of our families of Zgierz who were killed by the German murderers, may their names be blotted out, in sanctification of the Divine name between the years of 1939-1945 – our parents

Nachum Feldman and our mother Pesa of blessed memory
Leibel Jakubowicz and mother Roda of blessed memory
Sister Seitel Jakubowicz

Perpetuated by the surviving children
Wolf Feldman and wife of New York
Feiga Rachel Jakubowicz-Feldman – of New York
Moshe and Mendel Jakubowicz of Glasgow, Scotland


{729}

A yahrzeit candle for the family of Avraham Pzedworski of blessed memory

Father Reb Avraham the son of Shimon Pzedworski {upper right photo} – perished in Lodz on the 19th of Adar 5702 (March 18, 1942)

Sister Chaya Rachel and her husband Yisrael Leib Baum {upper left photo} – perished in the Lodz ghetto, 25 Iyar 5702 (1942)

Mother Chava the daughter of Eliahu Shraga – perished in the Lodz ghetto in Sivan 5702 (1942)
Sister Rivka, her husband Yitzchak Neiman and three children – perished in Auschwitz, Passover 5701 (1941)
Brother Eliahu Shraga, his wife and two children – perished in Lodz, 20th Tammuz 1942
Sister Yocheved – perished on 1st of Tishrei[12] 5704 (1943)

Sister Dvora {lower right photo} – perished on 20th of Kislev 5701 (1940)
Brother Shimon {lower center photo} – perished on 5th of Shvat 5704 (1944)
Brother Yitzchak (lower left photo} – perished on 29th of Tevet, 5702 (1942)

Perpetuated by Shlomo David and Fishel Bunim Pzedworski, Gittel Goldwasser, Esther Keila Russ of New York


TRANSLATOR'S FOOTNOTES

1. Husband's first name not given. Back

2. The word here is Warta, which is the name of a river in Poland, but I assume it is a typographical error. Back

3. Obviously a euphemism for a death in one of the death camps, such as Auschwitz. People were not killed in the crematoria, but rather in the gas chambers. Back

4. Note that the second name on the gravestone 'Yehuda' is different from that given in the text 'Aryeh'. Back

5. The photo does not include the daughter. Back

6. This yizkor box extends over three pages. Back

7. The language of opposites (Sagi-Nahor, an Aramaic word, literally meaning 'a lot of light' but used as a term for a blind person) is a common literary technique in Jewish tradition which uses an opposite term to describe something. The basis of this is, so to speak, to avert the evil eye. Back

8. A prominent Orthodox movement, still in existence today as a main lobby group of Orthodox Judaism. Back

9. This repetition is obviously an error. Back

10. He obviously married his first cousin. Back

11. I am not sure of the meaning of this word. Back

12. Rosh Hashanah. Back

« Previous Page Table of Contents Next Page »


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  Zgierz, Poland     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page


Yizkor Book Project Manager, Lance Ackerfeld
This web page created by Lance Ackerfeld

Copyright ©1999-2014 by JewishGen, Inc.
Updated 8 Feb 2004 by LA