Table of Contents Next Page »

[Page 16]

Before the destruction in the year 125%9, there was in the city according to testimony of Dr. Belech some 9000 residents and more than half of them Jews.

Gorlice, before the first world war was part of small communities in Galicia - Jaslo, Bochnia, Krosna and Vodo Botza. Haye Uvochniah were two communities where the numbers grew afterward.

Gorlice was part of seven districts in Galicia where before the first war, Jews increased in a relative way.They didn’t immigrate from this place, to the contrary, they came from the outside. However, in the period of the First World War many Jews fled from our city to all parts of the Austrian monarchy and many of them didn’t return to Gorlice.

Jews in the City Council

Jews always sat in the City Council, although gradually according to reference I,II and III In reference I there was. Rev Aron Sobel and Rev Gershon Weiss. Before the First World War. Rev Yosef Einhorn, Rev Yechzecheal Leichtenberg, Rev Leibish Dagan, Rev Shmuel Hochberger, Beryl Neeshtatel and Berlyl Weinberg were members of the council .

After Poland got independence, the young men of the "Zionist Workers" went into the streets. Meir Bodgar, Yechzekeal Gobal wrote these lines.

We were met by Thadeus Tokarski, a polish socialist social worker from the city and said to us that according to the new law there is right for workers at the fourth level to send Jewish members to the city council. And Hoel and I were able to bring strength of the Jewish proletariat, members of the "Zionist Workers" (Poale Tzion). We proposed for the office this honor to Shmerl Zilber former metal worker at the place of Joseph Einhorn, leader of the guild "Poale Yisrael". Which means the circle of citizens and Zionists opposed to the appointment.. What was the end of the the thing, I don’t know. Because I left Poland. This alone I will remember , In coming after many years to Gorlice my brother Moshe made fun of me and said: It wasn’t you who made Shmerl Zilber head of the Community!

Before the destruction there were 24 Jews on the city council out of 48 members in general. After a mutual agreement as achieved , therefore it was assumed that the polish people agreed with this arrangement, although they knew that the Jews had a majority on the city council.

Curtailing Jewish officials in the City:

This city, which was up to half Jews, didn’t have many Jewish officials; not in the city council and not amongst the government officials. Beside(?) those Jews count.

Before the first war, two brothers, Moshe and Haim Ruben worked in the district authority. The two officials in the office recorded the first births and weddings. Office Beindar was financed by on behalf of the Army. Weisbarg - tax official, Veterinarian was Dr. Yehudah Zomar; Dr. Friedman, district physician, and municipal physician was Dr. Frieling.The Secretary to the Mayor was Haim Ruben. For a short period, manager of the railroad station was also a Jew named Rodleich. During the time of the Polish independent there was no change in this relationship. The municipal physician was Dr. Hollander and the Dr. Zomar, Veterinarian.

The Jewish community didn’t receive any support from the authorities, neither municipal nor the government. It was an old Austrian tradition not to support the Jewish community.

The income of the community was a "Kosher" tax. (an important tax which was established according to the "forbearance command" by Austrian Emperor Joseph II in the years 1785 -1789) which caused the price of meat to rise twice as much and "Zimpel" (community tax), and other light incomes.

The fire started off in "Bedal -Gesel" section, skipped and passed by "Garbaria" , jumped and confused the "Podoskez Lonia"section and from there to the Christian church and from to all limits of the city.

For the duration of that period, to wait and consume 437 buildings that were mostly made of wood and within them synagogues and Houses of Study (Beit Midrashim).

 

All establishments in the city went up in flames. Jewish and Non Jewish establishments. City authorities, and government all of them. All the testimonies and documents of the court were burned. Antiquities, Notary Publics, District authorities, and city council. Outside papers of the tax office. In the midst of the conflagration were counted 9 souls and amongst them a Jewess, mother-in-law of Leibush Roth.

On learning about the conflagration, the nearby communities sent help and support. The Zamigrod community sent a wagon of bread and the Zanz community sent "Knifiklach" (folding pocket knives).

From this conflagration there remained standing the western side of the "Dvorz Yoska"

until after the first world war and the "Bozis Shovsdon" building. Immediately after the conflagration they began to build and set up the distribution. Jews were helped by Jewish donations from all over Galicia. Also the Austrian Government establishment helped a great deal.

As a result of this building activity, the city was able to develop block and building industries that were owned by the Jews..That created a special status for the Jewish builders. For example Rev Mendel Marer and his son Rev. Yatshe Kapner. Amongst the gentiles, there was a distinguished one, by the name of Frank Piatsich,who speeded up and urged the workers to finish as soon as possible so there would be no homeless people left when the cold and snowy season started.

 

Number Of Jews In The City And In The Region

(Individual Statistics From The Book By Robstein)
Jews in the suburbs of Gorlice ( In the "Otzerk Hoftmanshaft")

Year

General Inhabitants

Jews

Percent

1880 74,072 4,755 6.4
1890 79,670 5,546 7.0
1900 83,069 6,045 7.3
1910 82,202 6,179 7.5

 

In Gorlice In General

Year

General Inhabitants

Jews

Percent

1869   575,918 10.6
1880   686,590 11.5
1890   772,213 11.1
1900   811,371 11.1
1910   872.906 10.9

 

Gorlice Municipal Authority - census 6665
The City and Inhabitants

Year

General Inhabitants

Jews

Percent

1880 5,000 2,257 49.6
1890 5,425% 2,884 51.0
1900 6,437 3,279 51.2
1910 6,600 3,485 51.2
1921 5,600 2,300 50.0

 

Table of Contents Next Page »


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.

  Gorlice, Poland     Yizkor Book Project     JewishGen Home Page


Yizkor Book Project Manager, Lance Ackerfeld
This web page created by Martin Kessel and Beverly S. Beiman

Copyright © 1999-2013 by JewishGen, Inc.
Updated 1 Sep 2005 by LA