« Previous Page Table of Contents Next Page »

[Page 161]

The Great Flood

by D. Kleinbaum-Grosman

Translated by Gloria Berkenstat Freund

The flood occurred on a summer day, at two o'clock, in 1927. Kalman Krosman[1] (several years later, my husband) was busy with his work every day in the chocolate factory of his brother-in-law and sister Sura (or, as she was called in the city, Surake). Both Kalman and his brother-in-law Zaduk were busy pouring out the liquid chocolate into the forms. This work had to be done very quickly and nimbly because the chocolate immediately cooled and nothing more could be made with it. It could not be warmed again because it lost its form and taste.

While so engrossed in the work, the heaven suddenly clouded over. It became dark, actually impenetrable darkness. Lightning and thunder began.

Rain suddenly flowed from heaven – a real flood. They looked outside and saw before them only water and water. An ocean! The water began to flow into the factory. They did not think of ending their work. Now there were important things to do. They had to save whatever they could. The poured and finished chocolate lay high up, on shelves, but there was a large amount of goods lying on the floor. But the water was flowing wildly into the factory. There could no longer be any talk of saving anything. Now they had to save their own lives and very quickly because it could be too late.

The factory then was in Tseli's son Shmuel's house that stood near the river. Therefore, the factory was the first to experience the flooding and was ruined.

When the rains stopped and the water receded, we could look at the factory. Here we saw the ruin that the flood had created. Surake and Zaduk Lewengrub, who had worked their way up a bit, were poor people after the flood, because a warehouse full of goods and raw materials worth thousands of zlotes had gone with the water.

It is clear that this flood in Krasnik more than 40 years ago brought the collapse of the entire city, particularly in the quarter that was closest to the river or lay in the lower areas. For many years, the Jewish as well as the Christian residents of the city spoke of this catastrophe and repeated again the details of this event.


On one of the streets of the shtetl


Translator's note:
  1. The author's surname is spelled both as Grosman and Krosman in the text of this article. return


« Previous Page Table of Contents Next Page »

This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.

JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

 Krasnik, Poland    Yizkor Book Project     JewishGen Home Page

Yizkor Book Project Manager, Lance Ackerfeld
This web page created by Jason Hallgarten

Copyright ©1999-2014 by JewishGen, Inc.
Updated 06 Apr 2014 by JH