JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
51701 Translation - Russian

11/30/2016 4:40 PM In this 1835 death record, please advise the names of the parents of Berko Zyngier and any witnesses. View the post with its 2 responses
49928 Translation - Russian

11/30/2016 4:40 PM I would prefer to have it translated word for word.
Thank You very much!
View the post with its 1 response
49929 Translation - Russian

11/30/2016 4:40 PM I would prefer to have it translated word for word.
Thank You very much!
View the post with its 1 response
49643 Translation - Russian

11/30/2016 4:39 PM I would prefer to have it translated word for word.
Thank You very much!
View the post with its 1 response
49651 Translation - Russian

11/30/2016 4:39 PM I would prefer to have it translated word for word.
Thank You very much!
View the post with its 1 response
49642 Translation - Polish

11/30/2016 4:38 PM I would prefer to have it translated word for word.
Thank You very much!
View the post with its 1 response
52065 Tombstone

11/27/2016 4:06 PM Seeking translation of Hebrew inscription. Thank you. View the post with its 1 response
52057 Translation - Russian

11/27/2016 4:05 PM Bencion Falk (or Folk) married Chana Bodenstein.

Seeking names of parents of Bencion Folk or Falk.
View the post with its 1 response
52060 Translation - Russian

11/27/2016 4:05 PM I need vital information and couple parent's names.
Thank you very much
View the post with its 1 response
52061 Tombstone

11/27/2016 4:05 PM I'd appreciate a translation of Hebrew portion of inscription. Thank you. View the post with its 2 responses
52062 Tombstone

11/27/2016 4:05 PM Seeking translation of Hebrew inscription. Thank you. View the post with its 2 responses
52063 Tombstone

11/27/2016 4:05 PM Seeking translation of Hebrew inscription. Thank you. View the post with its 1 response
52064 Tombstone

11/27/2016 4:05 PM Seeking translation of Hebrew inscription. Thank you. View the post with its 1 response
52056 Translation - Russian

11/27/2016 4:04 PM Seeking the age and parents names for Pesach Golomb, died 1876 View the post with its 1 response
52051 Tombstone

11/27/2016 4:04 PM Please translate the Hebrew on my grandfather's headstone View the post with its 1 response
52052 Translation - German

11/27/2016 4:04 PM I would appreciate everything translated.
Thank you.
View the post with its 1 response
52053 Translation - German

11/27/2016 4:04 PM I would appreciate everything translated.
This goes with the previous submission, it is the other half of the page.
I believe it is in German, but not absolutely sure.
Thank you very much.
View the post with its 1 response
52054 Tombstone

11/27/2016 4:04 PM I would appreciate it if you could please translate the Hebrew.
Thanks for your help.
View the post with its 1 response
52050 Translation - Russian

11/27/2016 4:03 PM I am distantly related to a Yudel Levin of Kovno. Yad Vashem provided me with a page from an evacuation list that includes a Yudel Levin from Kovno. This page is attached. I believe the Yudel Levin entry is forth from the top. I don't believe it has a patronymic for some reason. I was hoping to get a translation of each of the items in each of the columns for the row corresponding to this Yudel Levin in the hopes that it will help me determine if he is my Yudel Levin. Thank you. View the post with its 1 response
52046 Translation - Polish

11/27/2016 4:03 PM I would appreciate extraction of the main informations (names, dates and places) from the birth certificate of Sura Bayla TYS in 1856.
Thanks
View the post with its 3 responses
Page  First Previous Next Last  of 1997
Records 41 to 60 of 39923
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.