JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
49839 Translation - Polish

9/18/2016 3:51 PM Maria birth.
I need extraction of all genealogical data, (names,dates, places). I'd appreciate as complete a translation as possible.
View the post with its 1 response
49840 Translation - Polish

9/18/2016 3:51 PM Mosek birth
I need extraction of all genealogical data, (names,dates, places). I'd appreciate as complete a translation as possible.
View the post with its 2 responses
45648 Translation - German

9/18/2016 3:51 PM I would like to translate this death record (Mechel Schaje Charap). View the post with its 1 response
45642 Translation - German

9/18/2016 3:50 PM I would like to translate this death record (Keile Charap). View the post with its 1 response
45643 Translation - German

9/18/2016 3:50 PM I would like to translate this death record (Serl Taube Charap). View the post with its 1 response
45644 Translation - German

9/18/2016 3:50 PM I would like to translate this birth record (Moses Charap). View the post with its 1 response
45645 Translation - German

9/18/2016 3:50 PM I would like to translate this death record (Abraham Zimand). View the post with its 1 response
50251 Translation - Polish

9/14/2016 4:08 PM This is reportedly the registration of a marriage for someone who might be my uncle or great-uncle. Accordingly, I'd very much appreciate all the useful data this document contains - ages, parents, occupations, addresses, witnesses, etc.

Thank you so much, in advance, for any help you can give me!
View the post with its 1 response
50243 Tombstone

9/14/2016 4:07 PM I'd like a translation of the Hebrew inscription. Learning this woman's Jewish name and the name of her father are essential to understanding the family structure. Thank you. View the post with its 3 responses
50244 Do you recognize?

9/14/2016 4:07 PM It is my great-grandmother and great-grandfather on this photo before the 2nd world war. They lived in Vilno (Then Vilnius ,Lithuania). If you have any information please contact me: tanya.krebs@yandex.ru ,tel.+79826389075 View the post, there are no responses
50245 Do you recognize?

9/14/2016 4:07 PM It is my great-grandfather's famyly. Basin Zelik, his wife, sun and 2 daughters - Sonya and Evgenia. They lived in Vilnius when the 2nd world war began. If you have any information please contact me tanya.krebs@yandex.ru,tel.+79826389075 Thank you! View the post, there are no responses
50246 Do you recognize?

9/14/2016 4:07 PM This is Basin Zelik - my great-grandfather (at the left bottom), he was an furrier. It is his workshop in Vilno (Vilnius) Photo was made before the 2nd world war began. If you have any information please contact me: tanya.krebs@yandex.ru,tel.+79826389075 Thank you! View the post, there are no responses
50247 Do you recognize?

9/14/2016 4:07 PM This is my grandmother Basina Hasya and her husbund Molohnik Moisey Girshevich and presumably his mother. He was shot in Sverdlovsk in Stalin camp in 1937.I Find any information about his relatives. Pleas contact me , tanya.krebs@yandex.ru tel/+79826389075 View the post, there are no responses
50248 Translation - German

9/14/2016 4:07 PM Reading old German script is very, very difficult for me. I would appreciate it if someone would give me the GERMAN text of this document. I don't need the translation, but if someone wants to provide that, too, that would be appreciated.

Thank you very much for your help.

Len Jacobson
View the post with its 2 responses
50236 Tombstone

9/14/2016 4:06 PM I'm hoping that the Jewish names are visible enough for translation. Thank you. View the post with its 2 responses
50237 Tombstone

9/14/2016 4:06 PM I would like a translation of Hebrew inscriptions for both husband & wife. Thank you. View the post with its 2 responses
50238 Tombstone

9/14/2016 4:06 PM I would like a translation of the Hebrew inscription. There is some possibility that this man was a rabbi. Perhaps the inscription will indicate if that was the case. Thank you. View the post with its 4 responses
50240 Translation - Polish

9/14/2016 4:06 PM Could someone translate this birth record for me please. I believe it to be the record of the birth of Krendla Toper, and also Jankiel Toper. I would like to know their parents names, their dates of birth and whether they are twins - and any other relevant information contained in the record. Thank you in advance. View the post with its 2 responses
50241 Do you recognize?

9/14/2016 4:06 PM The photograph was amongst my late grandmother's possessions, but none of my family recognise this couple. I imagine they must be relatives for my grandmother to have had the photograph.

The stamp on the back of the photo reads:
Reproduction Casparius, Berlin-Halensee, 156 Kurfurstendamm. No date - but looking at their clothes I would imagine late 1800s.
View the post with its 1 response
50242 Translation - Other

9/14/2016 4:06 PM This is the birth record of my Grandfather's sister, Henie Perl. I am not sure if the record is in German or another language. The record was in the archives of possibly Drohobych, which is now in the Ukraine. My grandfather's family put down Jaslo, then in Austria, now in Poland. I am trying to find out as much information as possible from this document. My ggrandparents were Moses Josef Kurzman & Sussla Kurzman nee Josefson(possibly). Thank you for any information you can give me or if you can tell me where I might seek assistance for a further translation. This is the bottom entry on the 2 pages. The top of the page has the column headings. I do not have the ability to translate. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1956
Records 41 to 60 of 39114
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.