JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
38297 Translation - Polish

2/22/2015 4:11 PM Please help me translate this document
Many thanks
View the post with its 1 response
38298 Tombstone

2/22/2015 4:11 PM Hello,
I would appreciate a translation of the Hebrew on this stone. Thank you!
View the post with its 2 responses
38299 Translation - Russian

2/22/2015 4:11 PM All family names, occupation, dates. View the post with its 1 response
38300 Translation - Russian

2/22/2015 4:11 PM Translation of death certificate View the post with its 1 response
38302 Do you recognize?

2/22/2015 4:11 PM Does anyone recognise where this was taken? Possibly Knokke, Antwerp or even Luxembourg. Somewhere near a major railway station.

I know who the people are - my wife is the girl at the back on the left. It was the first family holiday on the Continent after the war.
View the post with its 2 responses
38303 Translation - Russian

2/22/2015 4:11 PM Hi
Can you please translate this document,
Many thanks in advance!!!
View the post with its 1 response
38304 Translation - Russian

2/22/2015 4:11 PM all vital details View the post with its 1 response
38290 Translation - Polish

2/22/2015 4:10 PM This is the death record of Szandla RAJCH. It is somewhat hard to decipher.
I would like to know the date, age, her parents' names, spouse name, survivors, birth place, occupation, and any other relevant information if possible.

Thanks,
Ofer
View the post with its 1 response
38291 Translation - Polish

2/22/2015 4:10 PM This is the death record of Dyna RAJCH.
I would like to know the date, age, her parents' names, spouse name, survivors, birth place, occupation, and any other relevant information if possible.

Thanks,
Ofer
View the post with its 1 response
38292 Translation - Polish

2/22/2015 4:10 PM This is the death record of Haim RAJCH.
I would like to know the date, age, his parents' names, spouse name, survivors, birth place, occupation, and any other relevant information if possible.

Thanks,
Ofer
View the post with its 1 response
38293 Translation - Polish

2/22/2015 4:10 PM This is the death record of Hil RAJCH.
I would like to know the date, age, his parents' names, spouse name, survivors, birth place, occupation, and any other relevant information if possible.

Thanks,
Ofer
View the post with its 1 response
38294 Translation - Russian

2/22/2015 4:10 PM Please help me translate this document
Many thanks
View the post with its 1 response
38295 Translation - Russian

2/22/2015 4:10 PM PLease help me translate this document
Many thanks
View the post with its 1 response
38296 Translation - Russian

2/22/2015 4:10 PM Please help me translate this document
many thanks
View the post with its 1 response
38288 Translation - Polish

2/22/2015 4:09 PM Dear Genners,

Could someone translate from Polish to provide me with the date of birth of
Abraham (circled as No. 83) as well as the column headings? Thank you in advance.

Regards,

Jeff Werner
wernj@comcast.net
View the post, there are no responses
38289 Translation - Polish

2/22/2015 4:09 PM This is the death record of Fraydla RAJCH. It is somewhat hard to decipher.
I would like to know the date, age, her parents' names, spouse name, survivors, birth place, occupation, and any other relevant information if possible.

Thanks,
Ofer
View the post with its 2 responses
38275 Translation - German

2/22/2015 4:08 PM This is one of a handful of Vienna Population Records crucial to my research, so I'd appreciate help deciphering all of the details, beyond the person's name and town of origin. Thank you. View the post with its 3 responses
38276 Translation - German

2/22/2015 4:08 PM This is one of a handful of Vienna Population Records crucial to my research, so I'd appreciate help deciphering all of the details, beyond the person's name and town of origin. Also, was this man born in the U.S. and living in Vienna? Thank you. View the post with its 1 response
38277 Tombstone

2/22/2015 4:08 PM I would appreciate a translation please.

Thank you very much.

Corinne Mitchell
View the post with its 2 responses
38278 Tombstone

2/22/2015 4:08 PM I would appreciate a translation please.

Thank you very much

Corinne
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1585
Records 61 to 80 of 31688
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.