JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
52703 Translation - Polish

1/8/2017 4:33 PM same file - thanks a lot !
Regards
Rose
View the post with its 2 responses
52704 Translation - Polish

1/8/2017 4:33 PM same file
Thank you
Rose
View the post with its 2 responses
52697 Translation - Polish

1/8/2017 4:32 PM This was written on the back of my Grandmother's passport. Would like translation into English. Thank you. View the post, there are no responses
52698 Translation - Russian

1/8/2017 4:32 PM Friends, this Dultz family is just beginning to come into focus. We (in Toronto, New Jersey, and California) are working both top down and bottom up! This Icek Chaim may show us another branch. Your help will be deeply appreciated. Barbara View the post with its 1 response
52699 Interpretation

1/8/2017 4:32 PM In this image from a passenger list I can read: "Friend Chayim Sachs 357 8 ave NYC." But there is handwriting (one word) in the space between Chayim and 8 ave that I can not figure out. May someone please try to read and suggest what this word could be? View the post with its 1 response
52700 Translation - Polish

1/8/2017 4:32 PM Greatly appreciate to translate this marriage record into English of Chyl Mendel Kupfer and Szprinca Frenkiel - my gg grandparents. Not sure if it was in Polish or Russian

Exact date of the marriage
Their ages
Chyl's parents' names and ages
Szprinca Frenkiel's parents' names and ages
Towns if known

Thanks so much.
View the post, there are no responses
52695 Translation - Russian

1/8/2017 4:31 PM I need if possible a complete traslation. View the post with its 1 response
52696 Translation - Russian

1/8/2017 4:31 PM Hello. Would very much appreciate obtaining any relevant genealogical info from this 1892 Bilgoraj death record of Sender Fejler including age, other person names, relationships and names of other towns including places of birth. Thank you very much.

Sincerely,
Steven Schutzman
View the post with its 1 response
52691 Translation - Hebrew

1/8/2017 4:30 PM one of many hebrew post cards from meyer Hakohen Gussow in slutsk to his son mordechai leib or max gussow in new york. if anyone can assist me with translation i would appreciate it thank you. View the post with its 1 response
52692 Translation - Yiddish

1/8/2017 4:30 PM one of many yiddish post cards from my great great grandmother Freeda Gussow in slutsk to her son mordechai leib or max gussow in new york. if anyone can assist me with translation i would appreciate it thank you. View the post, there are no responses
52693 Tombstone

1/8/2017 4:30 PM Hello. I would be so appreciative if someone would translate the Hebrew to English. Thank you! Lily View the post with its 1 response
52690 Translation - Hebrew

1/8/2017 4:29 PM one of many hebrew post cards from meyer Hakohen Gussow in slutsk to his son mordechai leib or max gussow in new york. if anyone can assist me with translation i would appreciate it thank you. View the post with its 1 response
52689 Tombstone

1/8/2017 4:27 PM Hello. Would someone kindly translate all the Hebrew for me? Thank you so much! Lily View the post with its 2 responses
52687 Translation - Yiddish

1/8/2017 4:26 PM letter from my great great grandmother to her oldest son in america. page one of 2. View the post, there are no responses
52688 Translation - Yiddish

1/8/2017 4:26 PM letter from my great great grandmother to her oldest son in america. page 2 of 2. View the post, there are no responses
52674 Translation - Russian

1/8/2017 4:26 PM Manel birth.
I need extraction of all genealogical data, (names,dates, places). I'd appreciate as complete a translation as possible.
View the post with its 1 response
52664 Translation - Russian

1/8/2017 4:25 PM Fruma Petluk - death record. Very interested in maiden name, parents names, and name of spouse and children

Mark Schwartz
View the post with its 1 response
52665 Translation - Polish

1/8/2017 4:25 PM My ancestor (ggggf) Leyzor Ruza was born in 1770s. I suspect that one of his children may have been father to this Leyzor Ruza. Please provide names of baby born, parents names and any details about parents and witnesses. THANK YOU VERY MUCH!

Mark Schwartz
markjschwartz@hotmail.com
View the post with its 1 response
52673 Translation - Russian

1/8/2017 4:25 PM Ryfka wedding.
I need extraction of all genealogical data, (names,dates, places). I'd appreciate as complete a translation as possible.
View the post with its 1 response
52658 Translation - Russian

1/8/2017 4:24 PM Dear all, this is the marriage record of an ancestor for whih i would appreciate a translation from Russian. Best regards. Arie. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2027
Records 41 to 60 of 40533
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.