JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
58530 Translation - Yiddish

8/9/2017 3:50 PM This is the second page, or maybe the first page, of a document I found in my great-aunt's papers. Please see my previous posting too.
I would like a translation. I assume this is Yiddish.

Many thanks
View the post, there are no responses
58531 Translation - Polish

8/9/2017 3:50 PM Akta 23 is the birth registration for Sore-Szendla GARBER. I'd appreciate as complete translation as possible, especially what I think is a reference to Siemiatytch (now Siemiatycze) View the post with its 1 response
58532 Translation - German

8/9/2017 3:50 PM We are transcribing a burial register from Prague for the JOWBR. Many times we see what looks like the word "skal" after some of the given names. Can anyone please tell us what this means or give us a better transcription or translation? View the post, there are no responses
58533 Translation - Russian

8/9/2017 3:50 PM I connected with a relative who is my 3rd cousin - his great-grandfather was the brother of my great-grandmother. He sent me copies of photos and letters that his grandfather had brought with him when he emigrated from Russia to the U.S. in 1923. One photo in particular is very eerie because it looks exactly like my sister when she was young, so I'm assuming she was a relative! There's Russian writing on the back that I would love to have translated to find out who she was! The back of the photo says Warsaw but the handwriting is in Russian. Any help is greatly appreciated!! View the post with its 3 responses
58524 Translation - Russian

8/9/2017 3:49 PM I would be a grateful for a translation of this record.
I would be grateful for all biographical and household info.
Thanks
Ben
View the post with its 1 response
58525 Translation - Russian

8/9/2017 3:49 PM I would be a grateful for a translation of this record.
I would be grateful for all biographical and household info.
Thanks
Ben
View the post with its 2 responses
58526 Translation - Russian

8/9/2017 3:49 PM I would be a grateful for a translation of this record.
I would be grateful for all biographical and household info.
Thanks
Ben
View the post with its 1 response
58527 Translation - Russian

8/9/2017 3:49 PM I would be a grateful for a translation of this record.
I would be grateful for all biographical and household info.
Thanks
Ben
View the post with its 1 response
58528 Translation - Russian

8/9/2017 3:49 PM I would be a grateful for a translation of this record.
I would be grateful for all biographical and household info.
Thanks
Ben
View the post with its 1 response
58522 Translation - Russian

8/9/2017 3:48 PM This is a birth certificate for Blima Laia Edelstein in Pulawy in 1880. I am looking for a translation into English of all vital information - eg. date of birth, parents' names, address, related witnesses. View the post with its 2 responses
58523 Tombstone

8/9/2017 3:48 PM Please translate the Hebrew. View the post with its 1 response
58511 Translation - Other

8/9/2017 3:47 PM Please translate the names on this monument. If you can see the red numbers easily then please include those as well. Thank you View the post with its 1 response
58512 Translation - Other

8/9/2017 3:47 PM Please translate the names on this monument. If you can see the red numbers easily then please include those as well. Thank you View the post with its 1 response
58513 Translation - German

8/9/2017 3:47 PM Hi,

This is a marriage record from Koronowo, now in Poland , then Germany

I'd like to have the parents names of the bride and groom, and the place of birth and residence of the groom (they probably are Polish names that may have been changed today)

Thank you

Ofra Karo

karoofra@gmail.com
View the post with its 3 responses
58507 Photo Identification

8/9/2017 3:46 PM Any information about my fathers Houser/ Majer family from Borislav before WWII would be appropriated View the post, there are no responses
58508 Photo Identification

8/9/2017 3:46 PM My fathers family but I don't know their names View the post, there are no responses
58509 Translation - Hebrew

8/9/2017 3:46 PM I would like a full translation of this marriage certificate of Abram Segal and Tzivia Leib, including the headings at the top of each page of the documents. Part of the document is in Russian and the other half is in Hebrew. View the post with its 1 response
58510 Do you recognize?

8/9/2017 3:46 PM My fathers uncles from Droghobich Borislav View the post, there are no responses
58502 Translation - Yiddish

8/9/2017 3:45 PM Any translated information would be greatly appreciated! View the post with its 1 response
58503 Translation - Russian

8/9/2017 3:45 PM Trying to determine if the deceased, Sura Ita Wertel, is a relative.

- What is the date of death?
- What is her age?
- Who were her parents?
- Any husband, or other survivors mentioned?
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2205
Records 41 to 60 of 44087
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.