JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
49778 Translation - Polish

8/14/2016 4:05 PM This is a marriage record of my great-great-grandfather's marriage prior to his marrying my great-great-grandmother. (I'm separately submitting a translation request for this bride's later death record to see what I can learn.)

I would love a full translation, please, so that I may study each detail. Thanks so much--I realize that these marriage records are about 2.5x the lengths of the others!
View the post with its 1 response
49763 Translation - Yiddish

8/14/2016 4:04 PM This is handwritten on the back of a photo of "family from Europe". I'd love to know what it says. View the post with its 2 responses
49764 Translation - Yiddish

8/14/2016 4:04 PM This is handwritten on the back of a photo of "family from Europe". I'd love to know what it says. View the post with its 3 responses
49771 Translation - German

8/14/2016 4:04 PM This is the death record for Marjem Seidenwerk, died 15 Sep 1892 in Zloczów. Daughter of Hersch Leib Seidenwerk and Sara Schildkraut. Please help with providing a word for word translation of row 97 from German to English. Please also provide the German text. I have a translation of the column headers.

Thank you
Alan
View the post, there are no responses
49772 Translation - German

8/14/2016 4:04 PM This is the birth record for Efrojem Schildkraut, born 23 Feb 1883 in Skalat. Son of Moses Schildkraut and Chinke Flaks. Please help with providing a word for word translation of row 24 from German to English. Please also provide the German text. I have a translation of the column headers.

Thank you
Alan
View the post, there are no responses
49773 Interpretation

8/14/2016 4:04 PM help recognize the street since it is from the Lodz census and we didn't find testimony of such street ever existed in the city View the post with its 5 responses
49758 Translation - German

8/14/2016 4:03 PM Can you please translate page 3 of this 3-page letter from my great-grandparents to my grandfather for me? Thanks! View the post with its 1 response
49759 Translation - German

8/14/2016 4:03 PM Can you translate this letter which I believe is from my mother's uncle to her in 1934? Thanks. View the post, there are no responses
49760 Translation - German

8/14/2016 4:03 PM Can you translate page 2 of this letter which I believe is from my mother's uncle to her in 1934? Thanks. View the post, there are no responses
49761 Translation - Polish

8/14/2016 4:03 PM Please translate this birth record. View the post with its 1 response
49762 Translation - German

8/14/2016 4:03 PM This word appeared next to the name of the witness on a birth record. Said witness has the same surname as the child, and I was hoping this extra word provides some explanation as to their relationship. What does it mean?
Many thanks for your help!
View the post with its 1 response
49753 Translation - Polish

8/14/2016 4:02 PM I jumped to conclusions about some records because of this. Is anyone able to translate this for me to English please? It would be very helpful and I would be very grateful. The names are quite important for my research. Thanks in advance View the post with its 1 response
49754 Translation - German

8/14/2016 4:02 PM Could someone please translate this marriage record of my 3rd great grandparents to English? Thank you! View the post with its 2 responses
49755 Translation - German

8/14/2016 4:02 PM Could someone please translate this possible marriage record of my 4th great grandparents to English? Thank you! View the post with its 1 response
49756 Translation - German

8/14/2016 4:02 PM Can you please translate this letter from my great-grandparents to my grandfather for me? Two more pages to follow. View the post with its 1 response
49757 Translation - German

8/14/2016 4:02 PM Can you please translate page 2 of this 3-page letter from my great-grandparents to my grandfather for me? Thanks! View the post with its 2 responses
49746 Translation - Russian

8/14/2016 4:01 PM Please translate this birth record o Szlama, son of Jakub and Sura Maryem View the post with its 1 response
49747 Translation - Russian

8/14/2016 4:01 PM Please translate this marriage record between Laia CZERNIEWICZ and Isser BARANOWICZ View the post with its 1 response
49748 Translation - Russian

8/14/2016 4:01 PM please translate this birth record for Abram, son of Jankel and Sura Maryem View the post with its 1 response
49749 Translation - Russian

8/14/2016 4:01 PM
I'd appreciate the extract of the document.

Thanks

Ziva
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1934
Records 61 to 80 of 38669
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.