« Previous Page Table of Contents Next Page »



[Page 398]

Viekšniai (Vekshne)

56°14' 22°31'

Viekšniai (Vekshne in Yiddish) can be found in the northwestern part of Lithuania, in the Zamut (Zemaitija) region, on the shores of the Venta River, about 15 km. southeast of the district administrative center of Mazheik (Mazeikiai). A village and an estate with the name Viekšniai were mentioned in historical sources dating back to the sixteenth century. Over the years the town developed into an important north Lithuanian trade center known for its pottery products. In 1772 the town was granted the Magdeburg rights of self-rule.

Until 1795 Vekshne was included in the Polish-Lithuanian Kingdom. According to the third division of Poland in the same year by the three superpowers of those times, Russia, Prussia and Austria, Lithuania was divided between Russia and Prussia. As most of Lithuania, Vekshne became part of the Russian Empire, first in the Vilna province (Gubernia) and from 1843 in the Kovno Gubernia.

Vekshne underwent significant development during Russian rule (1795-1915). The construction of the Libau (Liepaja)-Romni railway in 1872 contributed to its growth. At that time about 60 shops were in operation, the first pharmacy in the Zamut region opened and weekly market days and annual fairs were held. On May 15, 1886 a fire broke out in the area, and most of the houses burned down.

For many years Vekshne was a county administrative center, retaining this status during independent Lithuania (1918-1940) and during World War II.

 

Jewish settlement before World War I

According to the tombstones at the local Jewish cemetery the first Jews settled in Vekshne in the middle of the seventeenth century. From that time most of the Jewish people made their living in trade, crafts and light industry. A few dealt in agriculture. The economic situation was generally fair for the majority. Grain and timber merchants were known to be affluent. In 1847, there were 1,120 Jewish residents in Vekshne. The big fire of 1886 destroyed about 100 Jewish homes, mostly those of the wealthy. An aid committee headed by the local rabbi Shalofer raised 600 rubles, donated by those whose property could be salvaged. The committee also made an appeal in the Hebrew newspaper HaMelitz targeting former Vekshne residents in Lithuania and abroad as well as neighboring communities. About 200 rubles were contributed by the Dubeln community (in Latvia) and several hundred rubles were donated by the Riga Jewish community. Jews of the nearby Zhager community responded immediately as did Jews from Hazenput in Latvia (Kurland). However, since these donations were still not sufficient another heartfelt appeal was published in HaMelitz, signed by seven distinguished men of the town: Josef Gordon, Aba Heler, Leib Goldmagen, Mosheh Shub, Leib Nathanzon, Avraham-Ber Epl and Mordehai Garbel.

Thanks to outside support and the efforts of the victims themselves, the town recovered economically. However, young people continued to emigrate to South Africa, America and Eretz-Yisrael, to be followed later by their families. At least fifteen headstones of Vekshne Jews can be found at the old cemetery in Jerusalem.

During these years the religious, social and public life of Vekshne Jews concentrated around the Shulhoif, which housed the local yeshivah and two prayer houses (one for winter and one for summer).

A partial list of rabbis who served during this period in Vekshne, is given in Appendix 1.

The list of contributors for the benefit of the victims of the great famine in Persia in 1871-1872 published in the Hebrew newspaper HaMagid contains the names of 118 Vekshne Jews (see Appendix 2).

Most of the Jewish children were educated at Heder-type institutions affiliated with the local yeshivah. A few students, mostly girls, acquired general education with private teachers while others studied in local non-Jewish schools or in Libau in Kurland.

Vekshne Jews supported the Hibath Zion movement. The list of contributors to the Settlement of Eretz-Yisrael for the years 1895, 1897, 1898 and 1903 contains the names of 58 Vekshne Jews (see Appendix 3). The list for 1914 contains 80 names. The fundraisers were Mosheh-Zalman Heler and Rabbi Barukh Levenberg.

According to the all-Russian census of 1897, there were 2,951 residents in Vekshne, 1,646 of them Jewish (56%).

In the summer of 1915, one year after the outbreak of World War I, Vekshne Jews were exiled deep into Russia by an order of the Russian military, due to so-called suspicion of collaboration with the German army.

 

During Independent Lithuania (1918-1940)

With the establishment of independent Lithuania only a small number of the exiled Jews returned home. Among the expatriates was the rabbi of Vekshne, Shelomoh Fainzilber. Upon their return, they found that most of the homes were burnt down or in ruins due to wartime military activities.

Following the Law of Autonomies for Minorities issued by the new Lithuanian government, the Minister for Jewish Affairs, Dr. Menachem (Max) Soloveitshik, ordered elections to community committees, Va'adei Kehilah, to be held in the summer of 1919. In Vekshne in 1921 a community committee of seven members was elected, which operated until April 1925.

An important part of its budget was raised through compulsory tax collected from the Jewish population. Objectors were confronted with various measures against them according to the law. The committee also appealed for help from former residents living abroad. The minutes of the meetings of the committee covering four years of its activity are preserved in the archives of YIVO in New York.

In 1921 there were about 300 Jewish residents in Vekshne.

Due to demolition of farms in the surrounding areas and border disputes with Latvia, the economic situation deteriorated considerably. Consequently, more young people began leaving town. Only in the mid-1920s was an improvement felt, which continued through the decade. Many of the Jews made their living in retail trade, but large timber merchants such as brothers Shimon and Mihael Vax flourished, as did grain merchants, the brothers Betsalel and Leibl Berzhansky, brothers Meir and Josef Shain, Tsirl Erdman, Alter Yudes, Aizik Shishi, Ya'akov Gibor, Zelig Laf and others.

Vekshne Jews again engaged in the development of light industry. Some merchants were known all over Lithuania, including Yisrael Kalvarisky who owned leather processing shops, Aryeh Yenka, Zelig Shuster and Honeh Raif, and Josef Leshem who owned a wool-spinning factory. Yeshayahu, Mihal and David Gindon owned pottery factories. The flourmill and the power plant of Vekshne town were also owned by Jews.

The Jewish Popular Bank (Folksbank) fulfilled an important function in the economic life of Vekshne Jews. In 1920 it had 40 members and in 1927 the number reached 170. The United Credit Association for Jewish Agrarians in Lithuania had a branch in Vekshne. In 1939 there were 37 telephone subscribers, 20 of them Jewish.

The welfare societies of Vekshne were Linath Hatsedek and Gemiluth Hesed, with a financial capacity enabling them to make loans of up to 500 litas. On occasion fundraising activities were initiated for different charity goals such as for Maoth Hitim (for Pesakh) or Ma'ahal Kasher (Kosher food for the Jewish soldiers in the Lithuanian army). Zlata and Hayah Berzhansky, Paya Vigoder, Tsirl Erdman and other women excelled in various women's societies. The participants of the local volunteer fire brigade, headed by Berl Yashchik, were mostly Jewish.

According to government survey of 1931, there were 53 shops in town; 45 of them belonged to Jews (85%).

The business distribution of these shops is presented in the table below:


Type of business Total Owned by Jews
Grocery 8 6
Grain and flax 4 4
Butcher shop and cattle trade 3 3
Restaurant and tavern 7 4
Food products, eggs 7 7
Beverages 2 1
Textile products and furs 7 6
Leather and shoes 3 3
Haberdashery and house utensils 3 3
Medicine and cosmetics 1 0
Radios, bicycles, sewing machines 1 1
Tools and iron products 2 2
Heating materials and cattle food 1 1
Machines, transportation 1 1
Other 3 3


In the same survey twenty light industry enterprises are listed, thirteen of them owned by Jews (65%).


Type of factory Total Jewish owned
Headstones, glass, bricks 1 1
Textile: wool, flax, knitting 4 3
Sawmills and furniture 1 0
Flour mills, bakeries, beverages, confectionery 4 3
Dresses, footwear 4 2
Leather industry: production, cobbling 2 2
Others: barbers, photographers, jewelers 4 2

In 1937 fourteen skilled Jewish workers resided in Vekshne - two tinsmiths, two butchers, two needle trade persons, one oven builder, one glazier, one tailor, one milliner, one shoemaker, one barber, one corset maker and one seamstress.

At the beginning of the 1920s two schools opened in Vekshne, a religious-orthodox school of the Yavneh chain and one of the secular-Zionist Tarbuth chain. During their early years, they competed for students. The local rabbi Fainzilber, one of the leaders of the Association of Lithuanian Rabbis, was involved in discussion on this issue. The yeshivah that opened before World War I was by then closed for of lack of students, but regular lessons on the Bible and Gemarah were maintained by the Tifereth Yisrael society, headed by Rabbi Paramut until his emigration to Eretz-Yisrael in 1923. Secular cultural activities were organized by the Jewish library, which had about 1,200 books in the Yiddish and Hebrew languages. There was also a drama circle, some youth organizations and a few political groups.

The political leanings of Vekshne Zionists can be seen in the distribution of their votes for the Zionist congresses:


Congress
No.
Year Total
Shkalim
Total Votes Labor Party
Z”S Z”Z
Revisionists General Zionists
A B
Grosmanists Mizrakhi
15 1927 30 26 13 2 11
16 1929 20
17 1931 38 38 2 15 7 11 3
18 1933 72 37 17 12 1 5
19 1935 182 65 2 40 37 38


The Vekshne Maccabi branch boasted 100 members at its heyday.

Among the personages born in Vekshne and well-known in the Jewish world were the Zionist leader Avraham Idelson; the Zionist activist Yehudah-Leib Apel; Miriam Shakh, the secretary of Dr. Herzl; her brother, the writer Fabius Shakh; the writer Yisrael Efroikin; the journalist Aharon-Yits'hak Grodzensky; the writer Meir-Joel Vigoder; and Yits'hak Shapiro (1895-1941), the chairman and one of the founders of the Association of Jewish Fighters for the Independence of Lithuania and deputy mayor of Yanishok, who was hanged by the Nazis.

The last rabbi of the Vekshne community was Kalman Magid, one of the heads of the Mizrahi party in Lithuania. He was murdered by the Lithuanian collaborators in the summer of 1941.

 

lit6_398a.jpg
 
lit6_398b.jpg
Rabbi Kalman Magid
 
Rabbi Shelomoh Fainzilber

 

During World War II and afterwards

In June 1940, Lithuania was annexed to the Soviet Union and became a Soviet Republic. Following new rules, light industry enterprises owned by Jews were nationalized. A number of Jewish shops were also nationalized and commissars were appointed to manage them. The supply of goods decreased and as a result, prices soared. The middle class, mostly Jewish, bore the brunt and the standard of living dropped gradually. All the Zionist parties and youth organizations were disbanded and the Hebrew school was closed. Some people of the leftist camp integrated into the local government institutions.

With the invasion by the German army into Lithuania on June 22, 1941, many Vekshne Jews tried to escape to the Soviet Union, but only a few succeeded. The others were murdered on the way or returned home. Armed Lithuanian nationalists, headed by the local school headmaster Kostas Milchis, immediately took control. They welcomed the representatives of the German army who entered Vekshne, and were willing and ready to collaborate with them.

Their main activity was to arrest the pro-Soviet activists and murder the Jews. The collaborators' first victim was David Levin.

In the beginning of July the Jewish men were forced into the winter Beth Midrash, whence they were taken out every morning for hard labor. Women and children were allowed to bring food to the detainees.

On July 7, 1941 the men were released to their homes and told to prepare for transfer to Lublin in Poland, but almost immediately all Jews were ordered to present themselves in the market square. Doctor Hayim Lipman was ordered to point out Jews who were Communists. The doctor said that there were no Jewish Communists in Vekshne. Consequently, the beards of Rabbi Magid and other Jews were cut off.

Women and children were imprisoned in the Beth Midrash, while men were herded into the Shulhoif (the yard of the synagogue). All the Jews, including the rabbi, were forced to dance and perform gymnastic exercises. Other Jews were forced to wash horses while tied to their tails. Rabbi Mihael Blokh was made to tip a bucket of water over the head of Rabbi Magid. After all this abuse in front of a cheering Lithuanian crowd, the Jews were all imprisoned in the grain storehouses of Shimon Vax.

They were kept there for four weeks, during which time they were starved and tortured by Lithuanian guards, resulting in some deaths.

On August 4, 1941 (11th of Av 5701) guarded by armed Lithuanians, the Jews were transferred to the Mazheik (Mazeikiai) district administrative center. There, they were herded to the Jewish cemetery together with other Jews from Mazheik and the neighboring towns Siad (Seda), Akmyan (Akmene), Veger (Vegeriai), Tirkshle (Tirksliai), Zhidik (Zidikai) and Klikol (Klykuoliai). Lithuanian guards forced some of the men to dig pits, and after the work was completed all were shot the next day and buried in the prepared pits. Only one Jew, Hone Raif, managed to escape from the murder site to the Shavl ghetto. In 1943 he ran away from the ghetto to Telz and went into hiding with Lithuanian peasants. One of the peasants reported him but the next day soldiers from the Red Army arrived and liberated him. Other Jews who managed to escape to the Soviet Union or to the Kovno ghetto at the beginning of the war, survived as well. Among them were Dr. Pesia Kisin (nee Blumberg) and Bluma Levin (nee Vigoder).

 

lit6_398c.jpg
The mass grave and the monument near the Jewish cemetery in Mazheik

 

lit6_398d.jpg
The monument with the inscription in Yiddish and Lithuanian:
“At this site Hitler's murderers and their local helpers
executed about 4000 Jews and people of other nationalities”

 

lit6_398e.jpg
At the beginning of the 1990s, in the place where old Jewish cemetery once stood,
a monument was erected carrying an inscription in Yiddish, Hebrew and Lithuanian:
“The Old Cemetery. Let Their Memory live Forever.”

 

Sources:

Yad Vashem archives, Jerusalem, M-1/E-1670/1555, testimony of Elhanan (Hone) Raif; 1637/1771; M-1/Q-1407/181; Konioukhovsky collection, 0-71, file 0-37; testimony of Dr. Pesia Kisin-Blumberg
YIVO, New York, Collection of Lithuanian Jewish Communities, files 1568, 370-386
Gotlib, Ohalei Shem (Hebrew), page 67
Vigoder Meir, Book of Memory, Dublin 1931
Levin Yits'hak; Eile Ezkora (I will remember these) (Hebrew), Vol.6, pages 208-209
Shakh Miriam; Asher Itam Hithalakhti (Those with whom I would walk), (Hebrew), Tel-Aviv 1951, pages 5-21
Levin Dov; Vekshne (Hebrew), Pinkas HaKehiloth Lita, Yad Vashem, Jerusalem 1996
Yiddisher Lebn (Jewish Life), Telz, # 20, 20.4.1923
Yiddishe Kooperatsie, Kovno, 3.10.1929
Dos Vort (Yiddish), Kovno, 26.12 1934
Di Yiddishe Shtime (Yiddish), Kovno, 18.1.1922; 17.8.1922; 23.12.1934; 2.8.1937
HaMelitz (Hebrew) St.Petersburg, 4.6.1886; 20.8.1886; 8.12.1904
Morgen Journal (Yiddish), New York, 13.10.1946
Masines Zudynes Lietuvoje (Mass Murder In Lithuania) (Lithuanian), Vol. 2, pages 181-182

 

Appendix 1

Partial list of rabbis and yeshivah heads who officiated in Vekshne

Shabtai Yofe-till 1840;
Yekutiel Zalman-till 1848;
Mosheh Shapiro;
Josef Shalofer;
Eliyahu-Barukh Komai (1840-1917), in Vekshne 1881-1888;
Aba-Ya'akov Borohov, until 1900;
Aryeh-Leib Lipkin (1840-1902), in Vekshne 1901-1902
Yekutiel-Zalman Levitas;
Ben-Zion-Ze'ev Karnitz, until 1913;
Barukh Levenberg (1875-1920), in Vekshne 1898-1914
Shelomoh Fainzilber (1871-1941), in Vekshne 1919-1924, murdered in summer 1941 in Keidan
Kalman Magid (1874-1941), the last rabbi of Vekshne, was murdered in summer 1941 together with his community in Mazheik

 

Appendix 2

List of 118 Vekshne Jewish donors for the victims of the great famine in Persia in 1872 as published in HaMagid # 20, 1872

(from JewishGen>Databases>Lithuania>Hamelitz by Jeffrey Maynard)


Surname Given Name Comments
AIDELZOHN Dovid  
ARANSHTAM Aran  
BLOCH Leib  
BLODIN Yakov  
BRON Sh B  
CHOWEDANSKI Hershil  
COHEN Hirsh  
EIZIKZON Sh  
FRIDMAN Dovid  
GARBIL Ch brother of D
GARBIL D brother of Ch
GARBIL Yakov  
GLANT Yechezkel  
GOLDBERG Yisroel  
GORDON Sh f-i-l of N Rabinowitz
HENICH Dov Zev  
HERZMARK M  
IZRELSHTAM Chaim bridegroom
IZRELZOHN Ch  
KA”TZ Avraham Yehoshua  
KAHANA Leib  
KATZ Asher  
KATZ Mordechai Yitzchok  
KIMEL Bendit  
KIMEL Herz  
KIMEL Uri  
KLAMPESH Moshe  
KLEIN E  
KRIS Moshe Shalom  
KUMIN Chaim Leizer  
LAPIDOS Ephraim Chaluna  
LEKUZIN Yona  
LEWINSHTEIN Levi  
LEWINSHTEIN Liberman  
LIPSHITZ Moshe Zalman  
NAHTENZOHN Feivel brother of Leib Bentzion
NAHTENZOHN Leib Bentzion brother of Feivel
NATKIN Y Harav
PEKER Y  
PIL M  
RABINOWITZ N s-i-l of Sh Gordon
RABINOWITZ Shaul  
RAWI Sender  
SEGAL Avraham Yitzchok  
SEGAL Feivush  
SEGAL Sh  
SHEFETZ Yisroel  
SHEMESH Uri DBHCh”N
SHEMESH Yehoshua DBHM”D
SHETZ Shalom  
SHIF B ben Y  
SHIF Y father of B
SHMIT Binyomin  
SHMIT D  
SHMIT E  
SHU”B Elchanan  
SHU”B Sh  
SHULMAN Dov Rabbi morenu
SHULMAN Yakov  
TINE Sh  
TRACHTENBERG N  
WAKS Leib  
WAKS Yitzchok  
WOLPERT Mrs. N widow
YAFE Leib son of Rabbi Shimon son of the Rabbi Gaon
YECHEZKEL Gershon ben M  
ZAK Boruch  
ZAKSH Uri  
ZILBERT D  
     
  A ben Z  
  Aharon ben Ch  
  Avraham ben B  
  Avraham ben Y  
  Avraham Dov  
  Avraham Moshe  
  Avraham Pinchas  
  Benny Yechezkel  
  Binyamin ben Y  
  Ch ben Y  
  Chaikel Leib  
  Chaim Zev  
  Chaya widow
  Dovid ben N  
  Elimelech  
  Feivush Ber  
  Gershon ben Y  
  Hirsh ben A B (brother of Leib)  
  Lamech ben Sh bridegroom
  Leib ben A B brother of Hirsh
  Leib ben M  
  Leib Moshe ben Y  
  Leib Zarzin  
  Levi ben Sh  
  M Sha”tz here
  M ben Ch  
  M ben M  
  M ben Reuven  
  M ben Y  
  M ben Y  
  Meir ben N  
  Sh ben L  
  Sh ben L  
  Sh Y  
  Shmuel ben Tzvi  
  Tzvi ben B  
  Yakov ben M  
  Yakov Moshe  
  Yehiahu ben Ch  
  Yisroel ben Sh  
  Yitzchok ben Asher  
  Yitzchok ben R  
  Yitzchok Zev  
  Yosef  
  Yosef Eli  
  Z ben A  
  Z ben Chaim  
  Zalata Yocheved widow
  Zelda widow

 

Appendix 3

List of 58 Vekshne Jewish donors for the settlement of Eretz Yisrael as published in HaMelitz

(from JewishGen>Databases>Lithuania>Hamelitz by Jeffrey Maynard)


Surname Given Name Comments Source Year
  Aharon Reuven wed 1902/3 #30 1903
BLOCH Gitel wife of Benzion Nachum Tankel from Zager wed in Zager 1897 #9 1898
COHEN tzvi   #156 1898
ERMANN Avraham husband of Tzvia   #156 1898
ERMANN Tzvia wife of Avraham   #156 1898
FRIDMAN Feige sister or s-i-l of L Y Pil wife of Philip Fridman in Pretoria, Transvaal #57 1897
FRIDMAN Fridman husband of Feige in Pretoria, Transvaal #57 1897
FRIDMAN son of Philip and Feige born 1896/7 in Pretoria, Transvaal #57 1897
HELLER Aba husband of Beile father of Moshe Zalman   #241 1897
HELLER Beile wife of Abba   #241 1897
HELLER Dvora bas Aba sister of M Z   #241 1897
HELLER Eliahu Hirsh ben Aba brother of M Z   #241 1897
HELLER Isser brother of Moshe Zalman   #142 1897
HELLER Libe bas Aba sister of M Z   #241 1897
HELLER Moshe Zalman   #57 1897
HELLER Moshe Zalman   # 188 1898
HELLER Moshe Zalman   #68 1898
HELLER Moshe Zalman ben Aba fianceof Feige Yoselowitz engaged #241 1897
HELLER Moshe Zalman brother of Isser   #142 1897
HELLER Sarah Hene bas Aba sister of M Z   #241 1897
HELLER Zalman   #9 1898
IZRAELSHTAM Naphtali   #30 1903
KAPLAN Henriette wife of Filip Yafe wed 4 Nisan #123 1897
KIMMEL Bendet father of Zenni   #161 1895
KIMMEL Bendet father of Zenni   #161 1895
KOLMAN Meir   #156 1898
KOPELOWITZ Betzalel   # 188 1898
KOPELOWITZ Feiga   # 188 1898
KOPELOWITZ Reitze bas Zelig wife of Leib Shub wed 1898 in Mozeik # 188 1898
KURSHAN Tzvi husband of Mina Tzalelsohn of Zager wed 10 Elul #195 1900
LEWIN Moshe Yitzchok   #9 1898
LEWIN Yosef Moshe   #9 1898
MICHALOWITZ Yechiel Michel f-i-l of Rabbi Dov Ber Borochow from Gorzd   #57 1897
MILLER Moshe Tzvi husband of Rachel Waks wed 1897/8 #9 1898
MILLER Moshe Tzvi husband of Rochel Waks wed 1897 #9 1898
NAFTALIN Mendil   #68 1898
PEKER Reuven   #156 1898
PEKER Reuven   #9 1898
PIL Ester   #241 1897
PIL Leib Yitzchok brother or b-i-l of Feige Fridman   #57 1897
REITZ Brocha   # 188 1898
ROLNIK hena   #156 1898
SHISHI Reuven father of Yehoshua Leib   #156 1898
SHISHI Yehoshua Leib ben Reuven deceased TRNZ #156 1898
SHUB Leib   #156 1898
SHUB Yakov Moshe   #156 1898
TANKEL Benzion Nachum husband of Gitel Bloch wed in Zager 1897 #9 1898
TODEROWITZ Yitzchok   #156 1898
WAKS Michel   #9 1898
WAKS Rachel bride of Moshe Tzvi Miller wed 1897/8 #9 1898
WAKS Shimon   #9 1898
WAKS Yitzchok   #9 1898
WOLPERT Leib brother of Yosef   #123 1897
WOLPERT Yosef brother of Leib   #123 1897
YAFE Filip husband of Henriette Kaplan wed 4 Nisan #123 1897
YOSELOWITZ Feige fiancée of Moshe Zalman Heller engaged #241 1897

 

The above article is an excerpt from “Protecting Our Litvak Heritage” by Josef Rosin. The book contains this article along with many others, plus an extensive description of the Litvak Jewish community in Lithuania that provides an excellent context to understand the above article. Click here to see where to obtain the book.

http://yurburgfriends.com/Rosin/Heritage.html

« Previous Page Table of Contents Next Page »


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose
of fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without permission of the copyright holders: Josef Rosin and Joel Alpert.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation.The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  Protecting Our Litvak Heritage     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page


Yizkor Book Project Manager, Lance Ackerfeld
This web page created by Lance Ackerfeld

Copyright ©1999-2014 by JewishGen, Inc.
Updated 15 Jan 2012 by JH